Neprihlásený používateľ
Katalóg SFÚ (celý)
  1. Dokumentácia k výrobe filmu Automaty [text]

    Zodpovednosť
    Štúdio krátkych filmov
    Datovanie
    19841001-19860710
    Fyzický popis
    1 spis (183 listov)
    Jazyk
    slovenčina
    Neúplný obsah
    zmluva na vypracovanie námetu (14 ks) zmluva na vypracovanie filmovej poviedky (14 ks) zmluva na postúpenie autorského práva (4 ks) zmluva na vypracovanie scenára (28 ks) zmluva na vypracovanie výtvarných návrhov (14 ks) návrh na výplatu honoráru (16 ks) námet filmu (6 ks) scenár filmu (2 ks) technický scenár filmu (6 ks) obrazový scenár filmu (8 ks) hodnotenie námetu a/alebo scenára filmu (3 ks) sprievodka výroby filmu (1 ks) pracovný plán výroby filmu (2 ks) rozpočet filmu (3 ks) zmluva o umelecké dielo (2 ks) realizačná zmluva s výrobným štábom (3 ks) dohoda o vykonaní práce (2 ks) správy o realizácii filmu (7 ks) protokol o schválení servisnej kópie (1 ks) titulková listina filmu (1 ks) protokol o schválení dvojpásu (1 ks) výrobný list (2 ks) dodací list o výrobe kombinovaných kópii z filmových laboratórií (3 ks) potvrdenie o prevzatí filmu distributérom (1 ks) potvrdenie o prevzatí medzinárodného mixážneho pásu (2 ks) hodnotenie realizácie filmu (3 ks) hodnotenie realizačných honorárov výrobného štábu (5 ks) zúčtovanie filmovej suroviny (1 ks) zúčtovanie filmu (1 ks) objednávka (1 ks) korešpondencia (5 ks) povolenie (2 ks) správa z výroby filmu (1 ks) poznámky (1 ks)
    PH – názov (diela)
    Automaty (1985)
    PH – všeobecné (tematické)
    slovenské animované filmy
    PH – druh, žáner, forma
    archívne spisy
    výrobné listy
    zmluvy
    vyúčtovania
    námety filmov
    scenáre
    technické scenáre
    hodnotenia realizácie filmov
    hodnotenia realizačných honorárov
    posudky
    potvrdenia
    povolenia
    sprievodky výroby filmov
    rozpočty filmov
    denné správy o realizácii filmov
    titulkové listiny filmov
    dodacie listy
    korešpondencia
    správy
    objednávky
    plány výroby filmov
    Katalogizácia
    SFU, 07.12.2012 ; AACR2 (rev.02.08.2016)
    Info
    ***Údaje v spracovaní***
    Kategória
    jednotka z archívneho fondu
    Filming locations
    Praha (Česko)
    Bodíky (Slovensko)
    Skalica (Slovensko)
    Pezinok (Slovensko)
    Brno (Česko)
    Production and distribution
    literárny scenár schválený dňa 19880222
    zaradenie do výroby dňa 19881205
    výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19890307
    rozpočet v sume 7.506.258, - Kčs, v tom zisková prirážka: 669.007, - Kčs
    prvý filmovací deň 19890117
    posledný filmovací deň 19890324
    pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19890529
    film schválený z dvoch pásov dňa 19890612
    1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19890623
    1. kombinovaná kópia schválená dňa 19890623
    Release19890828 (kino Tatra, Bratislava)
    Note
    V roku 1983 nakrútil slovenský režisér Miloslav Luther podľa námetu českého scenáristu Vladimíra Körnera päťdielny televízny seriál o živote významného učenca Jána Jesenia Lekár umierajúceho času [v roku 1990 zostrihaný pre kiná pod názvom Svědek umírajícího času]. Z ich spolupráce nakoniec vznikli ešte dva dlhometrážne filmy pre kiná Chodník cez Dunaj (1989) a Anjel milosrdenstva (1993). Na obidvoch sa ako spoluscenárista podieľal aj Marián Puobiš. Dej filmu Chodník cez Dunaj sa odohráva na jeseň roku 1939, krátko po vypuknutí druhej svetovej vojny. Dramatický príbeh dvoch priateľov Slováka Viktora Lesu a Čecha Franza Ticháčka, vo vynikajúcom hereckom stvárnení Romana Luknára a Adyho Hajdu, zachytáva nemilosrdný zápas o holý život v hranične vypätej životnej situácii. Podľa režiséra Miloslava Luthera: „Je to film o mladých roku 1939, pre mladých roku 1989. Je v ňom láska i dobrodružstvo, statočnosť i podlosť, veľké emócie i pútavý príbeh.“ [Dialóg, 1, č. 22, 1989, s. 6.] Film vznikol v koprodukcii Slovenskej filmovej tvorby Bratislava a Československej televízie Bratislava. Nakrúcal sa od 17.1.1989 do 24.3.1989 v Prahe, Komárne, Bodíkoch, Pustých Uľanoch, Šamoríne, Plaveckom Štvrtku, Stupave, Čiernej Vode a Perneku. Okrem slovenských hercov vo filme účinkovala aj maďarská herečka Györgyi Tarján, českí herci Bronislav Poloczek, Gustav Opočenský, Ondřej Vetchý, Jiří Schwarz, Eva Horká a iní. Film mal premiéru 28. augusta 1989 v bratislavskom kine Tatra. Na Medzinárodnom televíznom festivale v Monte Carlo [1990] získal osobitnú cena monackého princa - Prix de la Croix-Rouge Monégasque, ktorá sa udeľuje filmu bojujúcemu za mier, myšlienky humanizmu, tolerancie a znášanlivosti. (autor: R. Šmatláková, 2012)
    Ocenenie: Mimoriadna prémia SLF za tvorbu tematicky zameranú k 45. výročiu SNP M. Lutherovi za réžiu, Vladimírovi Hollošovi za kameru a Romanovi Luknárovi za hlavnú postavu (udelené výborom Sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti divadla a filmu v roku 1989)
    Ocenenie: Prémie za filmovú tvorbu roku 1989 M. Lutherovi za réžiu a Vladimírovi Hollošovi za kameru (udelené výborom Sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti divadla, filmu, rozhlasu a televízie v roku 1990)
    Ocenenie: Cena Monackého Červeného kríža - osobitná cena monackého princa udelená filmu bojujúcemu za mier, myšlienky humanizmu, tolerancie a znášanlivosti / Prix de la Croix-Rouge Monégasque - 30. medzinárodný televízny festival Monte-Carlo 1990 (Monako) / 30. festival international de télévision de Monte-Carlo 1990

