Heslár SFÚ
Nevera po slovensky [film] (1980) - (kinoverzia)
- Inf. poznámka
- hraný film (komédia)
- Réžia
- Juraj Jakubisko
- Krajina
- Slovensko ; (Československo)
- Jazyk
- slovenčina
- Variant(y) hesla
- Infidelity in a slovak way [eng] [anglický preklad názvu]
Hütlenség szlovákul [hun] [distribučný názov v maďarskom jazyku]
Nevěra po slovensku [cze] [český preklad názvu]
Infideltà alla Slovacca [ita] [taliansky preklad názvu]
Niewierność po słowacku [pol] [poľský preklad názvu]
Untreue auf slowakisch [ger] [nemecký preklad názvu]
Nevěra po slovensku [cze] [český distribučný názov]
- Katalogizácia
- SFU, 02.07.2003 (rev.03.10.2024)
- Typ hesla
- unifikovaný názov
- Cast
- herci: Ján Kroner ml. (Ondro), Ondřej Vetchý (Ferko, nahovoril Miroslav Noga), Zuzana Skopálová (princezná), Václav Knop (čarodejník, nahovoril Pavol Mikulík), Karol Machata (Ondrov otec), Ivan Krivosudský (krčmár), Ján Mildner (dedo), Bohuslav Čáp (starček, nahovoril Elo Romančík), Marcela Martínková (gazdiná, nahovorila Eva Krížiková), Katarína Kolníková (tetka, nahovorila Oľga Vronská), Štefan Kožka (náčelník lúpežníkov), Ján Melkovič (lúpežník), Stanislav Možný (prievozník, nahovoril Slavomír Záhradník), Mária Hojerová (starenka, nahovorila Marta Černická), Katarzyna Figura (Čierna pani, nahovorila Soňa Valentová), Peter Gál (kupec, nahovoril Milan Kňažko), Andrea Timková (dievča), Jana Kopsová (dievča), Mária Mišenčíková [Maruška Nedomová] (dievča), Manuela Nikolová (dievča)
- Language
- slovak
- SH – corporate body name
- Cornštejn (Česko : hrad)
- SH – topical subject
- slovenské hrané filmy
české hrané filmy
slovenské koprodukčné filmy - SH – form, genre
- hrané filmy
filmy pre kiná
filmové rozprávky
dlhometrážne filmy
35 mm filmy - Filming locations
- Vysoké Tatry (Poľsko a Slovensko : pohorie)
Uherčice (Česko)
Bítov (Česko)
Tomášikovo (Slovensko)
Milotice (Česko)
Borinka (Slovensko)
Lakšárska Nová Ves (Slovensko)
Bratislava (Slovensko)
Kuželov (Česko) - veterný mlyn
Turecký vrch (Slovensko)
Prílohy
Production Matula, Julius Versionslovenská jazyková verzia Production Slovenská filmová tvorba Bratislava
Filmové studio Gottwaldov
Year of production1988 CountrySlovakia, Czech Republic [Czechoslovakia]
Original medium(80 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm Creditsréžia, technická spolupráca na scenári, Julius Matula; námet, scenár, Bohumil Steiner, Jaroslav Petřík (na motívy ľudových rozprávok); kamera, triková spolupráca, Ján Ďuriš; hudba, Svatopluk Havelka ; II. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Ivan Hušťava ; dramaturgia, Jozef Filo, Milan Šimek ; architekt, Juraj Červík ml. ; návrhy kostýmov, Miloš Pietor ml. ; masky, Jozef Škopek ; strih, Eduard Klenovský ; zvuk, Pavol Sásik ; vedúci výroby, Štefan Gašparík, Eva Cvrčková ; pomocný režisér, Milan Zavřel ; asistent réžie, Roman Lauterkranc ; asistent kameramana, Ján Magdolen ; asistent kamery, Peter Kafka ; trikový kameraman, Antonín Weiser ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, Mario Klemens ; text piesne, Boris Filan ; spev, Gréta Švercelová, Jozef Benedik ; choreografia, Dagmar Puobišová ; asistent architekta, František Tkáč ; trikový architekt, Robert Vaněk ; výtvarník, Juraj Červík st. ; trikový výtvarník, Boris Masník ; výprava, Stanislav Možný ; vedúci kostymér, Júlia Morvicová ; zástupcovia vedúceho výroby, Ján Loučičan, Marcela Švedová, Mária Strakáčová ; asistent výroby, Ľudovít Horváth ; skript, Kornélia Valachovičová [Kornélia Bartková] ; fotograf, Vladimír Vavrek ; pyrotechnická spolupráca, Petr Rychetský ; vedúci kaskadérskej skupiny Ján Hrabina, TJ Žižka pod vedením Mariána Uhrovčíka ; spolupracovali, Kvetoslava Adámková, Iveta Bucherová, Ladislav Dudáš, Jiří Gajdoš, Ján Galát, Ivona Hlavatá, Vincentína Jančulová [Vincentína Klenovská], Pavel Kalina, Lýdia Kašperová, Milan Knap, Stanislav Kocian, Emília Kovačičová, Monika Kubíčková, Marián Majtl, Stanislav Marton, Ernest Mucha, Dana Novotná, Zdeněk Novotný, Alena Pekařová, Ján Piaček, Vladimír Sekáč, Rafael Skurka, Miroslav Škultéty, Emil Tardík, Michal Vrtel Castherci: Ján Kroner ml. (Ondro), Ondřej Vetchý (Ferko, nahovoril Miroslav Noga), Zuzana Skopálová (princezná), Václav Knop (čarodejník, nahovoril Pavol Mikulík), Karol Machata (Ondrov otec), Ivan Krivosudský (krčmár), Ján Mildner (dedo), Bohuslav Čáp (starček, nahovoril Elo Romančík), Marcela Martínková (gazdiná, nahovorila Eva Krížiková), Katarína Kolníková (tetka, nahovorila Oľga Vronská), Štefan Kožka (náčelník lúpežníkov), Ján Melkovič (lúpežník), Stanislav Možný (prievozník, nahovoril Slavomír Záhradník), Mária Hojerová (starenka, nahovorila Marta Černická), Katarzyna Figura (Čierna pani, nahovorila Soňa Valentová), Peter Gál (kupec, nahovoril Milan Kňažko), Andrea Timková (dievča), Jana Kopsová (dievča), Mária Mišenčíková [Maruška Nedomová] (dievča), Manuela Nikolová (dievča) Languageslovak SH – corporate body name Cornštejn (Česko : hrad) SH – topical subject slovenské hrané filmy
české hrané filmy
slovenské koprodukčné filmy SH – form, genre hrané filmy
filmy pre kiná
filmové rozprávky
dlhometrážne filmy
35 mm filmy Filming locations Vysoké Tatry (Poľsko a Slovensko : pohorie)
Uherčice (Česko)
Bítov (Česko)
Tomášikovo (Slovensko)
Milotice (Česko)
Borinka (Slovensko)
Lakšárska Nová Ves (Slovensko)
Bratislava (Slovensko)
Kuželov (Česko) - veterný mlyn
Turecký vrch (Slovensko) Filming locations Lakšárska Nová Ves (Slovensko)
Milotice (Česko) - zámok
Uherčice (Česko) - Státní zámek Uherčice
Bítov (Česko) - zrúcanina hradu Cornštejn
Borinka (Slovensko)
Kuželov (Česko)
Koliba (Bratislava, Slovensko) Production and distributionzaradenie do výroby dňa 19880426
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19880614
rozpočet v sume 9.998.351, - Kčs, v tom zisková prirážka: 1.477.452, - Kčs
prvý filmovací deň 19880427
posledný filmovací deň 19880823
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19880906
film schválený z dvoch pásov dňa 19881201
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19890102
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19890105 NoteOcenenie: Cena mladých divákov - 3. filmový festival mládeže Hronov 1989 Ocenenie: Stříbrná píšťalka udělená porotou pro hraný film e.a. filmu Nebojsa režiséra Juliusa Matulu (s filmem Cesta na jihozápad, r. Z. Sirový) - 29. festival filmů pro děti Gottwaldov 1989 Ocenenie: Cena Školský zvonček za najlepší film v cykle Rozlúčenia so školou udelená pri príležitosti zakončenia 40. filmového festivalu pracujúcich - leto (Slané) 1989 Ocenenie: Cena dětského filmového diváka - 21. národní přehlídka filmů pro děti Ostrov 1989
Ukončená identifikácia hercov.
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba nositeľka Radu práce Bratislava v koprodukcii s Filmovým štúdiom Gottwaldov nositeľom Radu práce spracovali Filmové laboratóriá Bratislava. Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav
Dĺžka komponovanej hudby: 40 min. 20 sek. Súvisiaci názovtranslated title: Nebojsa [eng] translated title: Der Furchtlose [ger] translated title: Smeľčak [rus] translated title: Von einem der auszog das Fürchten zu lernen [ger] Title of work (heading) Nebojsa [film] (1988)Slovenská filmová databázaKatalóg SFÚCreditsRéžia: Julius Matula
Autor námetu podľa literárnej predlohy: Bohumil Steiner; Jaroslav Petřík
Scenár: Bohumil Steiner; Jaroslav Petřík
Kamera: Ján Ďuriš
Hudba: Svatopluk Havelka
Dramaturgia: Jozef Filo; Milan Šimek
Architekt: Jiří Červík, ml.
Návrhy kostýmov: Miloš Pietor, ml.
Umelecký maskér: Jozef Škopek
Strih: Eduard Klenovský
Zvuk: Pavol Sásik
Vedúci výroby: Štefan Gašparík; Eva Cvrčková
Pomocná réžia: Milan Zavřel
Asistent réžie: Roman Lauterkranc
Asistent kameramana: Ján Magdolen
Asistent kamery: Peter Kafka
Trikový kameraman: Antonín Weiser
Triková spolupráca: Ján Ďuriš
Choreografia: Dagmar Puobišová
Asistent architekta: František Tkáč
Trikový architekt: Robert Vaněk
Výtvarník: Jiří Červík, st.
Trikový výtvarník: Boris Masník
Vedúci výpravy: Stanislav Možný
Vedúci kostymér: Júlia Morvicová
Zástupcovia vedúceho výroby: Ján Loučičan; Marcela Švedová; Mária Strakáčová
Asistent výroby: Ľudovít Horváth
Skript: Kornélia Bartková
Heslár SFÚ
