Slovenská filmová databáza
Zimné rozprávky. [2. časť]
- Názov časti
- Mrazúlikovi priatelia
- Réžia
- Dudešek, Jan
- Rok výroby
- 1974
- Krajina
- Slovensko [Československo]
- Pôvodný nosič
- (8 min. 55 sek.) : farebný, zvukový ; 35 mm
- Štáb
- réžia, Jan Dudešek; námet, scenár, Ján Navrátil; kamera, Antonín Horák; hudba, Zdeněk Liška; výtvarné návrhy, Jan Dudešek, Václav Dobrovolný; animácia, Milan Šebesta ; dramaturgia, Anna Minichová ; strih, Antonín Štrojsa ; zvuk, Radomír Koutek ; vedúci výroby, Antonín Duchtík ; asistent kamery, Josef Kocián ; rekvizity, Tonička Horáková
- Účinkujúci
- interpret komentára, Emília Tomanová
- Jazyk
- slovenčina
- Anotácia
- Druhá časť televízneho animovaného seriálu Zimné rozprávky. Ako Mrazúlik pomohol kamarátovi Severínovi a naopak.
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské televízne animované seriály
mráz
priateľstvá - PH – druh, žáner, forma
- animované filmy
časti z televíznych animovaných seriálov
filmové rozprávky
klasická animácia
bábková animácia
krátkometrážne filmy
35 mm filmy - Výrobné a distribučné údaje
- televízna premiéra19751225
- Poznámky
- Údaje o tvorcoch doplnené aj podľa listinných materiálov.
Spracovali Filmové laboratoře Gottwaldov. - Copyright na filme: Československá televízia Bratislava.
- V záverečných titulkoch uvedené: © 1974 Československá televízia Bratislava v Krátkém filmu Praha Studio Gottwaldov Filmové laboratoře Gottwaldov.
- Súvisiaci názov
- preklad názvu: Winter fairy-tales [eng]. [Episode 2], Mrazúlik's friends
- Názov diela (heslo)
- Zimné rozprávky [film]. [2. časť], Mrazúlikovi priatelia (1974)
- Štáb
- Réžia: Jan Dudešek
Námet: Ján Navrátil
Scenár: Ján Navrátil
Kamera: Antonín Horák
Hudba: Zdeněk Liška
Výtvarné návrhy: Jan Dudešek; Václav Dobrovolný
Animácia: Milan Šebesta
Dramaturgia: Anna Minichová
Strih: Antonín Štrojsa
Zvuk: Radomír Koutek
Vedúci výroby: Antonín Duchtík
Asistent kamery: Josef Kocián
Rekvizity: Tonička Horáková
Interpret komentára: Emília Tomanová
- Katalogizácia
- SFU, 26.09.2007 ; AACR2 (rev.07.08.2023)
- Info
- ***Údaje v spracovaní***
- Kategória
- animovaný film
- Credits
- Réžia: Ivan Fíla
Scenár: Ivan Fíla
Kamera: Vladimír Smutný
Hudba: Michael Kocáb
Producenti: Günther Stocklöv; Helga Bähr; Rudolf Biermann
Koproducenti: Antoine de Clermont-Tonnerre; Veit Heiduschka
Architekti: Horst Furcht; Martin Martinec; Viera Dandová
Návrhy kostýmov: Bettina Weiss; Jan Růžička; Jana Janková
Umeleckí maskéri: Michael Faralewski; Christiane Weber; Juraj Steiner; Aleš Kocián
Strih: Ivana Davidová
Zvuk: Zdeněk Taubler
Line producer: Günther Stocklöv; Helga Bähr; Rudolf Biermann; Rudolf Prokeš; Dana Synková
Výkonní producenti: Helga Bähr; Rudolf Biermann
Vedúci produkcie: Günther Stocklöv; Viktor Mayer; Ivan Ruppeldt
Asistenti réžie: Eva-Maria Schönecker; Daniela Holzer; Lenka Illíkova; Michaela Strnadová; Milan Špinka
Praktikant réžie: Marek Mackovič
Rešerše: Zdeněk Jiráský
Dialógy: Patricia Netzer; Gina Kovacs
Externé odkazy
ProductionProductionLichtblick FilmproduktionYear of production
CHARLIE'S
SLAVIA CAPITAL
IN Film Praha
Ivan Fila Filmproduktion
MACT Productions
Wega Filmproduktionsgesellschaft
ARTE France Cinéma
