Slovenská filmová databáza
Čekají na Godota
RéžiaVýrobaRok výroby- Réžia
- Jakubisko, Juraj
- Rok výroby
- 1966
- Krajina
- Česká republika [Československo]
- Jazyk
- slovenčina
- PH – druh, žáner, forma
- študentské filmy
- Poznámky
- Ocenenie: Veľká cena za najlepší krátky hraný film a Druhá cena Medzinárodnej poroty vysokých ľudových škôl / Grosser Preis für den besten Kurzspielfilm, 2. Preis – Internationale Volkshochschul-Jury - 14. západonemecké dni krátkeho filmu Oberhausen 1968 (Nemecko) / 14. Westdeutsche Kurzfilmtage Oberhausen 1968
- Ocenenie: Cena Simone Dubreuilh / Prix Simone Dubreuilh - 17. medzinárodný filmový týždeň Mannheim 1968 (Nemecko) / 17. Internationale Filmwoche Mannheim 1968
- Variant názvu
- Čakajú na Godota 2
- Súvisiaci názov
- preklad názvu: They are waiting for Godot [eng]
- preklad názvu: Stanno aspttando Godot [ita]
- Názov diela (heslo)
- Čekají na Godota [film] (1966)
- Štáb
- Réžia: Juraj Jakubisko
Námet: Jaroslav Učeň
Kamera: Andrej Barla
Vedúci výroby: Ľubomír Mešťánek; Miroslav Dousek
Strih: Jan Chaloupek
Zvuk: Oldřich Tichý
Hudba: Josef Ceremuga
- Účinkujúci – odkazy
- M. Richtarová
Zdeněk Vinš
M. Věšinová
Helena Dubová
Z. Opršalová
L. Obuch
Jan Dudešek
J. Grüner
P. Cvetkov - Katalogizácia
- SFU, 27.10.2005 ; AACR2 (rev.13.08.2025)
- Kategória
- hraný film
- Filmové lokácie – ateliéry
- Koliba - lokácia (filmový ateliér)
- Filmové lokácie – reály
- Bratislava (Slovensko)
Poľanovce (Slovensko)
Korytné (Slovensko) - vo výrobnom liste uvedené osada Korytnô pri Spišskej Novej Vsi - Výrobné a distribučné údaje
- literárny scenár schválený dňa 19680617
technický scenár schválený dňa 19681021
zaradenie do výroby dňa 19691021
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19690209
započatie výrobných prác 19691021
prvý filmovací deň 19690210 (ateliéry Koliba)
posledný filmovací deň 19690523 (Bratislava - ulice)
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19690508
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19690807
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19690807 - Poznámky
- Vo filme znie IX. Symfónia D mol Óda na radosť a Sonáta cis mol Mesačný svit Ludwiga van Beethovena.
V závere úvodných titulkov uvedené: Vyrobil Československý film Bratislava Štúdio hraných filmov Tvorivá skupina I. Albert Marenčin - Karol Bakoš Filmové ateliéry Bratislava - Koliba Filmové laboratóriá Bratislava - Koliba. - Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.