    Vo filme sa hovorí slovensky, česky, maďarsky, nemecky a poľsky. Film neobsahuje preklad cudzojazyčných dialógov do slovenčiny (podtitulky).

    Ukončená identifikácia hercov.

    V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba nositeľka Radu práce Bratislava III. TVS - Alena Vičíková v koprodukcii s Československou televíziou Bratislava Hlavná redakcia literárno-dramatických programov Spracovali Filmové laboratóriá Bratislava - Koliba.
    Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav

    Dĺžka komponovanej hudby: 37 min. 26 sek.
    Dĺžka archívnej hudby: 7 min. 53 sek.
    Súvisiaci názov
    translated title: A path across the Danube [eng]
    translated title: Járda a Dunán keresztül [hun]
    translated title: Atravessando o Danúbio [spa]
    translated title: Der Weg über die Donau [ger]
    translated title: Sentier a travers le Danube [fre]
    translated title: Sentiero sul Danube [ita]
    translated title: Passaggio sul Danubio [ita]
    Title of work (heading)
    Chodník cez Dunaj [film] (1989)
    Odkazy
    (5) - námety
    (1) - posudky a hodnotenia (príprava filmu)
    (25) - zmluvy (príprava filmu)
    (18) - nešpecifikované písomnosti (príprava filmu)
    (1) - výrobné plány filmu
    (2) - rozpočty filmu
    (8) - technické scenáre
    (2) - zápisy/výpisy z porád (výroba filmu)
    (11) - zmluvy (výroba filmu)
    (2) - vyúčtovania filmu
    (1) - titulkové listiny filmu
    (1) - výrobné listy filmu
    (29) - nešpecifikované písomnosti (výroba filmu)
    Note
    V roku 1983 nakrútil slovenský režisér Miloslav Luther podľa námetu českého scenáristu Vladimíra Körnera päťdielny televízny seriál o živote významného učenca Jána Jesenia Lekár umierajúceho času [v roku 1990 zostrihaný pre kiná pod názvom Svědek umírajícího času]. Z ich spolupráce nakoniec vznikli ešte dva dlhometrážne filmy pre kiná Chodník cez Dunaj (1989) a Anjel milosrdenstva (1993). Na obidvoch sa ako spoluscenárista podieľal aj Marián Puobiš. Dej filmu Chodník cez Dunaj sa odohráva na jeseň roku 1939, krátko po vypuknutí druhej svetovej vojny. Dramatický príbeh dvoch priateľov Slováka Viktora Lesu a Čecha Franza Ticháčka, vo vynikajúcom hereckom stvárnení Romana Luknára a Adyho Hajdu, zachytáva nemilosrdný zápas o holý život v hranične vypätej životnej situácii. Podľa režiséra Miloslava Luthera: „Je to film o mladých roku 1939, pre mladých roku 1989. Je v ňom láska i dobrodružstvo, statočnosť i podlosť, veľké emócie i pútavý príbeh.“ [Dialóg, 1, č. 22, 1989, s. 6.] Film vznikol v koprodukcii Slovenskej filmovej tvorby Bratislava a Československej televízie Bratislava. Nakrúcal sa od 17.1.1989 do 24.3.1989 v Prahe, Komárne, Bodíkoch, Pustých Uľanoch, Šamoríne, Plaveckom Štvrtku, Stupave, Čiernej Vode a Perneku. Okrem slovenských hercov vo filme účinkovala aj maďarská herečka Györgyi Tarján, českí herci Bronislav Poloczek, Gustav Opočenský, Ondřej Vetchý, Jiří Schwarz, Eva Horká a iní. Film mal premiéru 28. augusta 1989 v bratislavskom kine Tatra. Na Medzinárodnom televíznom festivale v Monte Carlo [1990] získal osobitnú cena monackého princa - Prix de la Croix-Rouge Monégasque, ktorá sa udeľuje filmu bojujúcemu za mier, myšlienky humanizmu, tolerancie a znášanlivosti. (autor: R. Šmatláková, 2012)
    Ocenenie: Mimoriadna prémia SLF za tvorbu tematicky zameranú k 45. výročiu SNP M. Lutherovi za réžiu, Vladimírovi Hollošovi za kameru a Romanovi Luknárovi za hlavnú postavu (udelené výborom Sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti divadla a filmu v roku 1989)
    Ocenenie: Prémie za filmovú tvorbu roku 1989 M. Lutherovi za réžiu a Vladimírovi Hollošovi za kameru (udelené výborom Sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti divadla, filmu, rozhlasu a televízie v roku 1990)
    Ocenenie: Cena Monackého Červeného kríža - osobitná cena monackého princa udelená filmu bojujúcemu za mier, myšlienky humanizmu, tolerancie a znášanlivosti / Prix de la Croix-Rouge Monégasque - 30. medzinárodný televízny festival Monte-Carlo 1990 (Monako) / 30. festival international de télévision de Monte-Carlo 1990

