Katalóg SFÚ (celý)
Barabáš pre HN: Smrti sme sa nebáli [článok]
- Zodpovednosť
- (luc)
- In
- Hospodárske noviny. – ISSN 1335-4701. – Roč. 19, č. 223 (22.11.2011), s. 10
- Jazyk
- slovenčina
- Anotácia
- Rozhovor s režisérom Pavlom Barabášom.
- PH – názov (diela)
- Trou de fer (2011)
- PH – osobné meno
- Barabáš, Pavol, 1959-
- PH – druh, žáner, forma
- rozhovory
- Krajina
- Slovensko
- Katalogizácia
- SFU, 08.12.2011 ; AACR2 (rev.04.05.2018)
- Kategória
- články z novín a časopisov
- The theme is truth and deceit, reality and illusion. The main character, similar to some modern Baron Munchhausen, passes himself off as a hero of the local uprising and thus mystifies the inhabitants of a small Slovak town and especially attracts the admiration of its women.
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské hrané filmy
slovenské koprodukčné filmy
druhá svetová vojna, 1939 - 1945
Slovenské národné povstanie, 1944 - PH – druh, žáner, forma
- hrané filmy
filmy pre kiná
psychologické filmy
zakázané filmy
dlhometrážne filmy
35 mm filmy
Heslo
RéžiaVerziaslovenská jazyková verziaVýrobaRok výroby1968KrajinaSlovensko, Francúzsko [Československo, Francúzsko]Pôvodný nosič(93 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mmŠtábréžia, námet, scenár, Alain Robbe-Grillet; kamera, Igor Luther; hudba, Pavol Šimai; producent, Samy Halfon ; I. tvorivá skupina Albert Marenčin - Karol Bakoš ; architekt, Anton Krajčovič ; masky, Emília Bobeková ; strih, Bob Wade ; zvuková réžia, Michel Fano ; zvuk, Ondrej Polomský ; vedúci výroby, Ján Tomaškovič ; réžia slovenského znenia, Martin Hollý ml. ; pomocná réžia, Alexander Bada, Pierre Zaidline ; asistenti kamery, Jozef Šimončič, Ivan Matejka ; výprava, Vojtech Brázdovič, Tibor Molnár ; kostýmy, Júlia Ballagová ; asistenti strihu, Marie-Christine Dijon, Margita Tomášková ; zástupcovia vedúceho výroby, Ľubomír Holec, Paul Louyet ; umelecká spolupráca, Albert Marenčin ; skript, Noem-Zdena Ďurišová, Klotilda Kováčová ; hlavný osvetľovač, Vladimír ReichbauerÚčinkujúciherci: Jean-Louis Trintignant (Boris Varissa, nahovoril Ladislav Chudík), Sylvie Bréal (slúžka Mária, nahovorila Eva Krížiková), Dominique Prado (Liza, nahovorila Viera Topinková), Zuzana Kocúriková (Laura, nahovorila Mária Úradníčková), Catherine Robbe-Grillet (lekárnička, nahovorila Zita Furková), Sylvia Turbová (Sylvia), Ivan Mistrík (Ján Robin), Dušan Blaškovič (hostinský), Jozef Kroner (Franz), Jozef Čierny (otec, nahovoril Rudolf Velický), Július Vašek (Vladimír)JazykslovenčinaAnotáciaRozprávanie plné pravdy a klamu, skutočnosti a predstierania. Hrdinom je akýsi novodobý barón Prášil, ktorý svojimi historkami o hrdinovi miestneho odboja mystifikuje obyvateľov malého slovenského mesta a získava si priazeň a lásku žien.The theme is truth and deceit, reality and illusion. The main character, similar to some modern Baron Munchhausen, passes himself off as a hero of the local uprising and thus mystifies the inhabitants of a small Slovak town and especially attracts the admiration of its women.PH – všeobecné (tematické)slovenské hrané filmyPH – druh, žáner, formaFilmové lokácie – exteriéry
slovenské koprodukčné filmy
druhá svetová vojna, 1939 - 1945
Slovenské národné povstanie, 1944Strážky (Spišská Belá, Slovensko)Filmové lokácie – reály
Kežmarok (Slovensko)
Huncovce (Slovensko)
Spišská Sobota (Poprad, Slovensko)
