Heslár SFÚ
Süssmilch, Karel
- Inf. poznámka
- český filmový pracovník (ruchy)
- Krajina
- Česká republika
- Jazyk
- čeština
- Pohlavie
- mužské
- Katalogizácia
- SFU (rev.12.12.2014)
- Typ hesla
- osobné meno
Filmografický popis
RéžiaVýrobaRok výroby1977KrajinaSlovensko [Československo]Pôvodný nosič(14 min. 27 sek.) : farebný, zvukový ; 35 mmŠtábréžia, autor komentára, Peter Solan; scenár, námet, Tibor Vichta; kamera, Alexander Strelinger; hudba, Zdeněk Liška ; dramaturgia, Marcela Jurovská [Marcela Plítková] ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Eduard Palček ; vedúca výroby, Augusta Havlíková ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, František BelfínÚčinkujúciinterpreti komentára, Ladislav Chudík, František Kovár, Katarína Orbánová, Vladimír Durdík ml., Pavol Mikulík, Ľubica BlaškovičováJazykslovenčinaAnotáciaDokumentárny film o nedokončenej životnej ceste mladého talentovaného umelca, jedného z miliónov mŕtvych v prvej svetovej vojne.PH – osobné menoPH – všeobecné (tematické)slovenské dokumentárne filmyPH – druh, žáner, formaVýrobné a distribučné údaje
dejiny
prvá svetová vojna, 1914 - 1918
archívne zábery
filmové dokrútky
bojové výbuchy
železničné vozne
parné lokomotívy
železničné koľajnice
vojaci
výtvarné talenty
insitné umenie
kresbytechnický scenár schválený dňa 19761005
rozpočet v sume 228.289,- Kčs
prvý filmovací deň 19761129
posledný filmovací deň 19761213
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19770214
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19770512
Rozpočet cudzojazyčných verzií filmu: 30.675,- KčsMixáž cudzojazyčných verzií filmu dňa: 19780706Externé odkazy
RéžiaVýrobaRok výroby1977KrajinaSlovensko [Československo]Pôvodný nosič(14 min. 27 sek.) : farebný, zvukový ; 35 mmŠtábréžia, autor komentára, Peter Solan; scenár, námet, Tibor Vichta; kamera, Alexander Strelinger; hudba, Zdeněk Liška ; dramaturgia, Marcela Jurovská [Marcela Plítková] ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Eduard Palček ; vedúca výroby, Augusta Havlíková ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, František BelfínÚčinkujúciinterpreti komentára, Ladislav Chudík, František Kovár, Katarína Orbánová, Vladimír Durdík ml., Pavol Mikulík, Ľubica BlaškovičováJazykslovenčinaAnotáciaDokumentárny film o nedokončenej životnej ceste mladého talentovaného umelca, jedného z miliónov mŕtvych v prvej svetovej vojne.PH – osobné menoPH – všeobecné (tematické)slovenské dokumentárne filmyPH – druh, žáner, formaVýrobné a distribučné údaje
dejiny
prvá svetová vojna, 1914 - 1918
archívne zábery
filmové dokrútky
bojové výbuchy
železničné vozne
parné lokomotívy
železničné koľajnice
vojaci
výtvarné talenty
insitné umenie
kresbytechnický scenár schválený dňa 19761005
rozpočet v sume 228.289,- Kčs
prvý filmovací deň 19761129
posledný filmovací deň 19761213
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19770214
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19770512
Rozpočet cudzojazyčných verzií filmu: 30.675,- KčsMixáž cudzojazyčných verzií filmu dňa: 19780706PoznámkyOcenenie: Hlavní cena v kategorii filmů zvláštních forem, odpovídajících náplni přehlídky – Stříbrný kroměřížsky tolar filmu Len lístok poľnej pošty režiséra Petra Solana - 14. celostátní přehlídka filmů o umění Arsfilm Kroměříž 1977Ocenenie: Osobitná cena poroty filmu Len lístok poľnej pošty - 16. festival českých a slovenských filmů České Budějovice 1978Film bol vyrobený aj v nemeckej, ruskej a v španielskej jazykovej verzii.Nemecká jazyková verzia: réžia, Peter Solan ; strih, Eva Gubčová ; zvuk, Eduard Palček ; vedúci výroby, Malvína Drahošová ; interpreti komentára, František Gervai, I. Stahlová, Štefan Hostok, Jana Gervaiová, T. Singer.Ruská jazyková verzia: réžia, Peter Solan ; strih, Eva Gubčová ; zvuk, Eduard Palček ; vedúci výroby, Malvína Drahošová ; interpreti komentára, Mark Anfilov, N. Pavlásková, A. Geržová, A. Trišev, V. Sokolov.Španielska jazyková verzia: réžia, Peter Solan ; strih, Eva Gubčová ; zvuk, Eduard Palček ; vedúci výroby, Malvína Drahošová ; interpreti komentára, Fermín Barnó, H. Barahona, M. Martini, R. Carrasco.
Názov filmu, rok výroby a meno režiséra overené z titulkov filmu.Údaje o autorovi komentára a o interpretoch komentára doplnené podľa výrobného listu.Výrobné údaje doplnené podľa výrobného listu.
Spracovali Laboratóriá Bratislava.Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.Cudzojazyčné verzie filmu vyrobené pre Československý filmexport Praha.Variant názvuPosledný lístok poľnej pošty 2Súvisiaci názovpreklad názvu: Only a note of the field post [eng]Názov diela (heslo)
Heslár SFÚ
