Heslár SFÚ
Infafilm GmbH Manfred Korytowski
ProductionProductionYear of production- Inf. poznámka
- nemecký výrobca audiovizuálnych diel so sídlom v Mníchove, spoločnosť založená v roku 1954 so sídlom v Berlíne
- Krajina
- Nemecko
- Variant(y) hesla
- Infafilm Institut Für Angewandte Filmkunst Gmbh [predchádzajúce záhlavie]
- Katalogizácia
- SFU, 02.07.2003 (rev.18.02.2021)
- Typ hesla
- názov korporácie
Externé odkazy
Slovenská filmová databázaProductionYear of production1986CountrySlovakia [Czechoslovakia]Original medium(84 min.) : farebný, zvukový ; 35 mmCreditsréžia, spolupráca na scenári, Dušan Rapoš; námet, scenár, Jozef Slovák, Jozef Heriban; kamera, Vladimír Ješina; hudba, Dušan Rapoš, Jozef Slovák ; II. tvorivo-výrobná skupina, vedúci, Peter Jaroš ; dramaturgia, Jozef Paštéka ; architekt, Roman Rjachovský ; návrhy kostýmov, Tatiana Balkovicová ; masky, Juraj Steiner ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Pavol Sásik ; vedúci výroby, Ján Tomaškovič ; pomocná režisérka, Katarína Jánossyová ; asistent réžie, Ivo Tomeček ; asistent kameramana, Ján Magdolen ; asistent kamery, Ján Bronček ; nahrala, Slovenská filharmónia, Štúdiová skupina Ľudovíta Beladiča ; dirigent, Peter Cón ; asistentka architekta, Viera Dekišová ; výprava, Vladimír Matúš ; vedúca kostymérka, Júlia Morvicová ; zástupcovia vedúceho výroby, Milan Mader, Rudolf Fricman ; asistenti výroby, Ondrej Jurák, Radoslav Siváček ; skript, Eva Dutková ; hlavný osvetľovač, Ambróz Serina ; spolupracovali, Juraj Solan, Marcela Rajchlová [Marcela Burianková], Darina Ivanická, Eva Mrázová, Kvetoslava Adámková, Ľudmila Goldschmidtová, Juraj Kriha, Mikuláš Ricotti ml., Karol Zelenay, Dušan Králik, Alexander Hodina, Alexander Gerič, Pavol Kováč, Eva Kramárová [Eva Domoráková], Terézia Ondrusová, Gustáv Čížek, Richard Esterle, Vladimír Kýbl, František Hulák, Peter Šebesta, Naďa Marákyová, Miroslav Mizera, Ján GašparovičCastherci: Marián Zednikovič (Dodo Sysel), Zuzana Bydžovská (Syslová), Milan Lasica (doktor Mahm), Andrej Hryc (Hadži Emi Harajdí Rawall), Milan Kiš (Jarko), Jiří Menzel (zverolekár), Tomáš Zednikovič (Dodo Sysel ml.), Slávka Šabová (Andrejka Syslová), Július Satinský (detektív), Miroslav Noga (Gabo), Mariana Domšicová (Jariabková, nahovorila Zora Kolínska), Marta Černická (zákazníčka), Eva Mária Chalupová (hosteska), Katarína Šugárová (Jana, nahovorila Zuzana Tlučková), Valéria Kelecsényiová (Andrea, nahovorila Zuzana Frenglová), Ladislav Gerendáš (Šaňo Fabián), Nora Kuželová (Fabiánová), Vlasta Rigová (babka Fabiánová, nahovorila Mária Hajková), Štefan Rigo (dedo Fabián, nahovoril Viktor Blaho), Dušan Rigo (Fabián), Ján Šarközi (Fabián), Júlia Šarköziová (Fabiánová), Eva Izáková (Jana), Peter Šimun (šedivý muž), Ján Géc (nosič nábytku), Peter Cón (dirigent), Alena Heribanová (konferencierka), Vladimír Zimmer (chudorľavý muž), Karol Čálik (predseda SBD), Ladislav Scholtz (vysoký muž), Ľudovít Reiter (poštár), Mária Hájková (predavačka), Ján Melkovič (parašutista), Libor Matušík (silný muž), Margaréta Lopatová (starenka), Jarmila Karasová (mladá žena), Mária Zimmer, Gabriel Halmo, Dagmar HodinárováLanguageslovak, czech, english, italianSH – topical subjectSH – form, genrehrané filmyFilming locationsFilming locationsFilming locationsProduction and distribution
filmy pre kiná
komédie
filmy bez prekladu cudzojazyčných dialógov (bez podtitulkov)
dlhometrážne filmy
35 mm filmyliterárny scenár schválený dňa 19830928Note
technický scenár schválený dňa 19860414
