Heslár SFÚ
Ťažký, Ladislav, 1924-2011
- Inf. poznámka
- slovenský spisovateľ
- Dátum narodenia
- 19.09.1924
- Miesto narodenia
- Čierny Balog (Slovensko)
- Dátum úmrtia
- 20.01.2011
- Miesto úmrtia
- Bratislava (Slovensko)
- Krajina
- Slovensko
- Jazyk
- slovenčina
- Pohlavie
- mužské
- Biografická pozn.
- Spisovateľ, prozaik, dramatik, publicista a scenárista. Jedna z najvýznamnejších osobnosti povojnovej generácie slovenských spisovateľov. Vyštudoval v Prahe politické a hospodárske vedy, pracoval na oddelení kultúry ÚV KSS v Bratislave, v Inštitúte spoločenských vied v Prahe, v rokoch 1967-69 v denníku Smena. Za svoje politické názory a publikované články bol po auguste 1968 vylúčený z KSS i zo Zväzu slovenských spisovateľov, od roku 1972 pracoval v Ústredí ľudovej umeleckej výroby. Po odchode do dôchodku v roku 1984 sa venoval výlučne literatúre. V roku 1962 debutoval zbierkami poviedok Vojenský zbeh a Hosť majstra Čerta. Medzi jeho ďalšie diela patria napríklad Amenmária, Pivnica plná vlkov, Evanjelium čatára Matúša, Aj na nebi je lúka, Pred potopou a i. Je autorom scenára televízneho filmu V páse zlomená (1966). Dve z jeho poviedok Zbehovia a Dominika sfilmoval režisér Juraj Jakubisko pod názvom Zbehovia a pútnici (1968). (autor: R. Šmatláková, 2012)
- Zdroj(e) overenia
- Who is who v Slovenskej republike (2003) (dátum a miesto narodenia)
- Encyklopédia Slovenska VI. zväzok T-Ž. – Bratislava: VEDA, 1982. – s. 45. (dátum a miesto narodenia)
- Filmový přehled. - č. 3 (2011), s. 45. (dátum a miesto úmrtia)
- Katalogizácia
- SFU, 02.07.2003 (rev.27.08.2015)
- Typ hesla
- osobné meno
Filmografický popis
RéžiaVýrobaRok výroby2014KrajinaSlovenskoPôvodný nosič(12 min. 31 sek.) : čiernobiely, farebný, zvukovýŠtábréžia, námet, výtvarné návrhy, animácia, grafický dizajn, Joanna Kożuch; scenár, Máša Orogváni, Joanna Kożuch; kamera, Peter Kelíšek, Peter Balcar; hudba, Martin Hasák, Stanislav Palúch; producent, Ivana Laučíková (Feel me film); koproducent, Ladislav Dedík (Studio 727) ; strih, Ondrej Azor ; zvuk, Dušan Kozák ; mix zvuku, Imre Madacsi ; dolby mix štúdio, Gaston Stúdió ; vedúci výroby, Ivana Laučíková, Monika Křupalová ; hra na husle, Stanislav Palúch ; autor hudby piesne, Martin Hasák (skladba No more train) ; autor textu piesne, Katarína Moláková (skladba No more train) ; a cappella, Braňo Kostka, Jana Golisová, Martin Hasák, Pavol Zima, Joanna Kożuch ; asistentka animácie, Ivana Tirpáková ; obrazová postprodukcia, Joanna Kożuch ; poradca pre obrazovú postprodukciu, Michal Struss ; asistenti obrazovej postprodukcie, Ivana Šebestová, Boris Šima, Andrej GregorčokÚčinkujúcipazvuky nahovorili, Anca Dragu, Kristína Hanáková, Ladislava Hudzovičová, František Jurišič, Michal Klátik, Monika Křupalová, Jakub Lužina, Ewa Maziarz, Miroslav Mihálek, Tatiana Mravcová, Jose Portuondo, Vanda Raýmanová, Miriam Ryšavá, Andrej Sisák, Ondrej Slivka, Slavomír Šmálik, Lukáš TandaraJazyk
herci, Martin Snopek, Juraj Demovič, Jozef Elšík, Silvia Grnja, Iveta Grófová, Marcel Janovský, Michal Janovský, Jozef Just, Michal Klátik, Gabriela Klaučová, Joanna Kożuch, Dalibor Kristek, Monika Křupalová, Igor Kurek, Michal Lašán, Milan Laučík, Ivana Laučíková, Juraj Lehotský, Peter Neveďal, Vanda Raýmanová, Ondrej Slivka, Michal Struss, Ivana Šebestová, Boris Šima, Mila Šimová, Slavomír Šmálik, Rudolf Urcslovenčina, nemčina, francúzština, angličtinaAnotáciaFilm o mladom huslistovi, ktorý má zahrať životné sólo s filharmóniou mesta Fongopolis. Cestu za úspechom mu však nečakane skríži vlaková stanica a chaos, ktorý na nej vládne. Má problémy nájsť cestu k správnemu nástupišťu. Ak ju chce nájsť a stihnúť svoj vlak, musí sa zastaviť.PH – všeobecné (tematické)PH – druh, žáner, formaPoznámkyVo filme boli použité práce neznámych umelcov street artu.Vo filme sa objavujú nápisy v angličtine, francúzštine, nemčine, češtine a slovenčine.Ocenenie: Slnko v sieti 2016 v kategórii Najlepší animovaný film - 6. národné filmové ceny Slnko v sieti za roky 2014 - 2015 (ceny udelené SFTA v roku 2016)Názov diela (heslo)Štáb
Vo filme sa hovorí slovensky, nemecky, francúzsky a anglicky. Film neobsahuje preklad cudzojazyčných textov do slovenčiny (podtitulky).
