Slovenská filmová databáza
[Sovietsky spisovateľ Simonov sa rozlúčil s Prahou]. 3. šot
ProductionProductionYear of production- Rok výroby
- 1945
- Krajina
- Slovensko [Československo]
- Pôvodný nosič
- (27 sek.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm
- Rubrika
- Sekundy pred kamerou
- In
- Týždeň vo filme : Československá filmová kronika. 16/1945. - 3. šot
- Jazyk
- slovenčina
- PH – osobné meno
- Nezval, Vítězslav, 1900-1958
Halas, František, 1901-1949
Simonov, Konstantin Michajlovič, 1915-1979
Holan, Vladimír, 1905-1980 - PH – názov korporácie
- Hotel U Zlaté studně (Praha, Česko)
- Kostel svatého Mikuláše (Praha, Česko)
- Staroměstská mostecká věž (Praha, Česko)
- Kostel svatého Františka z Assisi (Praha, Česko)
- Pražský hrad (Praha, Česko)
- PH – všeobecné (tematické)
- spravodajské šoty z Čiech a Moravy
kultúra
literatúra
ruskí spisovatelia
českí spisovatelia
mestá
pitie vína
prípitky
hotely
architektúra
architektonické pamiatky - PH – druh, žáner, forma
- spravodajské šoty
filmové reportáže
35 mm filmy - PH – geografický názov
- Praha (Česko)
Karlův most (Praha, Česko)
Smetanovo nábřeží (Praha, Česko)
Alšovo nábřeží (Praha, Česko) - Poznámky
- Názov šotu dodaný katalogizátorom.
- Autor/i šotu neuvedení.
- Katalogizácia
- SFU, 18.04.2006 ; AACR2 (rev.18.12.2023)
- Info
- ***Údaje v spracovaní***
- Kategória
- filmový šot
ProductionProductionYear of production1962CountrySlovakia [Czechoslovakia]Original medium(80 min.) : farebný, zvukový ; 35 mmCreditsréžia, námet, scenár, Paľo Bielik; kamera, Vladimír Ješina; hudba, Tibor Andrašovan ; architekt, Ivan Vaníček ; návrhy kostýmov, Ludmila Juriová [Ludmila Purkyňová] ; umeleckí maskéri, Michal Jurkovič, Mária Pohánková [Mária Grandtnerová] ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Ondrej Polomský ; vedúci výroby, Vladimír Zimmer ; asistent réžie, Sylvia Lacková ; pomocná réžia, Martin Ťapák, Štefan Briestenský ; druhá kamera, Jan Kváča ; asistent kamery, Alfréd Kern ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, František Belfín ; asistenti architekta, Miloš Kalina, Oľga Ivánková [Oľga Maiová] ; výtvarná spolupráca, Edgar Schmied ; výprava, Milan Tardík ; kostýmy, Štefan Koller, Žofia Králová, Zdena Šukalová ; asistentka strihu, Štefánia Ryšavá ; zvukové efekty, Bohumír Brunclík ; vedúci nakrúcania, Ladislav Ondreička ; zástupcovia vedúceho výroby, Jozef Hacaj st., Boris Jurech ; hlavný osvetľovač, Ambróz Serina ; skript, Helena Tankovičová ; fotograf, Milan Kordoš ; spolupracovali, Karol Boško, Vojtech Brázdovič, Dušan Brodanský, Vincent Fodor, Oskar Havlík, Jozef Hubiňák, Milan Hurtig, Vendelín Jurkovič, Rudolf Klučka, Jozef Košťál, Emília Kovačičová, Tibor Michalčík, Rudolf Mifkovič, J. Nižňanský, J. Škodáček, V. Šutovec, Vlasta Vavrová, Imrich Waczulík, Helena Wongreyová [Helena Mešková]Castherci: František Kuchta (Jánošík), Ctibor Filčík (Hrajnoha), Dušan Blaškovič (Surovec), Ondrej Jariabek (Gajdošík), Martin Ťapák (mladý Tomáš Uhorčík), Vojtech Brázdovič (Ilčík, nahovoril Ivan Mistrík), Andrej