zaradenie do výroby dňa 19860421
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19860610
rozpočet v sume 4.644.119, - Kčs, v tom zisková prirážka: 677.631, - Kčs
prvý filmovací deň 19860528
posledný filmovací deň 19860725
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19860919
film schválený z dvoch pásov dňa 19861107
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19861120
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19861124Ocenenie: Hlavní cena Zlatý Prim: Dušan Rapoš za film Utekajme, už ide! - 9. festival české a slovenské filmové veselohry Nové Město nad Metují 1987Ocenenie: Cena mesta Senice filmu Utekajme, už ide! - 38. filmový festival pracujúcich - leto 1987Ocenenie: Osobitné čestné uznanie za zdarný posun v žánri slovenskej komédie, najmä ideové zameranie na aktuálnu tematiku, odhaľujúci črty malomeštiactva a konzumného spôsobu života - 25. festival českých a slovenských filmov Bratislava 1987Ocenenie: Prvé miesto v čitateľskej ankete časopisu Film a divadlo „Komu dáte svoj hlas?" o najlepší film zo slovenských filmov vyrobených v roku 1986 (udelené v roku 1987)Ocenenie: Čestné uznání filmu Utekajme, už ide režiséra Dušana Rapoše za obohacení komediálního žánru - 21. filmový festival mladých Trutnov 1988Ocenenie: Marián Zednikovič - víťaz čitateľskej ankety časopisu Film a divadlo „Komu dáte svoj hlas?“ o najpopulárnejšieho herca zo slovenských filmov vyrobených v roku 1986 (udelené v roku 1988)Ocenenie: Diplom za účasť / Diploma pela sua participação no Festival - 9. medzinárodný festival fantastických filmov Fantasporto Porto 1989 (Portugalsko) / 9. Fantasporto - Festival Internacional de Cinema Fantástico do Porto 1989
Vo filme sa hovorí slovensky, česky, anglicky a taliansky. Film neobsahuje preklad cudzojazyčných dialógov do slovenčiny (podtitulky).
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba nositeľka Radu práce Bratislava spracovali Filmové laboratóriá Bratislava - Koliba.Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav
Dĺžka komponovanej hudby: 28 min. 33 sek.Dĺžka archívnej hudby: 24 sek.Súvisiaci názovtranslated title: Run, he is coming! [eng]translated title: He is coming, let us run! [eng]translated title: Let's run, he is coming! [eng]translated title: Meneküljünk, már megy [hun]translated title: Fuggiamo, sta arrivando! [ita]translated title: Corriamo, sta arrivando! [ita]translated title: Courons, il vient! [fre]translated title: Pobežali, uže idet! [rus]translated title: Corramos, ya viene! [spa]Title of work (heading)CreditsRéžia: Dušan Rapoš
Námet: Jozef Slovák; Jozef Heriban
Scenár: Jozef Slovák; Jozef Heriban
Spolupráca na scenári: Dušan Rapoš
Kamera: Vladimír Ješina
Hudba: Dušan Rapoš; Jozef Slovák
Dramaturgia: Jozef Paštéka
Architekt: Roman Rjachovský
Návrhy kostýmov: Tatiana Balkovicová
Umelecký maskér: Juraj Steiner
Strih: Maximilián Remeň
Zvuk: Pavol Sásik
Vedúci výroby: Ján Tomaškovič
Pomocná réžia: Katalin Jánosy
Asistent réžie: Ivo Tomeček
Asistent kameramana: Ján Magdolen
Asistent kamery: Ján Bronček
Asistent architekta: Viera Dekišová
Vedúci výpravy: Vladimír Matúš
Vedúci kostymér: Júlia Morvicová
Zástupcovia vedúceho výroby: Milan Mader; Rudolf Fricman
Asistenti výroby: Ondrej Jurák; Radoslav Siváček
Skript: Eva Dutková
Hlavný osvetľovač: Ambróz Serina
