Heslár SFÚ
slovenské hrané filmy
Filmografický popis
ProductionVersionslovenská jazyková verziaProductionYear of production2004CountryHungary, Slovakia, PolandOriginal medium(127 min.) : farebný, zvukový ; 35 mmCreditsréžia, Márta Mészáros; scenár, Márta Mészáros, Éva Pataki; kamera, Nyika Jancsó; hudba, Zygmunt Konieczny; producent, Attila Csáky; koproducenti, Igor Hudec, Michał Kwieciński ; dramaturgia, Miklós Jancsó ; architekt, István Ocztos ; návrhy kostýmov, Katalin Jancsó ; umelecký maskér, Katalin Tomola ; strih, Éva Kármentő ; zvuk, István Sipos ; vedúci výroby, Ferenc Béres ; pomocný režisér, Károly Szekeres ; asistent réžie, János Roszol ; druhá kamera, Emil Novák, Péter Jankura ; ostrič, Zsolt Fehér ; asistent kamery, Attila Nagy ; druhý asistent kamery, Csaba Nemesházy ; steadicam, András Khin ; stavba, Miklós Csát, István Kriska ; inšpicient scény, Tamás Király ; vedúci rekvizitár, Ági Menyhárt ; rekvizity, Péter Újvári, György Horváth, Mihály Balogh, Kálmán Kreidli, Nándor Kreidli, Tamás Monori ; výprava kostýmov, Kati Imrey; kostymérky, Bea Hoffmann, Mari Balász-Piri, Csaba Imrey, István Pataki ; maskérky, Ildikó Aradi, Andrea Juhász, Kornélia Kovalik, Mara Bócz, Brigitta Szabó, Éva Kolontáry ; SFX masky, Franz Serwatka ; zvuk – kontakt, István Perger, Gábor Sipos ; mikrofonista, István Perger ml. ; vedúci nakrúcania, Tamás Maros, Linda Zsombolyay ; pracovník produkcie, Pál Szigeti ; asistent produkcie – motívy, Zsolt Pereházy, Richard Szabó ; asistentka produkcie, Zsuzsanna Kőhegyi (Cameofilm), Boglár Hajdú ; organizátor hercov, Mari Makó ; organizátor komparzu, Tamás Kertész, Balázs Kovács ; ekonomická asistentka, Zsuzsa Göblyös Józsefné ; účtovníčka, Addenda Kft., Zsuzsa Bajnok, Attila Bajnok ; inšpicienti, Bori Rutkai, Gábor Vállaji ; klapka, Gabriella Antal, Kriszta Kelemen ; hlavný osvetľovač, József Szucsik ; osvetľovači, Péter Bognár, Tibor Molnár, György Garami, Tamás Fodor ; agregát, Zsolt Büti ; technici scény, Pál Paluch, Tibor Puchala ; vedúci kaskadérov, Tamás Pintér ; fotograf, Angéla Mohos ; vedúci techniky, László Szabó ; Matte Painter, Ria Tamók ; Rotomask Artist, Márta Gunyhó ; asistentka, Betti Berényi ; odborný poradca, János M. Rainer ; konzultanti historických udalostí, Erzsébet Nagy, János Vészi ; odborný filmový konzultant, András Böhm ; odborný poradca letectva, pilot, Károly „Fedő“ Hajdú ; catering, Koko [Béla Devényi] ; colný deklarant, Béla Frey ; doprava, Csaba Forgon, József Göblyös, József Hernádi, István Meggyes, Sándor Nagy, Vilmos Suszt ; poľské tlmočníčky, Katarzyna Pabijanek, Barbara Tompek ; slovenská tlmočníčka, Adrienn Rajczi ; právne poradenstvo, Tímea Maglics Füzessyné ; grafik, Zsolt Laczkó ; tlačový referent, Róbert Pálinkás Sz. ; PR, Press-Inform ; vedúci postprodukcie, Gábor Karle ; špeciálne efekty, József Gerencsér, Sándor Niczky ; SFX inšpicient, Márton Farkas, Róbert Horváth ; pyrotechnika a zbrane, Gyula Krasnyánszki , Gábor Csákovics ; 3D animácia, Oberon VFX ; VFX supervízor, Vilmos Thernesz ; VFX producent, István Erkel ; 2D kompozícia, Márton Szigethy ; 3D Supervízor, László Zehetmayer ; 3D animátori, Örs Szigethy, Ádám Mariházi ; AVID digitálny strih, Zoltán Varga ; laboratórne práce, Maďarské filmové laboratórium ; číslovač, Éva Balog ; digitálne svietenie, Benedek Kabán ; digitálne práce, Balázs Schifter ; strih negatívu, Csige Jánosné, Dózsa Ferencné, Éva Orbán, Veronika Szrobák, Erzsébet Oláh Ujhegyiné ; hlavné titulky, Zoltán Jancsó, Csaba Bánhidai, Frontfilm (Maďarské filmové laboratória) ; synchronizácia, Anna