Slovenská filmová databáza
[Zátopy na rieke Morave]. 9. šot
- Rok výroby
- 1939
- Krajina
- [Krajina neznáma]
- Pôvodný nosič
- (min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm
- In
- Nástup : slovenský zvukový týždenník. 31/1939. - 9. šot (nearchivovaný)
- PH – všeobecné (tematické)
- spravodajské šoty z Československa
- PH – druh, žáner, forma
- spravodajské šoty
filmové reportáže
35 mm filmy - Poznámky
- Názov šotu dodaný katalogizátorom zo sprievodného materiálu (letáky).
- Katalogizácia
- SFU, 09.09.2013 ; AACR2 (rev.30.06.2014)
- Info
- ***Údaje v spracovaní***
- Kategória
- filmový šot
- A fairy tale about the adventurous journey of a brave prince and his loyal servant to the land of the greedy and covetous king Zlatovlad to find the beautiful Mahuliena.
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské hrané filmy
slovenské koprodukčné filmy
Prílohy
Réžia Luther, Miloslav Verziaslovenská jazyková verzia Výroba Slovenská filmová tvorba Bratislava
Omnia Film
Rok výroby1986 KrajinaSlovensko, Nemecko [Československo, Nemecká spolková republika]
Pôvodný nosič(90 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm Štábréžia, Miloslav Luther; námet, scenár, Martin Porubjak, Miloslav Luther (na motívy rozprávok Jacoba a Wilhelma Grimmovcov Der treue Johannes a Jungfrau Maleen / Verný Ján a Mahuliena zlatá panna); kamera, Jan Malíř, Vladimír Holloš; hudba, Guido de Angelis, Maurizio de Angelis ; III. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Ivan Hušťava ; dramaturgia, Alta Vášová ; architekt, Viliam Gruska ; návrhy kostýmov, Josef Jelínek, Peter Koza ; masky, Anna Hroššová ; strih, Alfréd Benčič ; zvuk, Csaba Török ; vedúci výroby, František Dostál ; pomocná réžia, Yvonne Vavrová ; asistent réžie, Ivan Huraj ; druhá kamera, Mikuláš Ricotti ml. ; asistentka architekta, Oľga Maiová ; výprava, Bohuš Pokorný ; vedúca kostýmérka, Ľudmila Demovičová ; zástupcovia vedúceho výroby, Dušan Plvan, Mária Strakáčová ; asistent výroby, Ivan Ruppeldt ; skript, Magdaléna Bebjaková ; fotograf, Václav Polák ; spolupracovali, Pavel Kalina, Iva Ondrovičová, Jarmila Horňáková, Lýdia Kašperová, František Turňa, Igor Václavík, Peter Kusý, Ľudmila Kováčiková, I. Serina, Ivan Špes, J. Lenhardt, Ingrid Czimmermannová, Rudolfína Čileková, Alica Hlaváčová, Ladislav Aibek, Jozef Košťál, L. Horváth, K. Janovicová, M. Králik, I. Bahická, Ladislav Štiglinc, Ladislav Dudáš, Ján Piaček, Ondrej Mikulič, Naďa Gučíková, Ján Čunderlík, Jozef Ťaptík, Katarína Dalkovičová, Naďa Krajňáková, Ján Erben, Jozef Csölle, Miro Grebeči, Marián Hroza Účinkujúciherci: Vladimír Hajdu (Ján), Rémi Martin (princ, nahovoril, Roman Luknár), Lara Naszinski [Lara Lamberti] (Mahuliena, nahovorila Hana Gajdošová), Maru Valdivielso (Diva, nahovorila, Zuzana Tlučková), Heinz Moog (kráľ, nahovoril Ladislav Chudík), Jiří Krytinář (Zlatovlad, nahovoril Andrej Hryc), Ján Kožuch (Koktavý), Miroslav Noga (Nosatý), Wilhelm Perháč (starec, nahovoril Viktor Blaho), Jozef Perenecký (veslár), Ladislav Baranaj (veslár), Jozef Čermák (veslár), Stanislav Čvirik (veslár), Dušan Demo (veslár) Jazykslovenčina AnotáciaRozprávka o dobrodružnom putovaní odvážneho princa a jeho verného sluhu Jána za krásnou Mahulienou do krajiny chamtivého Zlatovlada. Film vznikol na motívy rozprávok Jacoba a Wilhelma Grimmovcov Der treue Johannes a Jungfrau Maleen / Verný Ján a Mahuliena zlatá panna. A fairy tale about the adventurous journey of a brave prince and his loyal servant to the land of the greedy and covetous king Zlatovlad to find the beautiful Mahuliena. PH – všeobecné (tematické) slovenské hrané filmy
slovenské koprodukčné filmy PH – druh, žáner, forma hrané filmy
filmy pre kiná
filmové adaptácie literárnych predlôh
filmové rozprávky
dlhometrážne filmy
35 mm filmyHeslo
