Heslár SFÚ
Galoše šťastia [film] (1986)
- Inf. poznámka
- hraný film (rozprávka, dlhometrážny)
- Réžia
- Juraj Herz
- Krajina
- Slovensko, Nemecko ; (Československo, Nemecká spolková republika)
- Jazyk
- slovenčina
- Variant(y) hesla
- Galoše víly Šťasteny [slo] [pracovný názov]
Galoschen des Glücks [ger] [nemecký distribučný názov]
The galoshes of fortune [eng] [anglický preklad názvu]
Přezůvky štěstí [cze] [český distribučný názov]
A szerencsés sárcipö [hun] [maďarský preklad názvu na slovenskom distribučnom liste]
Kaloši sčastia [rus] [ruský distribučný názov]
Калоши счастья [rus] [ruský distribučný názov bez prepisu do latinky]
Las galochas de la felicidad [spa] [španielský preklad názvu]
- Katalogizácia
- SFU, 02.07.2003 (rev.26.06.2025)
- Typ hesla
- unifikovaný názov
- Jazyk
- slovenčina, nemčina, čeština
- Anotácia
- Dramatický príbeh malomeštiackej rodiny Kubišových, ktorej členovia pokiaľ už priamo nekolaborujú s Nemcami, túžia aspoň prežiť vojnu v bezpečí. Vážnym ohrozením sa pre nich stáva návrat zraneného syna Juraja, ktorý bojuje s partizánmi. Filmová adaptácia rovnomennej divadelnej hry Petra Karvaša.
- A dramatic story of a petit-bourgeois family that wishes to survive the war in safety even by direct collaboration with the Nazis. The return of their own, wounded injured son Juraj who had joined the partisans means a serious danger for them.
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské hrané filmy
druhá svetová vojna, 1939 - 1945
Slovenské národné povstanie, 1944
kolaborácia
kolaboranti
malomeštiaci
Vianoce
Štedrý deň
vypálené obce
popravy zastrelením
nemeckí vojaci
gardisti
gardistické uniformy
vojenské nákladné automobily
vojnoví zajatci
vojenské motocykle so sajdkou
brechajúce psy
nemecké vojenské uniformy
plačúce ženy
plačúci muži
plačúce deti
nemeckí vojenskí dôstojníci
kňazi
čítanie listov
streľba do detí
vianočné trhy
cukrárne
predavači a predavačky
zákazníci v obchodoch
konské záprahy
streľba do ľudí
slovenskí partizáni
počítanie peňazí
prenasledovanie
kováči
pomoc partizánom
hľadanie partizánov
ručné kovanie železa
zapaľovanie cigariet
fajčenie cigariet
prestieranie stola
zdobenie vianočných stromčekov
pozeranie do zrkadla
arizácia
manželská kríza
odpadnutie
nemocnice
zdravotné sestry
ošetrovanie ranených
lekári a lekárky
zvonenie pri dverách
čítanie časopisov a novín
utieranie riadu
kuchyne
matky
súrodenecké vzťahy
kostoly
spovede
zatknutia
domové prehliadky
zapaľovanie sviečok
pitie alkoholu
hádky medzi mužmi
chirurgické operácie
umývanie rúk
bozky
prípitky
nevera
prskavky
hra na klavír
spev nábožných piesní
omše
modlenie
stolovanie
hádky medzi súrodencami
veriaci v kostoloch
miništranti
liturgia
zapretie rodičovstva - PH – druh, žáner, forma
- hrané filmy
filmy pre kiná
filmové adaptácie divadelných hier
vojnové drámy
zakázané filmy
filmy bez prekladu cudzojazyčných dialógov (bez podtitulkov)
dlhometrážne filmy
35 mm filmy - Filmové lokácie – exteriéry
- Banská Štiavnica (Slovensko) - ulice Horná ružová, Katova, Andreja Sládkoviča, Námestie sv. Trojice, Dolná ružová, Akademická, Malá okružná, Radničné námestie,
Bratislava (Slovensko) - Rudnayovo námestie, Dóm sv. Martina
Praha (Česko) - Výrobné a distribučné údaje
- literárny scenár schválený dňa december 1960
technický scenár schválený dňa 19611030
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19620312
rozpočet v sume 3.717.538,55, - Kčs
prvý filmovací deň 19611211 (ateliér) prvý filmovací deň 19620205 (exteriér)
posledný filmovací deň 19620409
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19620417
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19620614
odovzdanie dielav do distribúcie dňa: 19620619
19611114 (prvý stavací deň v ateliéri) - Poznámky
- Ocenenie: Medaila – 13. medzinárodný filmový festival Karlove Vary 1962 / 13. mezinárodní filmový festival Karlovy Vary 1962
- Ocenenie: Cena Zväzu protifašistických bojovníkov / Cena Svazu protifašistických bojovníků– 13. Filmový festival pracujúcich Československo 1962
Vo filme sa hovorí slovensky, nemecky a česky. Film neobsahuje preklad cudzojazyčných dialógov do slovenčiny (podtitulky).
Rok výroby filmu sa na titulkoch nenachádza, doplnený podľa výrobného listu. - Ukončená identifikácia hercov. Vo filme neboli identifikovaní herci uvedení v listinných materiáloch SFÚ: Peter Paška (sovietsky partizán), Ľubomír Dobrovoda (gardista).
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobilo Štúdio hraných filmov Bratislava - Koliba, Tvorivá skupina Albert Marenčin, Laboratóriá Bratislava - Praha. - Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.
Dĺžka komponovanej hudby: Zdeněk Liška - 78 min. 33 sek. (4713 sek.), Polnočná omša - Mikuláš Schneider-Trnavský - 5 min. 20 sek. (320 sek.), koledy - Dezider Kardoš - 1 min. 22 sek. (82 sek.), Otto Ferenczy - 1 min. 52 sek. (112 sek.), Alexander Moyzes - 1 min. 36 sek. (96 sek.) - Súvisiaci názov
- preklad názvu: The midnight mass [eng]
- preklad názvu: Éjféli mise [hun]
- Názov diela (heslo)
- Polnočná omša [film] (1962)
- Štáb
- Réžia: Jiří Krejčík
Autor literárnej predlohy: Peter Karvaš
Scenár: Peter Karvaš; Albert Marenčin; Jiří Krejčík
Kamera: Rudolf Stahl
Hudba: Zdeněk Liška
Architekt: Jiří Červík, st.
Výtvarník dekorácií: Karel Škvor
Kostýmy: Erna Veselá; Milena Doskočová
Umeleckí maskéri: Otakar Košťál; Anton Gendiar
Strih: Josef Dobřichovský
Zvuk: Jaroslav Plavec
Vedúci výroby: František Milič
Pomocná réžia: Vladislav Pavlovič; Věra Ženíšková
Asistent réžie: Pavol Sarvaš
Asistenti kamery: Eduard Kadeřábek; Bohumil Vodička
Vedúci výpravy: Vojtech Brázdovič
Kostymér: Júlia Morvicová
Maskér: Helena Pallósová
Asistent strihu: Růžena Hejsková
Asistent zvuku: Eduard Palček
Zástupcovia vedúceho výroby: Ladislav Strakáč; Emil Bandík
Ateliérový technik: Štefan Cicák
Skript: Viera Bieliková
Hlavný osvetľovač: František Novák
Odborná spolupráca: Pavel Novák
Tvorivá skupina: I. tvorivá skupina Alberta Marenčina
- Hudba (realizácia)
Dirigent: František Belfín
Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr
Slovenská filmová databázaKatalóg SFÚ
Heslár SFÚ