Dĺžka komponovanej hudby: 22 min. 15 sek. - Variant názvu
- Smola a slzy 2
- Podiel hriechu na poľudštení diabla 2
- Súvisiaci názov
- preklad názvu: Genius [eng]
- preklad názvu: Géniusz [hun]
- preklad názvu: Il genio [ita]
- preklad názvu: Le génie [fre]
- Názov diela (heslo)
- Génius [film] (1969)
Prílohy
Réžia Lacko, Ján Výroba Filmová tvorba Bratislava
Rok výroby1958 KrajinaSlovensko [Československo]
Pôvodný nosič(84 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm Štábréžia, Ján Lacko; námet, scenár, Ivan Bukovčan; kamera, Vladimír Ješina; hudba, Milan Novák ; I. výrobná skupina Július Jaššo - Ivan Bukovčan ; architekt, Rudolf Kováč ; umelecká maskérka, Mária Pohánková [Mária Grandtnerová] ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Václav Škvor ; vedúci výroby, Karol Bakoš ; pomocná réžia, Svätopluk Šablatúra ; asistent réžie, Jozef Šafarka ; asistenti kamery, Benedikt Krivošík, Ivan Puťora ; trikový kameraman, Milan Peťovský ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha, Dixieland Siloša Pohanku, Rytmická skupina Jána Ondruša ; dirigent, Štěpán Koníček (FISYO) ; texty piesní, Jiří Suchý, Ján Lacko ; asistent architekta, Oľga Ivánková [Oľga Maiová] ; výprava, Mikuláš Vida ; kostýmy, Valéria Mareková, Zdena Šukalová ; asistent strihu, Štefánia Káčeríková [Štefánia Ryšavá] ; asistent výroby, Ján Tomaškovič ; skript, Alica Topoľská ; hlavný osvetľovač, Matej Krnáč ; spolupracovali, Alžbeta Bujnová [Alžbeta Šablatúrová], Helena Tankovičová, Júlia Morvicová, Milan K. Némethy, Radomír Kirsch, Eduard Palček, Michal Mička, Tomáš Sivák, Imrich Waczulík, Jozef Hubiňák, Alexander Zeman Účinkujúcirozprávač, František Dibarbora
herci: Marián Kleis st. (Emil Belák), Anton Mrvečka (Štefan Michalec alias Vrabec), Ivan Mistrík (Miško Ilečko), Renata Dočolomanská (Eva Dvorčíková, nahovorila Zdena Gruberová [?]), František Dibarbora (konferencier v Tatra kabarete), Štefan Mišovic (staršina), Jozef Kuchár (spevák), Július Bulla (kameraman), Ladislav Fecko (asistent réžie), Zdeněk Říha (režisér), Juraj Šebok (člen Verejnej bezpečnosti), Michal Belák (úradník v GRAMO), Magda Gregorová (speváčka v GRAMO), Rudolf Bernát (Miky), Jozef Čierny (čierny pasažier), Adam Matejka (ošetrovateľ na záchytke), Jozef Hanúsek (opilec), Josef Křepela (opilec), Gejza Sedlák (opilec), Alexander Loderer (Farkaš), Anna Liďáková (staršinova manželka Anička), Emil Horváth st. (tipujúci starší muž), Jindřich Láznička (tipujúci muž), Eugen Stollmann (holohlavý tipujúci muž), Viliam Polónyi (tipujúci muž v klobúku), Božena Slabejová (tipujúca žena), Helena Tibenská (tipujúca žena), Arnošt Garlaty (predavač rybičiek), Marienka Magdolenová (dievčatko), Magdaléna Orlová (pani Michalcová, Vrabcova matka), Alžbeta Poničanová (Viktória Pišlová), Karol Skovay (rybár), Imrich Strelka (lekár), Darina Poldaufová (ošetrovateľka), Ernest Kostelník (vedúci predajne), František Krovina (úradník v sporiteľni), Jozef Šikuta (muž v klobúku pred výkladom), Daniel Michaelli (vedúci športovej predajne), Oľga Vronská (vedúca bazáru), Jozef Ružiak (muž v stávkovej kancelárii), Jozef Kroner (filmový herec stvárňujúci Jožka Púčika), Anna Ondrušková (tučná žena v plavkách, nahovorila Mária Hájková), Mária