Spolupracovali: Juraj Solan; Marcela Burianková; Darina Ivanická; Eva Mrázová; Kvetoslava Adámková; Ľudmila Goldschmidtová; Juraj Kriha; Mikuláš Ricotti, ml.; Karol Zelenay; Dušan Králik; Alexander Hodina; Alexander Gerič; Pavol Kováč; Eva Domoráková; Terézia Ondrusová; Gustáv Čížek; Richard Esterle; Vladimír Kýbl; František Hulák; Peter Šebesta; Naďa Marákyová; Miroslav Mizera; Ján Gašparovič1986CountrySlovakia [Czechoslovakia]Original medium(84 min.) : farebný, zvukový ; 35 mmCreditsréžia, spolupráca na scenári, Dušan Rapoš; námet, scenár, Jozef Slovák, Jozef Heriban; kamera, Vladimír Ješina; hudba, Dušan Rapoš, Jozef Slovák ; II. tvorivo-výrobná skupina, vedúci, Peter Jaroš ; dramaturgia, Jozef Paštéka ; architekt, Roman Rjachovský ; návrhy kostýmov, Tatiana Balkovicová ; masky, Juraj Steiner ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Pavol Sásik ; vedúci výroby, Ján Tomaškovič ; pomocná režisérka, Katarína Jánossyová ; asistent réžie, Ivo Tomeček ; asistent kameramana, Ján Magdolen ; asistent kamery, Ján Bronček ; nahrala, Slovenská filharmónia, Štúdiová skupina Ľudovíta Beladiča ; dirigent, Peter Cón ; asistentka architekta, Viera Dekišová ; výprava, Vladimír Matúš ; vedúca kostymérka, Júlia Morvicová ; zástupcovia vedúceho výroby, Milan Mader, Rudolf Fricman ; asistenti výroby, Ondrej Jurák, Radoslav Siváček ; skript, Eva Dutková ; hlavný osvetľovač, Ambróz Serina ; spolupracovali, Juraj Solan, Marcela Rajchlová [Marcela Burianková], Darina Ivanická, Eva Mrázová, Kvetoslava Adámková, Ľudmila Goldschmidtová, Juraj Kriha, Mikuláš Ricotti ml., Karol Zelenay, Dušan Králik, Alexander Hodina, Alexander Gerič, Pavol Kováč, Eva Kramárová [Eva Domoráková], Terézia Ondrusová, Gustáv Čížek, Richard Esterle, Vladimír Kýbl, František Hulák, Peter Šebesta, Naďa Marákyová, Miroslav Mizera, Ján GašparovičCastherci: Marián Zednikovič (Dodo Sysel), Zuzana Bydžovská (Syslová), Milan Lasica (doktor Mahm), Andrej Hryc (Hadži Emi Harajdí Rawall), Milan Kiš (Jarko), Jiří Menzel (zverolekár), Tomáš Zednikovič (Dodo Sysel ml.), Slávka Šabová (Andrejka Syslová), Július Satinský (detektív), Miroslav Noga (Gabo), Mariana Domšicová (Jariabková, nahovorila Zora Kolínska), Marta Černická (zákazníčka), Eva Mária Chalupová (hosteska), Katarína Šugárová (Jana, nahovorila Zuzana Tlučková), Valéria Kelecsényiová (Andrea, nahovorila Zuzana Frenglová), Ladislav Gerendáš (Šaňo Fabián), Nora Kuželová (Fabiánová), Vlasta Rigová (babka Fabiánová, nahovorila Mária Hajková), Štefan Rigo (dedo Fabián, nahovoril Viktor Blaho), Dušan Rigo (Fabián), Ján Šarközi (Fabián), Júlia Šarköziová (Fabiánová), Eva Izáková (Jana), Peter Šimun (šedivý muž), Ján Géc (nosič nábytku), Peter Cón (dirigent), Alena Heribanová (konferencierka), Vladimír Zimmer (chudorľavý muž), Karol Čálik (predseda SBD), Ladislav Scholtz (vysoký muž), Ľudovít Reiter (poštár), Mária Hájková (predavačka), Ján Melkovič (parašutista), Libor Matušík (silný muž), Margaréta Lopatová (starenka), Jarmila Karasová (mladá žena), Mária Zimmer, Gabriel Halmo, Dagmar HodinárováLanguageslovak, czech, english, italianSH – topical subjectSH – form, genrehrané filmyFilming locationsFilming locationsFilming locationsProduction and distribution
filmy pre kiná
komédie
filmy bez prekladu cudzojazyčných dialógov (bez podtitulkov)
dlhometrážne filmy
35 mm filmyliterárny scenár schválený dňa 19830928Note
technický scenár schválený dňa 19860414
zaradenie do výroby dňa 19860421
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19860610
rozpočet v sume 4.644.119, - Kčs, v tom zisková prirážka: 677.631, - Kčs
prvý filmovací deň 19860528
posledný filmovací deň 19860725