Székely, Brigitta Kajdácsi ; dialógová listina, Éva Bicskei ; maďarský synchrón filmu bol vyrobený v Ranódyho štúdiu, Mafilm Audio Kft ; mix zvuku, Mafilm Audio ; slovenský štáb – dramaturgia, Gizela Miháliková ; architekt, Pavol Andraško ; vedúca výroby, Kateřina Theissigová ; pomocná réžia, Yvonne Hanúsková ; výprava, Karol Homola ; rekvizity, Robert Gálfy, Richard Otto, Milan Rakický ; stavač, Matej Juck ; SFX, František Rakický, Milan Rakický ; kostýmy, Babeta Kodajová, Mária Melušová ; maskéri, Ľudmila Kováčiková, Anna Hroššová ; asistent produkcie, Dušan Plvan ; videoinžinier, Rafael Skurka ; hlavný osvetľovač, Pavol Šimáček ; osvetľovači, Ľubor Kyseľ, Stanislav Koroš, Štefan Domonkoš ; agregát, Vladimír Lukšij ; technik scény, Michal Gubala ; doprava, Dušan Pecha, Ivan Pecha, Tibor Chynoradský, Roman Havlík, Jozef Gajdoš, Miro Gajdoš ; na výrobe slovenskej verzie filmu spolupracovali, Pavel Gejdoš, Ľubomír Novota, Rudolf Mihálik, Jakub Gejdoš, Eva Ištoňová, Dionýz Mikle ; poľský štáb - výkonní producenti, Andrzej Serdiukow, Maciej Karpiński ; vedúca výroby, Katarzyna Fukacz ; hudbu k filmu nahral Capella Cracoviensis ; dirigent, Stanisław Krawczyński ; sólo na husliach, Tomasz Góra ; sólo na klarinete, Leszek Szczerba ; spevácke sólo, Joanna Słowińska ; nahrávky hudby sa realizovali v Štúdiu S-5 krakovského rozhlasu (Radio Kraków Studio S-5) ; nahrávka, mixáž hudby, inžinier zvuku, Aleksander Wilk ; preklad scenára do poľštiny, Andrzej Rutkowski, Halina RutkowskiCastherci: Jan Nowicki (Imre Nagy, nahovoril Matej Landl), Marianna Moór (Mária Égető, nahovorila Dagmar Rúfusová), György Cserhalmi (Orvos), Lili Horváth (Erzsébet Nagy), Pál Mácsai (Ferenc Vida), Jan Frycz (pomocník kata), János Kulka (Gyula Kállai), Ady Hajdu (Et Mogyoros), Frigyes Hollósi (juhoslovanský veľvyslanec), Péter Andorai (Ferenc Münnich), Imre Csuja (Ferenc Jánosi), Adél Kováts (Éva), Zoltán Csankó, Ewa Telega, Vanda Tureková (Erzsi), Sándor Csányi (András Simonovits), Petra Lángová, Áron Őze, Zsuzsa Czinkóczi (Mari), Teri Tordai (pani Somogyi), Lajos Cs. Németh, Łukasz Nowicki, Ervin Nagy (Rajnai), Ferenc Elek, Béla Fesztbaum (dozorca), Hanna Błażejczak, Matej Landl, Zlatica Šomorjai, Vladimír Vaverčák, Klaudia Szabó, Jákob Ladányi, Donát Tóth, Ági Gubíková, Szabolcs Bede-Fazekas, Gyula Benedek (advokát), László Kiss Bicskei, Mária Bodroghközy, Zsolt Bojári, László Bolyki, János Bordás, Andrea Csáky, Csaba Éder, Zoltán F. Nagy, István Fazekas (Károly Kovács), Ida Gál, Béla Gerner, Ákos Horváth, Ferenc Horváth, Károly Horváth, Bharat Joshi, Lehel Kisfalusi, Ábel Ladányi, Attila Lassú, László Lénárt, Róbert Maly, Tamás Pintér, Sarolta Reichel, Dominika Sinka, Zsófia Strbik Jancsó, Blanka Szekeres, Ferenc Szőgyényi, Zoltán Szölősi, Csanád TóthLanguageslovakSH – topical subjectSH – form, genreFilming locationsBudapešť (Maďarsko) - Vojenská prokuratúraProduction and distribution
Vacov (Maďarsko) - Veliteľstvo väznice a nápravno-výchovný ústav
Budaörs (Maďarsko) - letisko
Ždiar (Slovensko) - Penzión Strachanrozpočet v sume 1,565.000, - EUR (312,5 milióna Ft)Note
posledný filmovací deň 20031212
Release20041019 (Budapešť, Corvin Cinema), 2005037 (Bratislava, Palace Cinemas - Aupark)Súčasťou úvodných titulkov text: Film vznikol na základe vlastného životopisu Imre Nagya, ako aj s použitím pôvodných dokumentov a zápisníc. Všetky postavy filmu s výnimkou Imre Nagya a jeho rodiny, sú vymyslené, ich podobnosť so žijúcimi osobami je čiste náhodná.Súvisiaci názov
Copyright na filme: Cameofilm, Ars Media, Telewizja Polska.
