Slovenská filmová databáza
Denne vozík rudy za mier. 1. šot
Obsah- Réžia
- Černák, Milan
- Rok výroby
- 1952
- Krajina
- Slovensko [Československo]
- Pôvodný nosič
- čiernobiely, zvukový ; 35 mm
- Štáb
- réžia, Milan Černák; kamera, Ján Blanár
- In
- Týždeň vo filme. Č. 18 VIII/1952 [18/1952]. - 1. šot
- Jazyk
- slovenčina
- PH – osobné meno
- Valšovský, Ján
Ďurčo, Štefan - PH – názov korporácie
- Železorudné bane (Rožňava, Slovensko)
- PH – všeobecné (tematické)
- spravodajské šoty zo Slovenska
ťažobný priemysel
ťažba rudy
baníci
bane
socialistické súťaženie
socialistické záväzky
budovateľské nadšenie
plnenie plánu práce
prekročenie plánu výroby
banské vozíky
banské vlaky
vŕtanie
banícke kahance - PH – druh, žáner, forma
- spravodajské šoty
filmové reportáže
35 mm filmy - PH – geografický názov
- Rožňava (Slovensko)
- Poznámky
- Priezviská, skratky krstných mien a funkcie autorov uvedené v úvode šotu. Krstné mená doplnené a funkcia redakcia zmenená na funkciu réžia z dokumentačného materiálu - Lacková, S.: Spravodajský film na Slovensku 1945-1985. II. diel 1951- 1955.
- Názov šotu dodaný katalogizátorom zo sprievodných materiálov.
- Štáb
- Réžia: Milan Černák
Kamera: Ján Blanár
- Katalogizácia
- SFU, 19.06.2009 ; AACR2 (rev.21.08.2024)
- Info
- ***Údaje v spracovaní***
- Kategória
- filmový šot
- Súvisiaci názov
- preklad názvu: The boats against stream [eng]
- preklad názvu: Csónakok az ár ellen [hun]
- preklad názvu: Čluny proti proudu [cze]
- Názov diela (heslo)
- Člny proti prúdu [film] (1981)
- Štáb
- Réžia: Ľudovít Filan
Námet: Ľudovít Filan
Scenár: Ľudovít Filan
Kamera: Vladimír Ondruš
Hudba: Štěpán Koníček
Dramaturgia: Maximilián Nitra
Architekt: Ivan Kot
Návrhy kostýmov: Tatiana Kovačevičová
Umelecký maskér: Anton Gendiar
Strih: Eduard Klenovský
Zvuk: Milan Strojný
Vedúci výroby: Igor Fábry
Druhý režisér: Júlia Gregorová
Druhý kameraman: Ján Magdolen
Vedúci výpravy: Vladimír Matúš
Kostymér: Alexander Kiss
Zástupcovia vedúceho výroby: Ján Mikláš; Martin Štubniak
Skript: Magdaléna Krázelová
Tvorivá skupina: I. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Pavel Gejdoš
- Hudba (realizácia)
Dirigent: Štěpán Koníček
Autor textov piesní: Boris Filan
Spev: Eva Sepešiová
Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr
Heslo
RéžiaVýrobaRok výroby1981KrajinaSlovensko [Československo]Pôvodný nosič(85 min.) : farebný, zvukový ; 35 mmŠtábréžia, námet, scenár, Ľudovít Filan; kamera, Vladimír Ondruš; hudba, dirigent, Štěpán Koníček ; I. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Pavel Gejdoš ; dramaturgia, Maximilián Nitra ; architekt, Ivan Kot ; návrhy kostýmov, Tatiana Kovačevičová ; masky, Anton Gendiar ; strih, Eduard Klenovský ; zvuk, Milan Strojný ; vedúci výroby, Igor Fábry ; druhý režisér, Júlia Gregorová ; druhý kameraman, Ján Magdolen ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; text piesní, Boris Filan ; spev, Eva Sepešiová ; výprava, Vladimír Matúš ; kostýmy, Alexander Kiss ; zástupcovia vedúceho výroby, Ján Mikláš, Martin Štubniak ; skript, Magdaléna KrázelováÚčinkujúciherci: Juraj Kukura (Rudo Samek), Zlata Adamovská (Viera Donátová, nahovorila Kamila Magálová), Jozef Adamovič (komisár Ústrednej štátnej bezpečnosti doktor Múčka), Ljuba Skořepová (Eržinény, nahovorila Oľga Vronská), Milan Kiš (gardista Julo), Igor Čillík (Gejza Homola), Karol Čálik (Korček), Ján Greššo (Majer), Jana Alnerová [Jana Zvaríková] (čašníčka Gabika), Slavomír Záhradník (Pepino), Milan Fiabáne (Meliška), Lotár Radványi (tajný), Dagmar Sedláčková (Milka), Ladislav Fecko (tajný), Oľga Gallová (Wágnerová), Ján Ivančo (Wágner), Alžbeta Barthová (Donátová, matka Viery Donátovej), Ján Kramár (Donát, otec Viery Donátovej), Jan Junek (chlap), Antonín Stránsky (chlap), Jozef Krivička (muž v slamenom klobúku), Jozef Kuchár (prednosta), Igor Fábry (dôstojník Wehrmachtu), Vladimír Kostovič (obuvník Hronec), Benjamín Michalský (policajt), Tibor Gutay (policajt), Jindřich Narenta (riaditeľ prístavu Havelka), Ján Géc (predavač s košom), Eva Sepešiová (speváčka), Ľudovít Daniel (hudobník), Jozef Korman (hudobník), Igor Pavelica (hudobník), Karol Školár (hudobník), Peter Vašíček (hudobník)Jazykslovenčina, nemčinaAnotáciaDramatický príbeh z obdobia druhej svetovej vojny. Na osude bývalého lodného kapitána zachytáva niekoľko dramatických udalostí z ilegálneho odboja neveľkej konšpiratívnej skupiny pôsobiacej v dunajskom prístave.A drama taking place during WW II. While following the fate of an ex-shipmaster it also captures the dramatic events of a small conspiracy group of illegal resistance workers operating in the Danube port.PH – všeobecné (tematické)PH – druh, žáner, formahrané filmyFilmové lokácie – exteriéry
