Heslár SFÚ
slovenskí partizáni
Typ hesla predmetové heslo Filmografický popis
ProductionProductionYear of production1962CountrySlovakia [Czechoslovakia]Original medium(88 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mmCreditsréžia, Jiří Krejčík; námet, Peter Karvaš (divadelná hra Polnočná omša); scenár, Peter Karvaš, Albert Marenčin, Jiří Krejčík; kamera, Rudolf Stahl; hudba, Zdeněk Liška ; I. tvorivá skupina Alberta Marenčina ; architekt, Jiří Červík st. ; výtvarník dekorácií, Karel Škvor ; kostýmy, Erna Veselá, Milena Navrátilová [Milena Doskočová] ; umeleckí maskéri, Otakar Košťál, Anton Gendiar ; strih, Josef Dobřichovský ; zvuk, Jaroslav Plavec ; vedúci výroby, František Milič ; pomocná réžia, Vladislav Pavlovič, Věra Ženíšková ; asistent réžie, Pavol Sarvaš ; asistenti kamery, Eduard Kadeřábek, Bohumil Vodička ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, František Belfín ; výprava, Vojtech Brázdovič ; kostymérka, Júlia Morvicová ; maskérka, Helena Pallósová ; asistentka strihu, Růžena Hejsková ; asistent zvuku, Eduard Palček ; zástupcovia vedúceho výroby, Ladislav Strakáč, Emil Bandík ; ateliérový technik, Štefan Cicák ; skript, Viera Pišútová [Viera Bieliková] ; hlavný osvetľovač, František Novák ; odborná spolupráca, Pavel NovákCastrozprávač: Ján KlimoLanguage
herci, Hana Meličková (Vilma Kubišová), Jozef Kroner (Valentín Kubiš), Margit Bara (Angela, nahovorila Eva Kristínová), Hannjo Hasse (major Brecker), Ladislav Chudík (Paľo), Karol Machata (oberlajtnant Marián Kubiš), Emília Vášáryová (zdravotná sestra Katka Mališová), Ivan Mistrík (Juraj Kubiš), Jindřich Narenta (Wiechert), Vladimír Šmeral (farár), Jiří Pleskot (doktor Raško), Eva Mária Chalupová (Elenka), Gašpar Arbet ml. (Jožko Mališ), Karol Jaura (nemecký dôstojník), Mária Markovičová (matka Katky Mališovej), Ľudovít Greššo (starý kováč), Elo Romančík (doktor Harman), Michal Belák (feldvebel Tomisch), Elena Latečková [Elena Rampáková] (plačúca matka s deťmi), Anton Michalička (kostolník), Ivan Kauzlarič (miništrant Miško), Zdeno Flat (miništrant), Štefan Benek (nemecký vojak), Ján Kákoni (nemecký vojak), Dezider Janda (mladý kováč), Oľga Adamčíková (farárova gazdiná), Ján Gubala (partizán), Magda Husáková-Lokvencová (žena v obchode), Martin Kolesár (muž v obchode ?), Irma Bardyová (žena v obchode)slovak, german, czechSH – topical subjectslovenské hrané filmy
druhá svetová vojna, 1939 - 1945
Slovenské národné povstanie, 1944
kolaborácia
kolaboranti
malomeštiaci
Vianoce
Štedrý deň
vypálené obce
popravy zastrelením
nemeckí vojaci
gardisti
gardistické uniformy
vojenské nákladné automobily
vojnoví zajatci
vojenské motocykle so sajdkou
štekajúci psy
nemecké vojenské uniformy
plačúce ženy
plačúci muži
plačúce deti
nemeckí vojenskí dôstojníci
kňazi
čítanie listov
streľba do detí
vianočné trhy
cukrárne
predavači a predavačky
zákazníci v obchodoch
konské záprahy
streľba do ľudí
slovenskí partizáni
počítanie peňazí
prenasledovanie
kováči
pomoc partizánom
hľadanie partizánov
ručné kovanie železa
zapaľovanie cigariet
fajčenie cigariet
prestieranie stola
zdobenie vianočných stromčekov
pozeranie do zrkadla
arizácia
manželská kríza
odpadnutie
nemocnice
zdravotné sestry
ošetrovanie ranených
lekári a lekárky
zvonenie pri dverách
čítanie časopisov a novín
utieranie riadu
kuchyne
matky
súrodenecké vzťahy
kostoly
spovede
zatknutia
domové prehliadky
zapaľovanie sviečok
pitie alkoholických nápojov
hádky medzi mužmi
chirurgické operácie
umývanie rúk
bozky
prípitky
nevera
prskavky
hra na klavír
spev nábožných piesní
omše
modlenie
stolovanie
hádky medzi súrodencami
veriaci v kostoloch
miništranti