Bagar (gróf Žurayi), Jozef Kroner (otec Tomáš Uhorčík), Eduard Bindas (Aurel Žurayi), Viliam Záborský (pandúr Zubor), Samuel Adamčík (páter Domanič), Lucia Poppová (Tereza), Jaroslav Rozsíval (otec Jánošík), Magda Lokvencová [Magda Husáková] (matka Jánošíčka), Karol L. Zachar (dedo Michal Jánošík), Vladimír Černý (Jánošík ako dieťa), Zoro Laurinc (mladý Aurel), Eva Jurigová (Tereza ako dieťa), Peter Krivosudský (Ilčík ako dieťa), Marek Ťapák (malé dieťa, Jánošíkov braček), Elena Latečková [Elena Rampáková] (Prepelica), Vilma Jamnická (slepá babka), Milan Jablonský (Béla Dolinayi, nahovoril Slavomír Záhradník), Elena Holéczyová (grófka), Ernest Kostelník (gróf Čert), Anton Michalička (nevoľník), Adam Matejka (ujo Bandura, nahovoril Gustáv Valach), Viliam Polónyi (pandúr), Juraj Šebok (pandúr), Ján Géc (pandúr Suroň), Karol Černík (pandúr), Ernest Pauš (Belko), Ondrej Košut (zbojník), Peter Paška (zbojník Gregor), Slavo Drozd (zbojník Rajčok), Ivan Krivosudský (mních), Štefan Winkler (mních), Karol Skovay (mních), Eugen Senaj (nevoľník), Ľudovít Reiter (nevoľník Likavec), Michal Slivka (učiteľ francúzštiny), Zdeněk Říha (zeman), Rudolf Velický (zeman), Ferdinand Lehotský (zeman), Jozef Kuchár (zeman), Ján Kramár (Zvaroň), Vladimír Kostovič (Michalec), Imrich Strelka (pandúr)Languageslovak, latinSH – personal nameSH – topical subjectslovenské hrané filmy
utekajúce deti
lezenie po skalách
orlie hniezda
orly
chytanie vtákov
bitky medzi deťmi
kameňolomy
ťažba kameňa
drábi
zemepáni
koče
bitie bičom
bitie detí
streľba do detí
jazdenie na koňoch
hádzanie kameňmi
detské prísahy
plieskanie bičom
umývanie sa v potoku
kňazi
dediny
drevenice
vyrezávanie do dreva
husi
domové prehliadky
plačúce deti
lúčenia
strihanie vlasov
mnísi
cirkevné školy
študenti a študentky
streľba na holuby
udieranie na gong
kolári
sexuálne obťažovanie
behanie po schodoch
bozky
holé ženské prsia
pády zo schodov
facky
dereše
bitie na dereši
utekajúce ženy
horiace domy
plačúce ženy
smrť v plameňoch
modlenie
väznice
šermovanie mečmi
kostoly
bitky medzi mužmi
pitie z potoka
smrť zastrelením
hádky medzi mužmi
zbojníci
opilci
pitie alkoholu
krčmári a krčmárky
zemanstvo
slepé ženy
krčmy
polonahí muži
prestrelky1962CountrySlovakia [Czechoslovakia]Original medium(80 min.) : farebný, zvukový ; 35 mmCreditsréžia, námet, scenár, Paľo Bielik; kamera, Vladimír Ješina; hudba, Tibor Andrašovan ; architekt, Ivan Vaníček ; návrhy kostýmov, Ludmila Juriová [Ludmila Purkyňová] ; umeleckí maskéri, Michal Jurkovič, Mária Pohánková [Mária Grandtnerová] ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Ondrej Polomský ; vedúci výroby, Vladimír Zimmer ; asistent réžie, Sylvia Lacková ; pomocná réžia, Martin Ťapák, Štefan Briestenský ; druhá kamera, Jan Kváča ; asistent kamery, Alfréd Kern ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, František Belfín ; asistenti architekta, Miloš Kalina, Oľga Ivánková [Oľga Maiová] ; výtvarná spolupráca, Edgar Schmied ; výprava, Milan Tardík ; kostýmy, Štefan Koller, Žofia Králová, Zdena Šukalová ; asistentka