Belianska jaskyňa (Slovensko)
Tatranské Matliare (Mesto Vysoké Tatry, Slovensko)
Tatranská Kotlina (Mesto Vysoké Tatry, Slovensko)Strážky (Spišská Belá, Slovensko)Výrobné a distribučné údaje
Kežmarok (Slovensko)
Huncovce (Slovensko)
Spišská Sobota (Poprad, Slovensko)
Belianska jaskyňa (Slovensko)
Tatranské Matliare (Mesto Vysoké Tatry, Slovensko)
Tatranská Kotlina (Mesto Vysoké Tatry, Slovensko)zaradenie do výroby dňa 19670405Poznámky
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19671205
rozpočet v sume 1.495.954, - Kčs, po úprave vo výške: 1.508.712, - Kčs
prvý filmovací deň 19670814 (exteriér)
posledný filmovací deň 19670923 (reál)
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19680219
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19680326
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19680327
19670724 (započatie prípravných prác)Film Muž, ktorý luže [1968] je po filmoch L'Immortelle / Nesmrteľná [1963] a Trans-Europ-Express [1967] tretím Robbe-Grilletovým hraným filmom. Zámer režijne sa podieľať na prvej slovensko-francúzskej filmovej koprodukcii vznikol v roku 1965 počas návštevy Robbe-Grilleta v Bratislave. Ako dejisko svojho príbehu si režisér vybral kaštieľ Strážky neďaleko Kežmarku. V tom období v kaštieli žila jeho posledná majiteľka a neter slovenského maliara Ladislava Mednyánszkého barónka Margita Czóbelová. Kaštieľ bol v tom čase vo veľmi zlom stave. Väčšinu filmového štábu tvorili slovenskí filmári. Koprodukčným partnerom bola francúzska filmová spoločnosť Como Films Paríž a producent Samy Halfon. Nakrúcanie trvalo cca 6 týždňov (od 14.8.1967 do 23.9.1967) presne 33 filmovacích dní a prebiehalo výlučne v exteriéroch a reáloch. Interiérové časti sa nakrúcali v kaštieli Strážky, ostatné scény v Spišskej Sobote, v Kežmarku, v Huncovciach, v Spišskej Sobote, v Spišskej Belej, v Tatranských Matliaroch, v Belianskej jaskyni. Scenár filmu sa počas nakrúcania stále menil a nemal definitívnu podobu. Všetky záverečné scény existovali len v podobe poznámok. Niektoré koncipoval režisér priamo pred nakrúcaním, niektoré vznikali improvizáciou francúzskeho herca Jeana-Louisa Trintignanta. Okrem francúzskych hercov účinkovali vo filme aj mladé slovenské herečky Zuzana Kocúriková a Sylvia Turbová, ktoré už mali za sebou nakrúcanie filmu režiséra Jozefa Zachara Zmluva s diablom [1967]. Režisérom slovenskej jazykovej verzie filmu bol Martin Hollý. Film bol v roku 1968 uvedený na Medzinárodnom filmovom festivale v Berlíne, kde herec Jean-Louis Trintignant získal Cenu za najlepší mužský herecký výkon. (autor: R. Šmatláková, máj 2012)Ocenenie: Cena za najlepší mužský herecký výkon Strieborný medveď – Jean-Louis Trintignant – 18. medzinárodný filmový festival Berlín 1968 / Berlinale Internationale Filmfestspiele 1968
Hudobný skladateľ Pavol Šimai nie je uvedený na filmových titulkoch ani na výrobnom liste filmu pravdepodobne z dôvodu emigrácie v roku 1968.
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobilo Štúdio hraných filmov I. tvorivá skupina A. Marenčin - K. Bakoš Laboratóriá Bratislava - Koliba L.T.C. Paris.Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.Súvisiaci názovpreklad názvu: The man who lies [eng]preklad názvu: L'homme qui ment [fre]preklad názvu: Férfi, aki hazudik [hun]preklad názvu: Un uomo che mente [ita]Názov diela (heslo)
Katalóg SFÚ (celý)