Hájková (susedka), Zdena Rusková (susedka), Alexander Bada (muž vo výklade), Juraj Lehotský (čašník), Oľga Lichardová (Emilova mama) a i. Jazykslovenčina AnotáciaVeselohra o športke a o vášnivých športkároch. Trojicu mladých mužov privádza spoločné "športkárenie" do rôznych nepríjemných a často až komických situácií. Ich predstavy o rýchlom zbohatnutí sa však čoskoro rozplynú. A comedy about lottery and passionate lottery players. Three young men experience various troubles as well as comical situations because of their passion. But their dreams of getting rich quick and easily soon are broken. PH – všeobecné (tematické) slovenské hrané filmy
tipovanie
Športka
brechajúce psy
reštaurácie na lodiach
čašníci
tanečné orchestre
speváci
hra na akordeón
tancujúce páry
pitie piva
hra na gitaru
hra na klavír
hra na bicie
fajčenie cigariet
nakrúcanie filmov
filmové štáby
filmové kamery
filmová technika
automobily
filmové klapky
kameramani a kameramanky
vežové hodiny
kominári
vyplácanie miezd
električky
sprievodcovia a sprievodkyne v električke
cestovanie v električke
obchodné výklady
banky
zdravotné sestry
lekári a lekárky
odpratávanie uhlia
trhy a jarmoky
predavači na trhu
deti
plačúce deti
akvaristika
inštalácie televíznych antén
lode
osemveslice
pouličné čistenie obuvi
konferenciéri
krájanie cibule
tlieskajúci diváci
zmrzlinári
jedenie zmrzliny
československý vlčiak
pečiatkovanie
stávkové kancelárie
nahrávacie štúdia
falošný spev
mikrofóny
kúpaliská
jazerá
opaľovanie pri vode
plávanie
nafukovačky
ľudia v plavkách
člnkovanie
plachetnice
bozky
rybolov
naháňačky
stany
železničné stanice
výpravcovia
osobné vlaky
cestovanie vo vlaku
chodenie po strechách
hrajúce sa deti
ladenie televízorov
chodenie na chodúľoch
falošní revízori
bitky medzi mužmi
policajti a policajtky
záchytky
opilci
písanie na písacom stroji
telefonovanie
trafiky
telefónne búdky
telefonovanie z telefónnej búdky
pitie alkoholu
zametanie ulíc
jedenie melónovHeslo
VýrobaRok výroby1958KrajinaSlovensko [Československo]Pôvodný nosič(84 min.) : farebný, zvukový ; 35 mmŠtábréžia, Ján Lacko; námet, scenár, Ivan Bukovčan; kamera, Vladimír Ješina; hudba, Milan Novák ; I. výrobná skupina Július Jaššo - Ivan Bukovčan ; architekt, Rudolf Kováč ; umelecká maskérka, Mária Pohánková [Mária Grandtnerová] ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Václav Škvor ; vedúci výroby, Karol Bakoš ; pomocná réžia, Svätopluk Šablatúra ; asistent réžie, Jozef Šafarka ; asistenti kamery, Benedikt Krivošík, Ivan Puťora ; trikový kameraman, Milan Peťovský ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha, Dixieland Siloša Pohanku, Rytmická skupina Jána Ondruša ; dirigent, Štěpán Koníček (FISYO) ; texty piesní, Jiří Suchý, Ján Lacko ; asistent architekta, Oľga Ivánková [Oľga Maiová] ; výprava, Mikuláš Vida ; kostýmy, Valéria Mareková, Zdena Šukalová ; asistent strihu, Štefánia Káčeríková [Štefánia Ryšavá] ; asistent výroby, Ján Tomaškovič ; skript, Alica Topoľská ; hlavný osvetľovač, Matej Krnáč ; spolupracovali, Alžbeta Bujnová [Alžbeta Šablatúrová], Helena Tankovičová, Júlia Morvicová, Milan K. Némethy, Radomír Kirsch, Eduard Palček, Michal Mička, Tomáš Sivák, Imrich Waczulík, Jozef Hubiňák, Alexander ZemanÚčinkujúcirozprávač, František DibarboraJazyk