strihu, Štefánia Ryšavá ; zvukové efekty, Bohumír Brunclík ; vedúci nakrúcania, Ladislav Ondreička ; zástupcovia vedúceho výroby, Jozef Hacaj st., Boris Jurech ; hlavný osvetľovač, Ambróz Serina ; skript, Helena Tankovičová ; fotograf, Milan Kordoš ; spolupracovali, Karol Boško, Vojtech Brázdovič, Dušan Brodanský, Vincent Fodor, Oskar Havlík, Jozef Hubiňák, Milan Hurtig, Vendelín Jurkovič, Rudolf Klučka, Jozef Košťál, Emília Kovačičová, Tibor Michalčík, Rudolf Mifkovič, J. Nižňanský, J. Škodáček, V. Šutovec, Vlasta Vavrová, Imrich Waczulík, Helena Wongreyová [Helena Mešková]Castherci: František Kuchta (Jánošík), Ctibor Filčík (Hrajnoha), Dušan Blaškovič (Surovec), Ondrej Jariabek (Gajdošík), Martin Ťapák (mladý Tomáš Uhorčík), Vojtech Brázdovič (Ilčík, nahovoril Ivan Mistrík), Andrej Bagar (gróf Žurayi), Jozef Kroner (otec Tomáš Uhorčík), Eduard Bindas (Aurel Žurayi), Viliam Záborský (pandúr Zubor), Samuel Adamčík (páter Domanič), Lucia Poppová (Tereza), Jaroslav Rozsíval (otec Jánošík), Magda Lokvencová [Magda Husáková] (matka Jánošíčka), Karol L. Zachar (dedo Michal Jánošík), Vladimír Černý (Jánošík ako dieťa), Zoro Laurinc (mladý Aurel), Eva Jurigová (Tereza ako dieťa), Peter Krivosudský (Ilčík ako dieťa), Marek Ťapák (malé dieťa, Jánošíkov braček), Elena Latečková [Elena Rampáková] (Prepelica), Vilma Jamnická (slepá babka), Milan Jablonský (Béla Dolinayi, nahovoril Slavomír Záhradník), Elena Holéczyová (grófka), Ernest Kostelník (gróf Čert), Anton Michalička (nevoľník), Adam Matejka (ujo Bandura, nahovoril Gustáv Valach), Viliam Polónyi (pandúr), Juraj Šebok (pandúr), Ján Géc (pandúr Suroň), Karol Černík (pandúr), Ernest Pauš (Belko), Ondrej Košut (zbojník), Peter Paška (zbojník Gregor), Slavo Drozd (zbojník Rajčok), Ivan Krivosudský (mních), Štefan Winkler (mních), Karol Skovay (mních), Eugen Senaj (nevoľník), Ľudovít Reiter (nevoľník Likavec), Michal Slivka (učiteľ francúzštiny), Zdeněk Říha (zeman), Rudolf Velický (zeman), Ferdinand Lehotský (zeman), Jozef Kuchár (zeman), Ján Kramár (Zvaroň), Vladimír Kostovič (Michalec), Imrich Strelka (pandúr)Languageslovak, latinSH – personal nameSH – topical subjectslovenské hrané filmySH – form, genre
utekajúce deti
lezenie po skalách
orlie hniezda
orly
chytanie vtákov
bitky medzi deťmi
kameňolomy
ťažba kameňa
drábi
zemepáni
koče
bitie bičom
bitie detí
streľba do detí
jazdenie na koňoch
hádzanie kameňmi
detské prísahy
plieskanie bičom
umývanie sa v potoku
kňazi
dediny
drevenice
vyrezávanie do dreva
husi
domové prehliadky
plačúce deti
lúčenia
strihanie vlasov
mnísi
cirkevné školy
študenti a študentky
streľba na holuby
udieranie na gong
kolári
sexuálne obťažovanie
behanie po schodoch
bozky
holé ženské prsia
pády zo schodov
facky
dereše
bitie na dereši
utekajúce ženy
horiace domy
plačúce ženy
smrť v plameňoch
modlenie
väznice
šermovanie mečmi
kostoly
bitky medzi mužmi
pitie z potoka
smrť zastrelením
hádky medzi mužmi
zbojníci
opilci
pitie alkoholu
krčmári a krčmárky
zemanstvo
slepé ženy
krčmy
polonahí muži
prestrelky
Slovenská filmová databáza