RéžiaVerziaslovenská jazyková verziaVýrobaRok výroby1986KrajinaSlovensko, Nemecko [Československo, Nemecká spolková republika]Pôvodný nosič(90 min.) : farebný, zvukový ; 35 mmŠtábréžia, Miloslav Luther; námet, scenár, Martin Porubjak, Miloslav Luther (na motívy rozprávok Jacoba a Wilhelma Grimmovcov Der treue Johannes a Jungfrau Maleen / Verný Ján a Mahuliena zlatá panna); kamera, Jan Malíř, Vladimír Holloš; hudba, Guido de Angelis, Maurizio de Angelis ; III. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Ivan Hušťava ; dramaturgia, Alta Vášová ; architekt, Viliam Gruska ; návrhy kostýmov, Josef Jelínek, Peter Koza ; masky, Anna Hroššová ; strih, Alfréd Benčič ; zvuk, Csaba Török ; vedúci výroby, František Dostál ; pomocná réžia, Yvonne Vavrová ; asistent réžie, Ivan Huraj ; druhá kamera, Mikuláš Ricotti ml. ; asistentka architekta, Oľga Maiová ; výprava, Bohuš Pokorný ; vedúca kostýmérka, Ľudmila Demovičová ; zástupcovia vedúceho výroby, Dušan Plvan, Mária Strakáčová ; asistent výroby, Ivan Ruppeldt ; skript, Magdaléna Bebjaková ; fotograf, Václav Polák ; spolupracovali, Pavel Kalina, Iva Ondrovičová, Jarmila Horňáková, Lýdia Kašperová, František Turňa, Igor Václavík, Peter Kusý, Ľudmila Kováčiková, I. Serina, Ivan Špes, J. Lenhardt, Ingrid Czimmermannová, Rudolfína Čileková, Alica Hlaváčová, Ladislav Aibek, Jozef Košťál, L. Horváth, K. Janovicová, M. Králik, I. Bahická, Ladislav Štiglinc, Ladislav Dudáš, Ján Piaček, Ondrej Mikulič, Naďa Gučíková, Ján Čunderlík, Jozef Ťaptík, Katarína Dalkovičová, Naďa Krajňáková, Ján Erben, Jozef Csölle, Miro Grebeči, Marián HrozaÚčinkujúciherci: Vladimír Hajdu (Ján), Rémi Martin (princ, nahovoril, Roman Luknár), Lara Naszinski [Lara Lamberti] (Mahuliena, nahovorila Hana Gajdošová), Maru Valdivielso (Diva, nahovorila, Zuzana Tlučková), Heinz Moog (kráľ, nahovoril Ladislav Chudík), Jiří Krytinář (Zlatovlad, nahovoril Andrej Hryc), Ján Kožuch (Koktavý), Miroslav Noga (Nosatý), Wilhelm Perháč (starec, nahovoril Viktor Blaho), Jozef Perenecký (veslár), Ladislav Baranaj (veslár), Jozef Čermák (veslár), Stanislav Čvirik (veslár), Dušan Demo (veslár)JazykslovenčinaAnotáciaRozprávka o dobrodružnom putovaní odvážneho princa a jeho verného sluhu Jána za krásnou Mahulienou do krajiny chamtivého Zlatovlada. Film vznikol na motívy rozprávok Jacoba a Wilhelma Grimmovcov Der treue Johannes a Jungfrau Maleen / Verný Ján a Mahuliena zlatá panna.A fairy tale about the adventurous journey of a brave prince and his loyal servant to the land of the greedy and covetous king Zlatovlad to find the beautiful Mahuliena.PH – všeobecné (tematické)PH – druh, žáner, formahrané filmyFilmové lokácie – exteriéry
filmy pre kiná
filmové adaptácie literárnych predlôh
filmové rozprávky
dlhometrážne filmy
35 mm filmyOrava (Slovensko : región)Filmové lokácie – ateliéryVýrobné a distribučné údaje
Vysoké Tatry (Poľsko a Slovensko)
Macocha (Česko)
Vojka nad Dunajom (Slovensko)
Borinka (Slovensko)
Lélský ostrov (Slovensko)literárny scenár schválený dňa 19860121Poznámky
technický scenár schválený dňa 19860418
zaradenie do výroby dňa 19860512
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19860526 (plán), 19860602 (rozpočet)
rozpočet v sume 10,612.264, - Kčs, v tom zisková prirážka: 1,559.084, - Kčs
prvý filmovací deň 19860603
posledný filmovací deň 19860929
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19861219Ocenenie: Cena za výtvarnú stránku - Viliam Gruska za výtvarný prínos, ktorý umocnil umeleckú pôsobivosť diela Mahuliena zlatá panna - 25. festival českých a slovenských filmov Bratislava 1987Ocenenie: Prémia za pozoruhodné umelecké výkony Vladimírovi Hajdu za herecký výkon (udelené ZSDU a výborom Sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti divadla a filmu pri SLF roku 1988)
Ukončená identifikácia hercov. Zmenené meno postavy stvárnenej hercom Miroslavom Nogom. V technickom scenári uvedený ako Bradatý, vo filme však nie je bradatý. Meno zmenené na Nosatý.
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba nositeľka Radu práce Bratislava v koprodukcii s Omnia Film Mníchov Filmové laboratóriá Bratislava - Koliba.Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústavVariant názvu
Dĺžka komponovanej hudby: 53 min. 45 sek.Verný Ján 2Súvisiaci názovpreklad názvu: Mahuliena the golden maid [eng]preklad názvu: Mahuliena, the golden maiden [eng]preklad názvu: Mahuliena - Die Goldjungfrau [ger]preklad názvu: Mahuliena la vierge d'or [fre]
Slovenská filmová databáza