herci: Marián Kleis st. (Emil Belák), Anton Mrvečka (Štefan Michalec alias Vrabec), Ivan Mistrík (Miško Ilečko), Renata Dočolomanská (Eva Dvorčíková, nahovorila Zdena Gruberová [?]), František Dibarbora (konferencier v Tatra kabarete), Štefan Mišovic (staršina), Jozef Kuchár (spevák), Július Bulla (kameraman), Ladislav Fecko (asistent réžie), Zdeněk Říha (režisér), Juraj Šebok (člen Verejnej bezpečnosti), Michal Belák (úradník v GRAMO), Magda Gregorová (speváčka v GRAMO), Rudolf Bernát (Miky), Jozef Čierny (čierny pasažier), Adam Matejka (ošetrovateľ na záchytke), Jozef Hanúsek (opilec), Josef Křepela (opilec), Gejza Sedlák (opilec), Alexander Loderer (Farkaš), Anna Liďáková (staršinova manželka Anička), Emil Horváth st. (tipujúci starší muž), Jindřich Láznička (tipujúci muž), Eugen Stollmann (holohlavý tipujúci muž), Viliam Polónyi (tipujúci muž v klobúku), Božena Slabejová (tipujúca žena), Helena Tibenská (tipujúca žena), Arnošt Garlaty (predavač rybičiek), Marienka Magdolenová (dievčatko), Magdaléna Orlová (pani Michalcová, Vrabcova matka), Alžbeta Poničanová (Viktória Pišlová), Karol Skovay (rybár), Imrich Strelka (lekár), Darina Poldaufová (ošetrovateľka), Ernest Kostelník (vedúci predajne), František Krovina (úradník v sporiteľni), Jozef Šikuta (muž v klobúku pred výkladom), Daniel Michaelli (vedúci športovej predajne), Oľga Vronská (vedúca bazáru), Jozef Ružiak (muž v stávkovej kancelárii), Jozef Kroner (filmový herec stvárňujúci Jožka Púčika), Anna Ondrušková (tučná žena v plavkách, nahovorila Mária Hájková), Mária Hájková (susedka), Zdena Rusková (susedka), Alexander Bada (muž vo výklade), Juraj Lehotský (čašník), Oľga Lichardová (Emilova mama) a i.slovenčinaAnotáciaVeselohra o športke a o vášnivých športkároch. Trojicu mladých mužov privádza spoločné "športkárenie" do rôznych nepríjemných a často až komických situácií. Ich predstavy o rýchlom zbohatnutí sa však čoskoro rozplynú.A comedy about lottery and passionate lottery players. Three young men experience various troubles as well as comical situations because of their passion. But their dreams of getting rich quick and easily soon are broken.PH – všeobecné (tematické)slovenské hrané filmyPH – druh, žáner, formaFilmové lokácie – exteriéry
tipovanie
Športka
brechajúce psy
reštaurácie na lodiach
čašníci
tanečné orchestre
speváci
hra na akordeón
tancujúce páry
pitie piva
hra na gitaru
hra na klavír
hra na bicie
fajčenie cigariet
nakrúcanie filmov
filmové štáby
filmové kamery
filmová technika
automobily
filmové klapky
kameramani a kameramanky
vežové hodiny
kominári
vyplácanie miezd
električky
sprievodcovia a sprievodkyne v električke
cestovanie v električke
obchodné výklady
banky
zdravotné sestry
lekári a lekárky
odpratávanie uhlia
trhy a jarmoky
predavači na trhu
deti
plačúce deti
akvaristika
inštalácie televíznych antén
lode
osemveslice
pouličné čistenie obuvi
konferenciéri
krájanie cibule
tlieskajúci diváci
zmrzlinári
jedenie zmrzliny
československý vlčiak
pečiatkovanie
stávkové kancelárie
nahrávacie štúdia
falošný spev
mikrofóny
kúpaliská
jazerá
opaľovanie pri vode
plávanie
nafukovačky
ľudia v plavkách
člnkovanie
plachetnice
bozky
rybolov
naháňačky
stany
železničné stanice
výpravcovia
