Slovenská filmová databáza
Muchovci
- Réžia
- Slivka, Martin
- Rok výroby
- 1988
- Krajina
- Slovensko [Československo]
- Pôvodný nosič
- (26 min. 55 sek.) : farebný, zvukový ; 35 mm
- Štáb
- réžia, námet, scenár, autor komentára, Martin Slivka; kamera, Oskár Šághy ; dramaturgia, Heda Melicherová ; strih, Alfréd Benčič ; zvuk, Juraj Solan, Eduard Palček ; vedúci výroby, Pavol Lačný
- Účinkujúci
- interpreti komentára, Alojz Mucha, František Mucha
- Jazyk
- slovenčina
- Anotácia
- Skupinový portrét terchovskej muzikantskej rodiny, nositeľov ľudových tradícií - bratov Muchovcov.
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské televízne dokumentárne filmy
folklór - PH – druh, žáner, forma
- dokumentárne filmy
televízne filmy
objednávkové filmy
stredometrážne filmy
35 mm filmy - Výrobné a distribučné údaje
- technický scenár schválený dňa 19880111
rozpočet v sume 424.213,- Kčs
prvý filmovací deň 19870822
posledný filmovací deň 19880703
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19880819
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19880926
Rozpočet cudzojazyčných verzií filmu: 85.110,- Kčs - Dvojpás cudzojazyčných verzií filmu odovzdaný do laboratórií dňa: 1989207
- Poznámky
- Film bol vyrobený aj v ruskej, nemeckej, anglickej, francúzskej, španielskej, talianskej, arabskej a čínskej jazykovej verzii.
- Ruská jazyková verzia: réžia, Martin Slivka ; strih, Mária Mancová ; zvuk, Eduard Palček ; vedúci výroby, Viera Jakubcová ; interpret komentára, Mark Anfilov, [?] Grinenko.
- Nemecká jazyková verzia: réžia, Martin Slivka ; strih, Mária Mancová ; zvuk, Eduard Palček ; vedúci výroby, Viera Jakubcová ; interpret komentára, Jaroslav Konšal, Walbert Schmirler.
- Francúzska jazyková verzia: réžia, Martin Slivka ; strih, Mária Mancová ; zvuk, Eduard Palček ; vedúci výroby, Viera Jakubcová ; interpret komentára, Václav Černý, [?] Slivinský.
- Španielska jazyková verzia: réžia, Martin Slivka ; strih, Mária Mancová ; zvuk, Eduard Palček ; vedúci výroby, Viera Jakubcová ; interpret komentára, Fermín Barnó, [?] Rubi.
- Anglická jazyková verzia: réžia, Martin Slivka ; strih, Mária Mancová ; zvuk, Eduard Palček ; vedúci výroby, Viera Jakubcová ; interpret komentára, Jiří Harr, František Fröhlich.
- Čínska jazyková verzia: réžia, Martin Slivka ; strih, Mária Mancová ; zvuk, Eduard Palček ; vedúci výroby, Viera Jakubcová ; interpret komentára, Cong Lin, Dong Shuren.
- Talianska jazyková verzia: réžia, Martin Slivka ; strih, Mária Mancová ; zvuk, Eduard Palček ; vedúci výroby, Viera Jakubcová ; interpret komentára, [?] Hák, [?] Casado.
- Arabská jazyková verzia: réžia, Martin Slivka ; strih, Mária Mancová ; zvuk, Eduard Palček ; vedúci výroby, Viera Jakubcová ; interpret komentára, Hussain al Amel, Delan Ahmad.
Názov filmu, rok výroby a meno režiséra overené z titulkov filmu.
Údaje o autorovi komentára a o interpretovi komentára doplnené podľa výrobného listu. - Výrobné údaje doplnené podľa výrobného listu.
Vyrobilo Štúdio krátkych filmov pre Hlavnú redakciu literárno-dramatických programov, Skupinu pre ľudovú kultúru. - Spracovali Laboratóriá Bratislava.
- Cudzojazyčné verzie filmu vyrobené pre Československý filmexport Praha.
- Súvisiaci názov
- preklad názvu: The Mucha brothers [eng]
- Názov diela (heslo)
- Muchovci [film] (1988)
- Štáb
- Réžia: Martin Slivka
Námet: Martin Slivka
Scenár: Martin Slivka
Autor komentára: Martin Slivka
Kamera: Oskár Šághy
Dramaturgia: Heda Melicherová
Strih: Alfréd Benčič
Zvuk: Juraj Solan; Eduard Palček
Vedúci výroby: Pavel Lačný
Interpret komentára: Alojz Mucha; František Mucha
- Katalogizácia
- SFU, 18.12.2014 ; AACR2 (rev.24.01.2024)
- Info
- ***Údaje v spracovaní***
- Kategória
- dokumentárny film
Slovenská filmová databáza