Vznik filmu finančne podporili: Ministerstvo kultúry Slovenskej republiky, Boris Šima, Literárny fond, Poľský inštitút v Bratislave. Partnerom filmu je slovenské postprodukčné štúdio Plaftik.Réžia: Joanna Kożuch
Námet: Joanna Kożuch
Scenár: Máša Orogváni; Joanna Kożuch
Kamera: Peter Kelíšek; Peter Balcar
Hudba: Martin Hasák; Stanislav Palúch
Výtvarné návrhy: Joanna Kożuch
Animácia: Joanna Kożuch
Producent: Ivana Laučíková
Koproducent: Ladislav Dedík
Strih: Ondrej Azor
Zvuk: Dušan Kozák
Mix zvuku: Imre Madacsi
Vedúci výroby: Ivana Laučíková; Monika Křupalová
Grafický dizajn: Joanna Kożuch
Asistent animácie: Ivana Tirpáková
Obrazová postprodukcia: Joanna Kożuch
Poradca pre obrazovú postprodukciu: Michal Struss
Asistenti obrazovej postprodukcie: Ivana Šebestová; Boris Šima; Andrej Gregorčok
Pazvuky nahovorili: Anca Dragu; Kristína Hanáková; Ladislava Hudzovičová; František Jurišič; Michal Klátik; Monika Křupalová; Jakub Lužina; Ewa Maziarz; Miroslav Mihálek; Tatiana Mravcová; Jose Portuondo; Vanda Raýmanová; Miriam Ryšavá; Andrej Sisák; Ondrej Slivka; Slavomír Šmálik; Lukáš TandaraÚčinkujú: Martin Snopek; Juraj Demovič; Jozef Elšík; Silvia Grnja; Iveta Grófová; Marcel Janovský; Michal Janovský; Jozef Just; Michal Klátik; Gabriela Klaučová; Joanna Kożuch; Dalibor Kristek; Monika Křupalová; Igor Kurek; Michal Lašán; Milan Laučík; Ivana Laučíková; Juraj Lehotský; Peter Neveďal; Vanda Raýmanová; Ondrej Slivka; Michal Struss; Ivana Šebestová; Boris Šima; Mila Šimová; Slavomír Šmálik; Rudolf Urc
Dolby mix štúdio: Gaston Stúdió, Budapešť, MaďarskoSlovenská filmová databázaKatalóg SFÚŠtábRéžia: Joanna Kożuch
Námet: Joanna Kożuch
Scenár: Máša Orogváni; Joanna Kożuch
Kamera: Peter Kelíšek; Peter Balcar
Hudba: Martin Hasák; Stanislav Palúch
Výtvarné návrhy: Joanna Kożuch
Animácia: Joanna Kożuch
Producent: Ivana Laučíková
Koproducent: Ladislav Dedík
Strih: Ondrej Azor
Zvuk: Dušan Kozák
Mix zvuku: Imre Madacsi
Vedúci výroby: Ivana Laučíková; Monika Křupalová
Grafický dizajn: Joanna Kożuch
Asistent animácie: Ivana Tirpáková
Obrazová postprodukcia: Joanna Kożuch
Poradca pre obrazovú postprodukciu: Michal Struss
Asistenti obrazovej postprodukcie: Ivana Šebestová; Boris Šima; Andrej Gregorčok
Pazvuky nahovorili: Anca Dragu; Kristína Hanáková; Ladislava Hudzovičová; František Jurišič; Michal Klátik; Monika Křupalová; Jakub Lužina; Ewa Maziarz; Miroslav Mihálek; Tatiana Mravcová; Jose Portuondo; Vanda Raýmanová; Miriam Ryšavá; Andrej Sisák; Ondrej Slivka; Slavomír Šmálik; Lukáš TandaraÚčinkujú: Martin Snopek; Juraj Demovič; Jozef Elšík; Silvia Grnja; Iveta Grófová; Marcel Janovský; Michal Janovský; Jozef Just; Michal Klátik; Gabriela Klaučová; Joanna Kożuch; Dalibor Kristek; Monika Křupalová; Igor Kurek; Michal Lašán; Milan Laučík; Ivana Laučíková; Juraj Lehotský; Peter Neveďal; Vanda Raýmanová; Ondrej Slivka; Michal Struss; Ivana Šebestová; Boris Šima; Mila Šimová; Slavomír Šmálik; Rudolf Urc
Dolby mix štúdio: Gaston Stúdió, Budapešť, Maďarsko
Heslár SFÚ