osobné vlaky
cestovanie vo vlaku
chodenie po strechách
hrajúce sa deti
ladenie televízorov
chodenie na chodúľoch
falošní revízori
bitky medzi mužmi
policajti a policajtky
záchytky
opilci
písanie na písacom stroji
telefonovanie
trafiky
telefónne búdky
telefonovanie z telefónnej búdky
pitie alkoholu
zametanie ulíc
jedenie melónovBratislava (Slovensko) - Jesenského ulica, Námestie SNP, Dostojevského rad, Hviezdoslavovo námestie, Krížna ulica, Laurinská ulica, Mestská ulica, Radlinského ulica, Rázusovo nábrežie, Rybné námestie, Sedlárska ulica, Šafárikovo námestie, Šoltésová ulica, Štúrova ulicaVýrobné a distribučné údaje
Senecké jazerá (Slovensko)
Senec (Slovensko) - železničná stanicaliterárny scenár schválený dňa 19580508
technický scenár schválený dňa 19580609
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19580712 (generálny rozpočet vypracovaný), 19580813 (generálny rozpočet schváleny GP)
rozpočet v sume 3.083.618,60, - Kčs
prvý filmovací deň 19580715 (exteriér) prvý filmovací deň 19580922 (ateliér)
posledný filmovací deň 19581107
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19581120
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19581220
odovzdanie dielav do distribúcie dňa: 19581224
19580521 (prvá pracovná porada)19580901 (prvý stavací deň v ateliéri)PoznámkyFilmový režisér Ján Lacko sa ako jediný slovenský filmár dlhší čas venoval komediálnemu žánru. Po predchádzajúcej skúsenosti s dokumentárnym filmom nakrútil v roku 1958 dva dlhometrážne hrané filmy - adaptáciu divadelnej hry Ivana Stodolu Jožko Púčik a jeho kariéra pod názvom Statočný zlodej a súdobú komédiu o náruživých športkároch Šťastie príde v nedeľu. Autorom filmového scenára bol v obidvoch prípadoch renomovaný dramatik a scenárista Ivan Bukovčan. Film sa odohráva v bratislavských exteriéroch a pre dnešného diváka zaznamenáva už neexistujúce bratislavské miesta - trhovisko na Rybnom námestí či Tatra kabaret, približuje netradičné prostredia - nahrávacie štúdio, nakrúcanie hraného filmu Statočný zlodej v uliciach Bratislavy, televíznu estrádu, do príbehu je zakomponovaná aj krátka ukážka z divadelnej hry Petra Zvona Tanec nad plačom. V jednej z hlavných úloh sa vo filme objaví dnes už historická električka prototyp T2 ev.č. 6002. Text ústrednej piesne napísal český herec a divadelný režisér Jiří Suchý a naspieval spevák Jozef Kuchár. Hlavné úlohy stvárnili už v tej dobe známi herci - Ivan Mistrík a Anton Mrvečka. Pre Mariána Kleisa to bola jeho prvá veľká filmová príležitosť. Hlavnú ženskú úlohu stvárnila členka zájazdového Dedinského divadla Renáta Dočolomanská, v postave čašníka sa objavil jazzový hudobník Juraj Lehotský. Film sa nakrúcal od 15.7.1958 do 7.11.1958 a celkový rozpočet filmu dosiahol 3.083.000 Kčs. K divákom sa film dostal vo februári roku 1959. Filmová kritika ho prijala rozpačito a okrem jednoznačne pochvalných názorov sa v dobovej tlači objavili aj kritické hodnotenia tohto filmu. (autor: R. Šmatláková, 2010)
Ukončená identifikácia hercov. Vo filme neboli neidentifikovaní herci uvedení v rôznych zdrojoch: Jozef Elefant (holohlavý pán), Anton Michalička (hluchonemý), Karol Šrom (Richard, podľa hereckej karty), Babika Weisová (Emilova sestra), Anton Vilek (rybár).