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19860919
film schválený z dvoch pásov dňa 19861107
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19861120
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19861124Ocenenie: Hlavní cena Zlatý Prim: Dušan Rapoš za film Utekajme, už ide! - 9. festival české a slovenské filmové veselohry Nové Město nad Metují 1987Ocenenie: Cena mesta Senice filmu Utekajme, už ide! - 38. filmový festival pracujúcich - leto 1987Ocenenie: Osobitné čestné uznanie za zdarný posun v žánri slovenskej komédie, najmä ideové zameranie na aktuálnu tematiku, odhaľujúci črty malomeštiactva a konzumného spôsobu života - 25. festival českých a slovenských filmov Bratislava 1987Ocenenie: Prvé miesto v čitateľskej ankete časopisu Film a divadlo „Komu dáte svoj hlas?" o najlepší film zo slovenských filmov vyrobených v roku 1986 (udelené v roku 1987)Ocenenie: Čestné uznání filmu Utekajme, už ide režiséra Dušana Rapoše za obohacení komediálního žánru - 21. filmový festival mladých Trutnov 1988Ocenenie: Marián Zednikovič - víťaz čitateľskej ankety časopisu Film a divadlo „Komu dáte svoj hlas?“ o najpopulárnejšieho herca zo slovenských filmov vyrobených v roku 1986 (udelené v roku 1988)Ocenenie: Diplom za účasť / Diploma pela sua participação no Festival - 9. medzinárodný festival fantastických filmov Fantasporto Porto 1989 (Portugalsko) / 9. Fantasporto - Festival Internacional de Cinema Fantástico do Porto 1989
Vo filme sa hovorí slovensky, česky, anglicky a taliansky. Film neobsahuje preklad cudzojazyčných dialógov do slovenčiny (podtitulky).
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba nositeľka Radu práce Bratislava spracovali Filmové laboratóriá Bratislava - Koliba.Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav
Dĺžka komponovanej hudby: 28 min. 33 sek.Dĺžka archívnej hudby: 24 sek.Súvisiaci názovtranslated title: Run, he is coming! [eng]translated title: He is coming, let us run! [eng]translated title: Let's run, he is coming! [eng]translated title: Meneküljünk, már megy [hun]translated title: Fuggiamo, sta arrivando! [ita]translated title: Corriamo, sta arrivando! [ita]translated title: Courons, il vient! [fre]translated title: Pobežali, uže idet! [rus]translated title: Corramos, ya viene! [spa]Title of work (heading)CreditsRéžia: Dušan Rapoš
Námet: Jozef Slovák; Jozef Heriban
Scenár: Jozef Slovák; Jozef Heriban
Spolupráca na scenári: Dušan Rapoš
Kamera: Vladimír Ješina
Hudba: Dušan Rapoš; Jozef Slovák
Dramaturgia: Jozef Paštéka
Architekt: Roman Rjachovský
Návrhy kostýmov: Tatiana Balkovicová
Umelecký maskér: Juraj Steiner
Strih: Maximilián Remeň
Zvuk: Pavol Sásik
Vedúci výroby: Ján Tomaškovič
Pomocná réžia: Katalin Jánosy
Asistent réžie: Ivo Tomeček
Asistent kameramana: Ján Magdolen
Asistent kamery: Ján Bronček
Asistent architekta: Viera Dekišová
Vedúci výpravy: Vladimír Matúš
Vedúci kostymér: Júlia Morvicová
Zástupcovia vedúceho výroby: Milan Mader; Rudolf Fricman
Asistenti výroby: Ondrej Jurák; Radoslav Siváček
Skript: Eva Dutková
Hlavný osvetľovač: Ambróz Serina
Spolupracovali: Juraj Solan; Marcela Burianková; Darina Ivanická; Eva Mrázová; Kvetoslava Adámková; Ľudmila Goldschmidtová; Juraj Kriha; Mikuláš Ricotti, ml.; Karol Zelenay; Dušan Králik; Alexander Hodina; Alexander Gerič; Pavol Kováč; Eva Domoráková; Terézia Ondrusová; Gustáv Čížek; Richard Esterle; Vladimír Kýbl; František Hulák; Peter Šebesta; Naďa Marákyová; Miroslav Mizera; Ján Gašparovič
Heslár SFÚ