Zweites Deutsches Fernsehen (ZDF)/Arte2003CountryGermany, Czech Republic, Slovakia, Austria, FranceOriginal medium(103 min.) : farebný, zvukový ; 35 mmCreditsréžia, scenár, Ivan Fíla; kamera, Vladimír Smutný; hudba, hra na klavír, Michael Kocáb; producenti, Günther Stocklöv, Helga Bähr, Rudolf Biermann; koproducenti, Antoine De Clermont-Tonnerre, Veit Heiduschka ; architekt, Horst Furcht, Martin Martinec, Viera Dandová ; návrhy kostýmov, Bettina Weiss, Jan Růžička, Janka Janková ; masky, Michael Faralewski, Christiane Weber, Juraj Steiner, Aleš Kocián ; strih, Ivana Davidová ; zvuk, Zdeněk Taubler ; line producer, Günther Stocklöv, Helga Bähr, Rudolf Biermann, Rudolf Prokeš, Dana Synková ; výkonní producenti, Helga Bähr, Rudolf Biermann ; vedúci produkcie, Günther Stocklöv, Viktor Mayer, Ivan Ruppeldt ; asistenti réžie, Eva-Maria Schönecker, Daniela Holzer, Lenka lllíková, Michaela Strnadová, Milan Špinka ; praktikant réžie, Marek Mackovič ; rešeršér, Zdeněk Jiráský ; dialógy, Patricia Netzer, Gina Kovacs ; prvý asistent kamery, Václav Zajíček ; druhý asistent kamery, Karel Havelka ; technici kamery, Dana Havelková, Rafael Skurka ; steadicam, Christian Seefuss, Jaromír Šedina, Róbert Zalay ; druhá kamera, Konrad Kotowski, Simon Kleebauer ; videooperator, Jan Merhaut ; asistent Michaela Kocába, Varhan Bauer ; autor piesní, Ladislav Faktor ; spev, Ivana Christová ; nahrané v hudobnom štúdiu, SHOEBOX ; asistenti architekta, Jaroslav Řericha, Tomáš Jurdák ; vedenie stavby, Jan Vinař, Dušan Luknár ; rekvizitári – exteriéry, Konstantin Ness, Vít Kramář, Peter Balogh ; rekvizitári – interiér, Renáta Věříšová, Jiří Hybeš, Jiří Navrátil, Jiří Kůrka, Juraj Kriha, Martin Plvan ; šofér rekvizít, Jens Bartels ; asistenti návrhára kostýmov, Inga-Britt Wassmann, Soňa Nemcová, Henrieta Mikuličková ; kostýmy, Ivana Macháčková, Ladislav Procházka, Ivana Havlíčková, Sandra Fuhr ; maskéri, Renate Genzke, Gabriela Poláková, Jana Dopitová, Anna Margušová, Martin Jankovič ; asistenti strihu, Martin Hubáček, Matouš Outrata, Róbert Karovič ; AVID operátor, Rudolf Mihálik ; asistenti zvuku, Ondřej Muška, Tomáš Lylo, David Matušek ; prví zástupcovia vedúceho výroby, Frank Zahl, Ingo Schloesser, Petr Junek ; druhí zástupcovia vedúceho výroby, Agnes Komorek, Lertlid Trzop, Václav Hrdina ; koordinátor produkcie, Jacqueline McGee ; asistenti produkcie, Regine Otto, Lucie Hertlová, Sidónia Žembery, Ilonka Szokola, Jesco Meisner, Géraldine Jourdan, Andrea Běhounková, Michal Gogh ; motivaufnahmeleitung, Uli Menzel, Milan Hulík, Jitka Procházková ; ekonómovia, Sybille Landskron, R. Peter Seeliger (MUK), Ivana Jenčová, Juraj Považan, Alexandra Dubovská, Magda Chýlková ; pokladníci, Vladimír Švestka, Elena Považanová ; sekretárky produkcie, Nina Ulatowski, Deike Bartel, Ilona Petránková ; runner, Jiří Kněžek, Nina Kněžková, Zbyněk Fulín ; konzultant produkcie, Rénne Gundelach ; produkcia, Meinolf Zurhorst (ARTE) ; skript, Zuzana Folkertová, Dan Kupšovský ; hlavní osvetľovači, Jaroslav Betka, Roman Hlobeň ; osvetľovači, Josef Jančár, Petr Procházka, František Wirth, David Kříž, Ivan Fuják, Stano Supek, Rastislav Gore ; prvý asistent hlavného osvetľovača, Miroslav Škultéty ; grip, Radim Štefan, Petr Koutný ; druhý grip, Václav Ksandr, Jiří Veselý ; odborný poradca, Eva Davidová ; fotografi, Tomki Němec, Miroslav Polák, Kai Bienert ; pyrotechnika, Milan Benda ; casting, Annette Borgmann (Nemecko), Mirka Hyžíková (Česko), Lenka Štefankovičová (Slovensko) ; učiteľ detí, Mykola Hejko ; kaskadéri, Ladislav Lahoda, Jindřich Klaus, Jiří Kraus, Jan Holiček, Petr Pinc, David Řežábek, Michal Řezníček, František Pekarovič (Filmka Stunt Team), Peter Plazák (Slovensko) ; cirkusoví tréneri, Jaroslav Mitrofanov, Ferdinand Berousek ; preklady, Martha Sullivan ; tlmočníci, Daria Šťastná, Blanka Mrázková, Olja Pujič ; opatera detí, Galina Kultiasova, Natalia Chanverdieva ; doprava, Ján Erben, Robert Falkowski, Marcel Frýbert, Carmelo Garcia-Ramos, Roman Havlík, Pavol Hudák, Jiří Janda, Johannes von Jena, Bohumil Kindl, Jaroslav Kořínek, Jan Krátký, Jiří Linha, Bohumil Macháček, Vladimír Matúš, Jan Müller, Felix Pahnke, Martin Pešta, Josef Posejpal, František Rys, Thomas Schweigert, Susanne Serwe, Udo Tobollik ; mix zvuku, Max Rammler ; zvukový dizajn, Marcel Spisak, Michaela Schödel ; strih zvuku, Ute Gröninger, Natascha Baermann ; ruchári, Jan Zákora, Jitka Zvirocká, Olga Čechová, Marika Novotná ; nahrávanie ruchov, Jiří Klenka ; asistenti postprodukcie, Andrea Běhounková, Magda Chýlková ; grafik (laboratórne spracovanie), Jan Zachariáš ; strih negatívu, Jana Mulinowá, Ivana Prchalová ; color timer, Dana HavelkováCastherci: Lazar Ristovski (Caruso), Jakov Kuľtiasov (Barbu), Katharina Thalbach (Julie), Julia Chanverdieva (Mimma), Oktay Özdemir (Marcel), Paulus Manker (Kardinal), Birol Ünel (Birol), Imogen Kogge (policajtka), Yasemin Büyüksapci (Bianca), Manfred Witt (Dimo), Viktor Benzler (Barbuov otec), Axel Neumann (hráč pokru), Motamedi (Ali), Lucia Ádyová (dieťa u Carusa), Petra Háčková (dieťa u Carusa), Jan Tancoš (dieťa u Carusa), Martin Toth (dieťa u Carusa), Ivica Kostric (pašerák), Marko Igonda (Caruso ako mladý), Anna Thalbach (Julie ako mladá), Alexander Levit (tlmočník), Ivan Ruppeldt (Schlepper), Jiří Berousek (krotiteľ medveďa), Janet (GoGoGirl), Jane Frances Huxley (akrobatka), Andreas Evangelou (akrobat), Anthony Harry Somers (akrobat), Werner Daehn (Mucki)LanguageslovakSH – topical subjectnemecké hrané filmySH – form, genreNote
české hrané filmy
slovenské hrané filmy
francúzske hrané filmy
rakúske hrané filmy
slovenské koprodukčné filmyOcenenie: Cena Ota Hofmana za najlepší film v kategórii filmov od 13-18 rokov, Krištáľový Šaton (cena poroty detí a mládeže) v kategórii filmov od 13-18 rokov a Zlatý dudok za najlepší chlapčenský herecký výkon - Yasha Kultiasov - 36. dětský filmový a televizní festival Oty Hofmana Ostrov 2004Ocenenie: Cena divákov Strieborný lev - Medzinárodný filmový festival Petrohrad 2004 (Rusko)Ocenenie: Trilobit za rok 2004 Ivanovi Fílovi za scenár a réžiu filmu Kráľ zlodejov, ktorý je surovou a zároveň poetickou výpoveďou inšpirovanou skutočnými prípadmi obchodu s deťmi (udelený Českým filmovým a televíznym zväzom - FITES, Nadáciou ČLF a mestom Beroun)Ocenenie: Český lev 2004 v kategórii Najlepšia kamera - Vladimír Smutný, Najlepšia hudba - Michael Kocáb, Najlepší zvuk - Zdeněk Taubler, Najlepší hlavný mužský herecký výkon - Yasha Kultiasov - 12. výročné ceny Český lev 2004 (ceny udelené ČFTA v roku 2005)Ocenenie: Cena za vynikajúci výkon roku – Vladimír Smutný – Ceny Asociace českých kameraramanů (udelené v roku 2005)Súvisiaci názov
Copyright na filme: Lichtblick Filmproduktion, Charlie's, Slavia Capital, IN FILM Praha, Ivan Fila Filmproduktion, MACT-PRODUCTIONS, Helga Bähr, Wega Film.