    Vo filme sa hovorí slovensky, česky, maďarsky, nemecky a poľsky. Film neobsahuje preklad cudzojazyčných dialógov do slovenčiny (podtitulky).

    Ukončená identifikácia hercov.

    V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba nositeľka Radu práce Bratislava III. TVS - Alena Vičíková v koprodukcii s Československou televíziou Bratislava Hlavná redakcia literárno-dramatických programov Spracovali Filmové laboratóriá Bratislava - Koliba.
    Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav

    Dĺžka komponovanej hudby: 37 min. 26 sek.
    Dĺžka archívnej hudby: 7 min. 53 sek.
    Súvisiaci názov
    translated title: A path across the Danube [eng]
    translated title: Járda a Dunán keresztül [hun]
    translated title: Atravessando o Danúbio [spa]
    translated title: Der Weg über die Donau [ger]
    translated title: Sentier a travers le Danube [fre]
    translated title: Sentiero sul Danube [ita]
    translated title: Passaggio sul Danubio [ita]
    Title of work (heading)
    Chodník cez Dunaj [film] (1989)
    Credits
    Réžia: Miloslav Luther
    Námet: Vladimír Körner
    Scenár: Vladimír Körner; Marian Puobiš; Miloslav Luther
    Kamera: Vladimír Holloš
    Hudba: Jiří Bulis
    Dramaturgia: Emil Kočiš; Tibor Vichta
    Architekt: Viliam Gruska
    Návrhy kostýmov: Anna Hroššová
    Umelecký maskér: Anna Hroššová
    Strih: Alfréd Benčič
    Zvuk: Ľubomír Novota
    Vedúci výroby: Viliam Čánky
    Pomocná réžia: Ingrid Hodálová; Peter Krcho
    Druhá kamera: Ján Magdolen
    Asistent kamery: Ľubomír Boskovič
    Asistent architekta: Oľga Maiová
    Vedúci výpravy: Bohuš Pokorný
    Vedúci kostymér: Ľudmila Demovičová
    Zástupcovia vedúceho výroby: Peter Lencses; Gabriela Bagová
    Asistent výroby: Ladislav Fekete
    Skript: Magda Bebjaková
    Odborná spolupráca: J. Buček; Anton Hrnko; J. Bojanovský
    Spolupracovali: Pavel Kalina; Daniela Capuličová; Milan Bezák; František Turňa; Ondrej Magyar; Igor Václavík; I. Serina; Ivan Špes; Eva Telekešová; Margita Hlaváčová; Rudolfína Čileková; Ľudmila Kováčiková; Miloslava Podmajerská; Ladislav Nyulassy; J. Zeman; Michal Kadnár; Michal Gubala; Alexander Mucha; Jozef Ťaptík; Ladislav Dudáš; Ján Piaček; Vladimír Bureš; Katarína Dalkovičová; Eduard Kardelis; Ján Burger; L. Štróbl; J. Gálfy; J. Novák
    Tvorivá skupina: III. tvorivo-výrobná skupina, vedúca Alena Vičíková
    Hudba (realizácia)
       Dirigent: Mario Klemens
       Spev: Karel Sháněl
       Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr

Katalóg SFÚ (celý)

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.