Heslár SFÚ
Bodrík [film] (1971)
- Inf. poznámka
- animovaný seriál
- Krajina
- Slovensko ; (Československo)
- Jazyk
- slovenčina
- Variant(y) hesla
- Bodrík [eng] [anglický preklad názvu]
- Katalogizácia
- SFU (rev.10.10.2012)
- Typ hesla
- unifikovaný názov
Filmografický popis
VýrobaRok výroby1967KrajinaSlovensko [Československo]Pôvodný nosič(93 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mmŠtábréžia, spolupráca na scenári, Andrej Lettrich; námet, scenár, Jozef A. Tallo; kamera, Karol Krška; hudba, Ján Szelepcsényi ; II. tvorivá skupina Monika Gajdošová - Juraj Král ; dramaturgia, Ivan Bukovčan ; architekt, Jiří Červík st. ; návrhy kostýmov, Irena Schanerová ; umelecký maskér, Anton Gendiar ; strih, Bedřich Voděrka ; zvuk, Pavol Sásik ; vedúci výroby, Alojz Mäsiar ; pomocná réžia, Karol Švantner ; asistent réžie, F. Horváth ; asistent kamery, Otto Geyer ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, František Belfín ; asistent architekta, Ivan Kot ; vedúci výpravy, Milan Tardík ; kostýmy, Milena Doskočová ; zástupcovia vedúceho výroby, Ján Mikláš, Jaroslav Bartl ; skript, Elena Vašíčková ; odborná spolupráca, Felix JančovičÚčinkujúciherci: Ladislav Chudík (kapitán Jakubec), Viliam Polónyi (poručík Michalko), Elo Romančík (riaditeľ podniku Vendelín Černek), Květa Fialová (Helena Černeková), Oľga Šalagová (Ružena), Elena Zvaríková (Pavlíková), Štefan Kvietik (Milan Kučera), Jozef Mihálik (inžinier Fabian), Oľga Zöllnerová (Žofka Fabianová), Otto Lackovič (Štefan Pavlík), Hana Slivková (vrátnička Jolana Hrianková), Anton Baláž (Imro Regrút), Anton Ďuriník (Spevák), Ondrej Nemčok (strážmajster Ondro), Slavomír Záhradník (podporučík Beňo), Juraj Šebok (príslušník Verejnej bezpečnosti Hanuš), Michal Belák (lekár), Júlia Gregorová (zdravotná sestra), Jozef Kuchár (výčapník), Tibor Vadaš (vrátnik), Zora Kolínska (speváčka v bare), Eva Kostolányiová (speváčka v bare), Ľubomír Dobrovoda (príslušník Verejnej bezpečnosti Fero), Jozef Dóczy (hasič), František Polák (hasič), Michal Podhraday (špeditér), Augustín Cílek (špeditér), Arnold Jakub Fraňo (Ruženin sused), Oľga Vronská (Ruženina susedka), Rudolf Kováč (muž na promenáde), Ema Vágová (barmanka), Vladimír Kostovič (príslušník Verejnej bezpečnosti), Jozef Cút (tancujúci hosť v bare), Štefan Dobrovodský (unudený muž v bare), Juraj Král (unudený muž v bare), Zuzana Šimečková (unudená žena v bare), Ľudovít Gajdoš (vrchný), Michal Andrejka (vrchný), Gejza Hudík (čašník), Ján Kákoni (pacient v nemocnici), Drahomír Novotný (saniťák), Viera Feglová (krásavica), Štefánia Gajdárová (krásavica), Július Czók (hosť pod viechou), Juraj Novotný (hudobník), Alexander Meszároš (hudobník), Juraj Szarközy (hudobník), Oldřich Zeman (hudobník), Peter Csázár (hudobník), Ľudovít Horský (hudobník), Ján Lakatoš (hudobník), Miloš Paška (hudobník), Ľudovít Šarog (hudobník)Jazykslovenčina, češtinaAnotáciaKriminálno-detektívny príbeh o vyšetrovaní požiaru nábytkárskej továrne a vraždy dvoch zamestnancov podniku.A detective story about the investigation of the causes of a fire that broke out at a furniture factory and searching for the murderers of its two employees.PH – všeobecné (tematické)slovenské hrané filmyPH – druh, žáner, formaFilmové lokácie – exteriéry
vraždy
vyšetrovanie trestného činu
reklamy na nábytok
salutovanie
zakrádanie sa
cestovanie v aute
zadná projekcia
ponúkanie cigariet
zapaľovanie cigariet zapaľovačom
letiská
podávanie rúk
domáce telesné cvičenia
fajčenie cigariet počas cvičenia
otváranie dverí
dvíhanie závor
fajčiace ženy
nalievanie alkoholu
prípitky
sexuálne obťažovanie
bozky na čelo
bary
opilci
sebapoškodzovanie
hasičské automobily
hasenie požiarov
hasiči
naháňačky (deti)
zatváranie okien
plačúce ženy