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobil Hraný film Bratislava - Koliba, Laboratóriá Praha - Barrandov.Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.Súvisiaci názov
Dĺžka hudby: 41 min. 12 sek. (2472 sek.).preklad názvu: Luck will come on Sunday [eng]preklad názvu: A szerencse vasárnap jön [hun]preklad názvu: Das Glück kommt am Sonntag [ger]Názov diela (heslo)1958KrajinaSlovensko [Československo]Pôvodný nosič(84 min.) : farebný, zvukový ; 35 mmŠtábréžia, Ján Lacko; námet, scenár, Ivan Bukovčan; kamera, Vladimír Ješina; hudba, Milan Novák ; I. výrobná skupina Július Jaššo - Ivan Bukovčan ; architekt, Rudolf Kováč ; umelecká maskérka, Mária Pohánková [Mária Grandtnerová] ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Václav Škvor ; vedúci výroby, Karol Bakoš ; pomocná réžia, Svätopluk Šablatúra ; asistent réžie, Jozef Šafarka ; asistenti kamery, Benedikt Krivošík, Ivan Puťora ; trikový kameraman, Milan Peťovský ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha, Dixieland Siloša Pohanku, Rytmická skupina Jána Ondruša ; dirigent, Štěpán Koníček (FISYO) ; texty piesní, Jiří Suchý, Ján Lacko ; asistent architekta, Oľga Ivánková [Oľga Maiová] ; výprava, Mikuláš Vida ; kostýmy, Valéria Mareková, Zdena Šukalová ; asistent strihu, Štefánia Káčeríková [Štefánia Ryšavá] ; asistent výroby, Ján Tomaškovič ; skript, Alica Topoľská ; hlavný osvetľovač, Matej Krnáč ; spolupracovali, Alžbeta Bujnová [Alžbeta Šablatúrová], Helena Tankovičová, Júlia Morvicová, Milan K. Némethy, Radomír Kirsch, Eduard Palček, Michal Mička, Tomáš Sivák, Imrich Waczulík, Jozef Hubiňák, Alexander ZemanÚčinkujúcirozprávač, František DibarboraJazyk
herci: Marián Kleis st. (Emil Belák), Anton Mrvečka (Štefan Michalec alias Vrabec), Ivan Mistrík (Miško Ilečko), Renata Dočolomanská (Eva Dvorčíková, nahovorila Zdena Gruberová [?]), František Dibarbora (konferencier v Tatra kabarete), Štefan Mišovic (staršina), Jozef Kuchár (spevák), Július Bulla (kameraman), Ladislav Fecko (asistent réžie), Zdeněk Říha (režisér), Juraj Šebok (člen Verejnej bezpečnosti), Michal Belák (úradník v GRAMO), Magda Gregorová (speváčka v GRAMO), Rudolf Bernát (Miky), Jozef Čierny (čierny pasažier), Adam Matejka (ošetrovateľ na záchytke), Jozef Hanúsek (opilec), Josef Křepela (opilec), Gejza Sedlák (opilec), Alexander Loderer (Farkaš), Anna Liďáková (staršinova manželka Anička), Emil Horváth st. (tipujúci starší muž), Jindřich Láznička (tipujúci muž), Eugen Stollmann (holohlavý tipujúci muž), Viliam Polónyi (tipujúci muž v klobúku), Božena Slabejová (tipujúca žena), Helena Tibenská (tipujúca žena), Arnošt Garlaty (predavač rybičiek), Marienka Magdolenová (dievčatko), Magdaléna Orlová (pani Michalcová, Vrabcova matka), Alžbeta Poničanová (Viktória Pišlová), Karol Skovay (rybár), Imrich Strelka (lekár), Darina Poldaufová (ošetrovateľka), Ernest Kostelník (vedúci predajne), František Krovina (úradník v sporiteľni), Jozef Šikuta (muž v klobúku pred výkladom), Daniel Michaelli (vedúci športovej predajne), Oľga Vronská (vedúca bazáru), Jozef Ružiak (muž v stávkovej kancelárii), Jozef Kroner (filmový herec stvárňujúci