Finančná podpora: Ministerstva kultúry Slovenskej republiky, Die Filmboard Berlin-Brandenburg GmbH, Die Filmförderung Hamburg Schleswig-Holstein GmbH, BKM, Filmbüro NW, FFA.translated title: Kráľ zlodejov [slo]translated title: King of thieves [eng]translated title: Král zlodějů [cze]translated title: Król złdziei [pol]translated title: Hirsizlar Krah [tur]Title of work (heading)CreditsRéžia: Ivan Fíla
Scenár: Ivan Fíla
Kamera: Vladimír Smutný
Hudba: Michael Kocáb
Producenti: Günther Stocklöv; Helga Bähr; Rudolf Biermann
Koproducenti: Antoine de Clermont-Tonnerre; Veit Heiduschka
Architekti: Horst Furcht; Martin Martinec; Viera Dandová
Návrhy kostýmov: Bettina Weiss; Jan Růžička; Jana Janková
Umeleckí maskéri: Michael Faralewski; Christiane Weber; Juraj Steiner; Aleš Kocián
Strih: Ivana Davidová
Zvuk: Zdeněk Taubler
Line producer: Günther Stocklöv; Helga Bähr; Rudolf Biermann; Rudolf Prokeš; Dana Synková
Výkonní producenti: Helga Bähr; Rudolf Biermann
Vedúci produkcie: Günther Stocklöv; Viktor Mayer; Ivan Ruppeldt
Asistenti réžie: Eva-Maria Schönecker; Daniela Holzer; Lenka Illíkova; Michaela Strnadová; Milan Špinka
Praktikant réžie: Marek Mackovič
Rešerše: Zdeněk Jiráský
Dialógy: Patricia Netzer; Gina KovacsPrvý asistent kamery: Václav Zajíček
Druhý asistent kamery: Karel Havelka
Kameroví technici: Dana Havelková; Rafael Skurka
Steadicam: Christian Seefuss; Jaromír Šedina; Róbert Zalay
Druhá kamera: Konrad Kotowski; Simon Kleebauer
Videooperátor: Jan Merhaut
Asistenti architekta: Jaroslav Řeřicha; Tomáš Jurdák
Majstri stavby: Jan Vinař; Dušan Luknár
Rekvizity (exteriéry): Konstantin Ness; Vít Kramář; Peter Balogh
Rekvizity (interiéry): Renáta Věříšová; Jiří Hybeš; Jiří Navrátil; Jiří Kůrka; Juraj Kriha; Martin Plvan
Šofér rekvizít: Jens Bartels
Asistenti návrhára kostýmov: Inga-Britt Wassmann; Soňa Nemcová; Henrieta Mikuličková
Kostymér: Ivana Macháčková; Ladislav Procházka; Ivana Havlíčková; Sandra Fuhr
Maskéri: Renate Genzke; Gabriela Poláková; Jana Dopitová; Anna Margušová; Martin Jankovič
Asistenti strihu: Martin Hubáček; Matouš Outrata; Robert Karovič
Slovenská filmová databáza