manželské krízy
ženy pijúce alkohol
tancujúce páry
pitie alkoholu
bozkávanie rúk
bozky na líca
flirtovanie
opité ženy
spievajúce opité ženy
vinárne
bozky (muž-žena)
bitky medzi mužmi
hľadanie
sanitné vozidlá
nakladanie pacienta do sanitky
vrátnici a vrátničky
zapaľovanie cigariet zápalkami
nemocnice
lekári a lekárky
lekárske vyšetrenia
továrne
telefonovanie
fotografovanie
nastupovanie do auta
zdravotné sestry
prehľadávanie mužských záchodov
úteky z nemocníc
búchanie na dvere
lekárne
lekárnici a lekárničky
kráčajúce nohy
koketovanie
hlásenia cez policajné vysielačky
sledovanie osôb
fajčenie cigariet v posteli
striptíz
násilie na ženách
facky (muž-žena)
facky (žena-muž)
rozbíjanie nábytku
požičiavanie peňazí
hra na trúbku
speváčky
úteky pred políciou
zatknutia
hádky medzi susedmi
oblievanie vodou
vykopnutie dverí
šoférovanie osobných áut
prenasledovanie
nočné ulice
reklamné neóny
cestné dopravné nehody
Volga (automobily)
autobusy
električky
policajné výsluchy
cintoríny
čapovanie pivaBratislava (Slovensko) - ulice Zámočnícka, Björnsonova, Dvořákovo nábrežie, Michalská, Obchodná, Floriánske námestie, letiskoFilmové lokácie – ateliéryFilmové lokácie – reályVýrobné a distribučné údaje
Svätý Jur (Slovensko) - Horné Predmestieliterárny scenár schválený dňa 19670210Poznámky
technický scenár schválený dňa 19670523
zaradenie do výroby dňa 19670331
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19670720
rozpočet v sume 2.447.771,50, - Kčs
prvý filmovací deň 19670703
posledný filmovací deň 19671020 (ateliér)
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19671120
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19671215
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19671219
premiéra 19680314 (Bratislava, kino Slovan)
19670401 (započatie prípravných prác)Vo filme sa hovorí po slovensky a znie pieseň v češtine.
Funkcie asistent réžie, asistent architekta, kostýmy doplnené podľa interných materiálov SFÚ.Ukončená identifikácia hercov. Viera Feglová, Štefánia Gajdárová, Gejza Hudík, Július Czók uvedený v internom súpise hercov neboli identifikovaní vo filme.Súvisiaci názov
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobil Československý film Bratislava (c) 1967 Štúdio hraných filmov tvorivá skupina M. Gajdošová - J. Král ateliéry Bratislava - Koliba Filmové laboratóriá Bratislava.
Vo filme znie pieseň Temný stín (skupiny Mefisto, spev Jaroslav Meyer), ľudové piesne Horička, horička, hora a Ešte vínko nevykyslo, pieseň Jána Szelepcsényiho a Tomáša Janovica Pieseň o čase, niekde uvádzané aj ako Čas má čas (spev Eva Kostolányiová a Zora Kolínska), pieseň uvádzaná pod názvom Mesiac má kľúč (spev Zora Kolínska) a pieseň uvádzaná pod názvom Ukradnutý vánok (spev neznáma interpretka).preklad názvu: Demons are calling [eng]preklad názvu: The call of the demons [eng]preklad názvu: Volání démonů [cze]preklad názvu: Der Ruf der Dämonen [ger]preklad názvu: Szellemidézés [hun]preklad názvu: A demonok hívása [hun]preklad názvu: Démonok hívása [hun]Názov diela (heslo)ŠtábRéžia: Andrej Lettrich
Námet: Jozef Alexander Tallo
Scenár: Jozef Alexander Tallo
Spolupráca na scenári: Andrej Lettrich
Kamera: Karol Krška
Hudba: Ján Szelepcsényi
Dramaturgia: Ivan Bukovčan
Architekt: Jiří Červík, st.
Návrhy kostýmov: Irena Schanerová
Umelecký maskér: Anton Gendiar
Strih: Bedřich Voděrka
Zvuk: Pavol Sásik
Vedúci výroby: Alojz Mäsiar
Pomocná réžia: Karol Švantner
Asistent réžie: F. Horváth
Asistent kamery: Otto Geyer
Asistent architekta: Ivan Kot
Vedúci výpravy: Milan Tardík
Kostymér: Milena Doskočová
Zástupcovia vedúceho výroby: Ján Mikláš; Jaroslav Bartl
Skript: Elena Vašíčková
Odborná spolupráca: Felix Jančovič
Tvorivá skupina: II. tvorivá skupina Monika Gajdošová - Juraj Král
Heslár SFÚ