filmy pre kiná
filmové drámy
filmy bez prekladu cudzojazyčných dialógov (bez podtitulkov)
zakázané filmy
dlhometrážne filmy
35 mm filmyBratislava-okolie (Slovensko)Filmové lokácie – reályVýrobné a distribučné údaje
Dunaj - povodie (Slovensko)
Klížská Nemá (Slovensko)
Hrušov (Slovensko)
Gabčíkovo (Slovensko)
Praha (Česko)literárny scenár schválený dňa 19801222Poznámky
zaradenie do výroby dňa 19810309
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19810608
rozpočet v sume 5.968.626, - Kčs, v tom zisková prirážka 885.727, - Kčs
prvý filmovací deň 19810429
posledný filmovací deň 19810723
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19811113
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19811116
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19811127
premiéra 19820624 (Filmový klub, Bratislava)Ocenenie: Juraj Kukura - víťaz čitateľskej ankety časopisu Film a divadlo „Komu dáte svoj hlas?“ o najpopulárnejšieho herca zo slovenských filmov vyrobených v roku 1981 (udelené v roku 1983)
Vo filme sa hovorí slovensky a nemecky. Film neobsahuje preklad cudzojazyčných dialógov do slovenčiny (podtitulky).
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba nositeľka Radu práce Bratislava Spracovali Filmové laboratóriá Bratislava - Koliba.Copyright na filme: Slovenská filmová tvorba BratislavaVýkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústavSúvisiaci názovpreklad názvu: The boats against stream [eng]preklad názvu: Csónakok az ár ellen [hun]preklad názvu: Čluny proti proudu [cze]Názov diela (heslo)ŠtábRéžia: Ľudovít Filan
Námet: Ľudovít Filan
Scenár: Ľudovít Filan
Kamera: Vladimír Ondruš
Hudba: Štěpán Koníček
Dramaturgia: Maximilián Nitra
Architekt: Ivan Kot
Návrhy kostýmov: Tatiana Kovačevičová
Umelecký maskér: Anton Gendiar
Strih: Eduard Klenovský
Zvuk: Milan Strojný
Vedúci výroby: Igor Fábry
Druhý režisér: Júlia Gregorová
Druhý kameraman: Ján Magdolen
Vedúci výpravy: Vladimír Matúš
Kostymér: Alexander Kiss
Zástupcovia vedúceho výroby: Ján Mikláš; Martin Štubniak
Skript: Magdaléna Krázelová
Tvorivá skupina: I. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Pavel GejdošHudba (realizácia)Účinkujúci – odkazy
Dirigent: Štěpán Koníček
Autor textov piesní: Boris Filan
Spev: Eva Sepešiová
Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestrJuraj Kukura | Rudo SamekKatalogizácia
Zlata Adamovská | Viera Donátová (hlas: Kamila Magálová )
Jozef Adamovič | komisár Ústrednej štátnej bezpečnosti doktor Múčka
Ljuba Skořepová | Eržinény (hlas: Oľga Vronská )
Milan Kiš | gardista Julo
Igor Čillík | Gejza Homola
Karol Čálik | Korček
Ján Greššo | Majer
Jana Zvaríková | čašníčka Gabika
Slavomír Záhradník | Pepino
Milan Fiabáne | Meliška
Lotár Radványi | tajný
Dagmar Sedláčková | Milka
Ladislav Fecko | tajný
Oľga Gallová | Wágnerová
Ján Ivančo | Wágner
Alžbeta Barthová | Donátová, matka Viery Donátovej
Ján Kramár | Donát, otec Viery Donátovej
Jan Junek | chlap
Antonín Stránsky | chlap
Jozef Krivička | muž v slamenom klobúku
Jozef Kuchár | prednosta
Igor Fábry | dôstojník Wehrmachtu
Vladimír Kostovič | obuvník Hronec
Benjamín Michalský | policajt
Tibor Gutay | policajt
Jindřich Narenta | riaditeľ prístavu Havelka
Ján Géc | predavač s košom
Eva Sepešiová | speváčka
Ľudovít Daniel | hudobník
Jozef Korman | hudobník
Igor Pavelica | hudobník
Karol Školár | hudobník
Peter Vašíček | hudobníkSFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.29.04.2025)Info***Údaje v spracovaní***Kategóriahraný film
Slovenská filmová databáza