S finančnou podporou: Ministerstvo národného kultúrneho dedičstva (Nemzeti Kulturális örökség Minisztériuma), Nadácia spoločnosti maďarských pohyblivých obrazov (Magyar Mozgokép Közalapitvány), Nadácia maďarského historického filmu (MTFA), Základný programu národnej kultúry (Nemzeti Kulturális Alapprogram), Ministerstvo kultúry Slovenskej republiky.translated title: A temetetlen halott [hun]translated title: The unburied man [eng]translated title: Niepochowany [pol]translated title: Nepohřbený muž [cze]Title of work (heading)CreditsRéžia: Márta Mészáros
Scenár: Márta Mészáros; Éva Pataki
Kamera: Nyika Jancsó
Hudba: Zygmunt Konieczny
Producent: Attila Csáky
Koproducenti: Igor Hudec; Michał Kwieciński
Dramaturgia: Miklós Jancsó
Architekt: István Ocztos
Návrhy kostýmov: Katalin Jancsó
Umelecký maskér: Katalin Tomola
Strih: Éva Kármentő
Zvuk: István Sipos
Vedúci výroby: Ferenc Béres
Pomocná réžia: Károly Szekeres
Asistent réžie: János Roszol
Druhá kamera: Emil Novák; Péter Jankura
Ostrič: Zsolt Fehér
Asistent kamery: Attila Nagy
Druhý asistent kamery: Csaba Nemesházy
Steadicam: András Khin
Stavba: Miklós Csát; István Kriska
Inšpicient stavby: Tamás Király
Vedúci rekvizitár: Ágnes Menyhárt
Rekvizity: Péter Újvári; György Horváth; Mihály Balogh; Kálmán Kreidli; Nándor Kreidli; Tamás Monori
Výprava kostýmov: Katalin Imrey
Kostymér: Bea Hoffmann; Mari Balász-Piri; Csaba Imrey; István PatakiMaskéri: Ildikó Aradi; Andrea Juhász; Kornélia Kovalik; Mara Bócz; Brigitta Szabó; Éva Kolontáry
SFX Masky: Franz Serwatka
Kontaktný zvuk: István Perger; Gábor Sipos
Asistent zvuku - mikrofonista: István Perger, ml.
Vedúci nakrúcania: Tamás Maros; Linda Zsombolyay
Pracovník produkcie: Pál Szigeti
Asistent produkcie - motívy: Zsolt Pereházy; Richard Szabó
Asistent produkcie: Zsuzsanna Kőhegyi; Boglár Hajdú
Organizácia hercov: Mari Makó
Organizácia komparzu: Tamás Kertész; Balázs Kovács
Ekonomický asistent: Zsuzsa Göblyös Józsefné
Účtovníci: Zsuzsa Bajnok; Attila Bajnok
Inšpicienti: Bori Rutkai; Gábor Vállaji
Klapka: Gabriella Antal; Kriszta Kelemen
Hlavný osvetľovač: József Szucsik
Osvetľovači: Péter Bognár; Tibor Molnár; György Garami; Tamás Fodor
Agregát: Zsolt Büti
Technici scény: Pál Paluch; Tibor Puchala
Vedúci kaskadérov: Tamás Pintér
Fotograf: Angéla Mohos
Heslár SFÚ