Jožka Púčika), Anna Ondrušková (tučná žena v plavkách, nahovorila Mária Hájková), Mária Hájková (susedka), Zdena Rusková (susedka), Alexander Bada (muž vo výklade), Juraj Lehotský (čašník), Oľga Lichardová (Emilova mama) a i.slovenčinaAnotáciaVeselohra o športke a o vášnivých športkároch. Trojicu mladých mužov privádza spoločné "športkárenie" do rôznych nepríjemných a často až komických situácií. Ich predstavy o rýchlom zbohatnutí sa však čoskoro rozplynú.A comedy about lottery and passionate lottery players. Three young men experience various troubles as well as comical situations because of their passion. But their dreams of getting rich quick and easily soon are broken.PH – všeobecné (tematické)slovenské hrané filmyPH – druh, žáner, formaFilmové lokácie – exteriéry
tipovanie
Športka
brechajúce psy
reštaurácie na lodiach
čašníci
tanečné orchestre
speváci
hra na akordeón
tancujúce páry
pitie piva
hra na gitaru
hra na klavír
hra na bicie
fajčenie cigariet
nakrúcanie filmov
filmové štáby
filmové kamery
filmová technika
automobily
filmové klapky
kameramani a kameramanky
vežové hodiny
kominári
vyplácanie miezd
električky
sprievodcovia a sprievodkyne v električke
cestovanie v električke
obchodné výklady
banky
zdravotné sestry
lekári a lekárky
odpratávanie uhlia
trhy a jarmoky
predavači na trhu
deti
plačúce deti
akvaristika
inštalácie televíznych antén
lode
osemveslice
pouličné čistenie obuvi
konferenciéri
krájanie cibule
tlieskajúci diváci
zmrzlinári
jedenie zmrzliny
československý vlčiak
pečiatkovanie
stávkové kancelárie
nahrávacie štúdia
falošný spev
mikrofóny
kúpaliská
jazerá
opaľovanie pri vode
plávanie
nafukovačky
ľudia v plavkách
člnkovanie
plachetnice
bozky
rybolov
naháňačky
stany
železničné stanice
výpravcovia
osobné vlaky
cestovanie vo vlaku
chodenie po strechách
hrajúce sa deti
ladenie televízorov
chodenie na chodúľoch
falošní revízori
bitky medzi mužmi
policajti a policajtky
záchytky
opilci
písanie na písacom stroji
telefonovanie
trafiky
telefónne búdky
telefonovanie z telefónnej búdky
pitie alkoholu
zametanie ulíc
jedenie melónovBratislava (Slovensko) - Jesenského ulica, Námestie SNP, Dostojevského rad, Hviezdoslavovo námestie, Krížna ulica, Laurinská ulica, Mestská ulica, Radlinského ulica, Rázusovo nábrežie, Rybné námestie, Sedlárska ulica, Šafárikovo námestie, Šoltésová ulica, Štúrova ulicaVýrobné a distribučné údaje
Senecké jazerá (Slovensko)
Senec (Slovensko) - železničná stanicaliterárny scenár schválený dňa 19580508
technický scenár schválený dňa 19580609
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19580712 (generálny rozpočet vypracovaný), 19580813 (generálny rozpočet schváleny GP)
rozpočet v sume 3.083.618,60, - Kčs
prvý filmovací deň 19580715 (exteriér) prvý filmovací deň 19580922 (ateliér)
posledný filmovací deň 19581107
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19581120
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19581220
odovzdanie dielav do distribúcie dňa: 19581224