liturgia
zapretie rodičovstvaSúvisiace záznamy
Year of production1962CountrySlovakia [Czechoslovakia]Original medium(88 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mmCreditsréžia, Jiří Krejčík; námet, Peter Karvaš (divadelná hra Polnočná omša); scenár, Peter Karvaš, Albert Marenčin, Jiří Krejčík; kamera, Rudolf Stahl; hudba, Zdeněk Liška ; I. tvorivá skupina Alberta Marenčina ; architekt, Jiří Červík st. ; výtvarník dekorácií, Karel Škvor ; kostýmy, Erna Veselá, Milena Navrátilová [Milena Doskočová] ; umeleckí maskéri, Otakar Košťál, Anton Gendiar ; strih, Josef Dobřichovský ; zvuk, Jaroslav Plavec ; vedúci výroby, František Milič ; pomocná réžia, Vladislav Pavlovič, Věra Ženíšková ; asistent réžie, Pavol Sarvaš ; asistenti kamery, Eduard Kadeřábek, Bohumil Vodička ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, František Belfín ; výprava, Vojtech Brázdovič ; kostymérka, Júlia Morvicová ; maskérka, Helena Pallósová ; asistentka strihu, Růžena Hejsková ; asistent zvuku, Eduard Palček ; zástupcovia vedúceho výroby, Ladislav Strakáč, Emil Bandík ; ateliérový technik, Štefan Cicák ; skript, Viera Pišútová [Viera Bieliková] ; hlavný osvetľovač, František Novák ; odborná spolupráca, Pavel NovákCastrozprávač: Ján KlimoLanguage
herci, Hana Meličková (Vilma Kubišová), Jozef Kroner (Valentín Kubiš), Margit Bara (Angela, nahovorila Eva Kristínová), Hannjo Hasse (major Brecker), Ladislav Chudík (Paľo), Karol Machata (oberlajtnant Marián Kubiš), Emília Vášáryová (zdravotná sestra Katka Mališová), Ivan Mistrík (Juraj Kubiš), Jindřich Narenta (Wiechert), Vladimír Šmeral (farár), Jiří Pleskot (doktor Raško), Eva Mária Chalupová (Elenka), Gašpar Arbet ml. (Jožko Mališ), Karol Jaura (nemecký dôstojník), Mária Markovičová (matka Katky Mališovej), Ľudovít Greššo (starý kováč), Elo Romančík (doktor Harman), Michal Belák (feldvebel Tomisch), Elena Latečková [Elena Rampáková] (plačúca matka s deťmi), Anton Michalička (kostolník), Ivan Kauzlarič (miništrant Miško), Zdeno Flat (miništrant), Štefan Benek (nemecký vojak), Ján Kákoni (nemecký vojak), Dezider Janda (mladý kováč), Oľga Adamčíková (farárova gazdiná), Ján Gubala (partizán), Magda Husáková-Lokvencová (žena v obchode), Martin Kolesár (muž v obchode ?), Irma Bardyová (žena v obchode)slovak, german, czechSH – topical subjectslovenské hrané filmySH – form, genre
druhá svetová vojna, 1939 - 1945
Slovenské národné povstanie, 1944
kolaborácia
kolaboranti
malomeštiaci
Vianoce
Štedrý deň
vypálené obce
popravy zastrelením
nemeckí vojaci
gardisti
gardistické uniformy
vojenské nákladné automobily
vojnoví zajatci
vojenské motocykle so sajdkou
štekajúci psy
nemecké vojenské uniformy
plačúce ženy
plačúci muži
plačúce deti
nemeckí vojenskí dôstojníci
kňazi
čítanie listov
streľba do detí
vianočné trhy
cukrárne
predavači a predavačky
zákazníci v obchodoch
konské záprahy
streľba do ľudí
slovenskí partizáni
počítanie peňazí
prenasledovanie
kováči
pomoc partizánom
hľadanie partizánov
ručné kovanie železa
zapaľovanie cigariet
fajčenie cigariet
prestieranie stola
zdobenie vianočných stromčekov
pozeranie do zrkadla
arizácia
manželská kríza
odpadnutie
nemocnice
zdravotné sestry
ošetrovanie ranených
lekári a lekárky
zvonenie pri dverách
čítanie časopisov a novín
utieranie riadu
kuchyne
matky
súrodenecké vzťahy
kostoly
spovede
zatknutia
domové prehliadky
zapaľovanie sviečok
pitie alkoholických nápojov
hádky medzi mužmi
chirurgické operácie
umývanie rúk
bozky
prípitky
nevera
prskavky
hra na klavír
spev nábožných piesní
omše
modlenie
stolovanie
hádky medzi súrodencami
veriaci v kostoloch
miništranti
liturgia
zapretie rodičovstva
Heslár SFÚ