19580521 (prvá pracovná porada)19580901 (prvý stavací deň v ateliéri)PoznámkyFilmový režisér Ján Lacko sa ako jediný slovenský filmár dlhší čas venoval komediálnemu žánru. Po predchádzajúcej skúsenosti s dokumentárnym filmom nakrútil v roku 1958 dva dlhometrážne hrané filmy - adaptáciu divadelnej hry Ivana Stodolu Jožko Púčik a jeho kariéra pod názvom Statočný zlodej a súdobú komédiu o náruživých športkároch Šťastie príde v nedeľu. Autorom filmového scenára bol v obidvoch prípadoch renomovaný dramatik a scenárista Ivan Bukovčan. Film sa odohráva v bratislavských exteriéroch a pre dnešného diváka zaznamenáva už neexistujúce bratislavské miesta - trhovisko na Rybnom námestí či Tatra kabaret, približuje netradičné prostredia - nahrávacie štúdio, nakrúcanie hraného filmu Statočný zlodej v uliciach Bratislavy, televíznu estrádu, do príbehu je zakomponovaná aj krátka ukážka z divadelnej hry Petra Zvona Tanec nad plačom. V jednej z hlavných úloh sa vo filme objaví dnes už historická električka prototyp T2 ev.č. 6002. Text ústrednej piesne napísal český herec a divadelný režisér Jiří Suchý a naspieval spevák Jozef Kuchár. Hlavné úlohy stvárnili už v tej dobe známi herci - Ivan Mistrík a Anton Mrvečka. Pre Mariána Kleisa to bola jeho prvá veľká filmová príležitosť. Hlavnú ženskú úlohu stvárnila členka zájazdového Dedinského divadla Renáta Dočolomanská, v postave čašníka sa objavil jazzový hudobník Juraj Lehotský. Film sa nakrúcal od 15.7.1958 do 7.11.1958 a celkový rozpočet filmu dosiahol 3.083.000 Kčs. K divákom sa film dostal vo februári roku 1959. Filmová kritika ho prijala rozpačito a okrem jednoznačne pochvalných názorov sa v dobovej tlači objavili aj kritické hodnotenia tohto filmu. (autor: R. Šmatláková, 2010)
Ukončená identifikácia hercov. Vo filme neboli neidentifikovaní herci uvedení v rôznych zdrojoch: Jozef Elefant (holohlavý pán), Anton Michalička (hluchonemý), Karol Šrom (Richard, podľa hereckej karty), Babika Weisová (Emilova sestra), Anton Vilek (rybár).
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobil Hraný film Bratislava - Koliba, Laboratóriá Praha - Barrandov.Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.Súvisiaci názov
Dĺžka hudby: 41 min. 12 sek. (2472 sek.).preklad názvu: Luck will come on Sunday [eng]preklad názvu: A szerencse vasárnap jön [hun]preklad názvu: Das Glück kommt am Sonntag [ger]Názov diela (heslo)ŠtábRéžia: Ján Lacko
Námet: Ivan Bukovčan
Scenár: Ivan Bukovčan
Kamera: Vladimír Ješina
Hudba: Milan Novák
Architekt: Rudolf Kováč
Umelecký maskér: Mária Grandtnerová
Strih: Maximilián Remeň
Zvuk: Václav Škvor
Vedúci výroby: Karol Bakoš
Pomocná réžia: Svätopluk Šablatúra
Asistent réžie: Jozef Šafarka
Asistenti kamery: Benedikt Krivošík; Ivan Puťora
Trikový kameraman: Milan Peťovský
Asistent architekta: Oľga Maiová
Vedúci výpravy: Mikuláš Vida
Kostýmy: Valéria Mareková; Zdena Šukalová
Asistent strihu: Štefánia Ryšavá
Asistent výroby: Ján Tomaškovič
Skript: Alica Topoľská
Hlavný osvetľovač: Matej Krnáč
Spolupracovali: Alžbeta Šablatúrová; Helena Tankovičová; Júlia Morvicová; Milan K. Némethy; Radomír Kirsch; Eduard Palček; Michal Mička; Tomáš Sivák; Imrich Waczulík; Jozef Hubiňák; Alexander Zeman
Tvorivá skupina: I. výrobná skupina Július Jaššo - Ivan Bukovčan
Slovenská filmová databáza
