Heslár SFÚ
Spiš (Slovensko : región)
- Inf. poznámka
- región
- Popis
- Národnostná oblasť na severnom Slovensku. Územie susedí na západe s regiónom Liptov, na východe so Šarišom, na juhovýchode s Abovom a na juhozápade s Gemerom.
- Variant(y) hesla
- Spišský región (Slovensko) [slo]
- Pozri tiež
- Spišská Nová Ves (Slovensko : okres) [slo]
Gelnica (Slovensko : okres) [slo]
Kežmarok (Slovensko : okres) [slo]
Levoča (Slovensko: okres) [slo]
Poprad (Slovensko : okres) [slo]
Stará Ľubovňa (Slovensko : okres) [slo]
- Katalogizácia
- SFU, 02.07.2003 (rev.13.04.2021)
- Typ hesla
- geografický názov
- Cast
- herci: Marián Zednikovič (Dodo Sysel), Zuzana Bydžovská (Syslová), Milan Lasica (doktor Mahm), Andrej Hryc (Hadži Emi Harajdí Rawall), Milan Kiš (Jarko), Jiří Menzel (zverolekár), Tomáš Zednikovič (Dodo Sysel ml.), Slávka Šabová (Andrejka Syslová), Július Satinský (detektív), Miroslav Noga (Gabo), Mariana Domšicová (Jariabková, nahovorila Zora Kolínska), Marta Černická (zákazníčka), Eva Mária Chalupová (hosteska), Katarína Šugárová (Jana, nahovorila Zuzana Tlučková), Valéria Kelecsényiová (Andrea, nahovorila Zuzana Frenglová), Ladislav Gerendáš (Šaňo Fabián), Nora Kuželová (Fabiánová), Vlasta Rigová (babka Fabiánová, nahovorila Mária Hajková), Štefan Rigo (dedo Fabián, nahovoril Viktor Blaho), Dušan Rigo (Fabián), Ján Šarközi (Fabián), Júlia Šarköziová (Fabiánová), Eva Izáková (Jana), Peter Šimun (šedivý muž), Ján Géc (nosič nábytku), Peter Cón (dirigent), Alena Heribanová (konferencierka), Vladimír Zimmer (chudorľavý muž), Karol Čálik (predseda SBD), Ladislav Scholtz (vysoký muž), Ľudovít Reiter (poštár), Mária Hájková (predavačka), Ján Melkovič (parašutista), Libor Matušík (silný muž), Margaréta Lopatová (starenka), Jarmila Karasová (mladá žena), Mária Zimmer, Gabriel Halmo, Dagmar Hodinárová
- Language
- slovak, czech, english, italian
- SH – topical subject
- slovenské hrané filmy
- SH – form, genre
- hrané filmy
filmy pre kiná
komédie
filmy bez prekladu cudzojazyčných dialógov (bez podtitulkov)
dlhometrážne filmy
35 mm filmy - Filming locations
- Bratislava (Slovensko)
- Filming locations
- Koliba - lokácia (filmový ateliér)
- Filming locations
- Bratislava (Slovensko)
Horný Smokovec (Mesto Vysoké Tatry, Slovensko) - Production and distribution
- literárny scenár schválený dňa 19830928
technický scenár schválený dňa 19860414
zaradenie do výroby dňa 19860421
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19860610
rozpočet v sume 4.644.119, - Kčs, v tom zisková prirážka: 677.631, - Kčs
prvý filmovací deň 19860528
posledný filmovací deň 19860725
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19860919
film schválený z dvoch pásov dňa 19861107
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19861120
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19861124 - Note
- Ocenenie: Hlavní cena Zlatý Prim: Dušan Rapoš za film Utekajme, už ide! - 9. festival české a slovenské filmové veselohry Nové Město nad Metují 1987
- Ocenenie: Cena mesta Senice filmu Utekajme, už ide! - 38. filmový festival pracujúcich - leto 1987
- Ocenenie: Osobitné čestné uznanie za zdarný posun v žánri slovenskej komédie, najmä ideové zameranie na aktuálnu tematiku, odhaľujúci črty malomeštiactva a konzumného spôsobu života - 25. festival českých a slovenských filmov Bratislava 1987
- Ocenenie: Prvé miesto v čitateľskej ankete časopisu Film a divadlo „Komu dáte svoj hlas?" o najlepší film zo slovenských filmov vyrobených v roku 1986 (udelené v roku 1987)
- Ocenenie: Čestné uznání filmu Utekajme, už ide režiséra Dušana Rapoše za obohacení komediálního žánru - 21. filmový festival mladých Trutnov 1988
- Ocenenie: Marián Zednikovič - víťaz čitateľskej ankety časopisu Film a divadlo „Komu dáte svoj hlas?“ o najpopulárnejšieho herca zo slovenských filmov vyrobených v roku 1986 (udelené v roku 1988)
- Ocenenie: Diplom za účasť / Diploma pela sua participação no Festival - 9. medzinárodný festival fantastických filmov Fantasporto Porto 1989 (Portugalsko) / 9. Fantasporto - Festival Internacional de Cinema Fantástico do Porto 1989
Vo filme sa hovorí slovensky, česky, anglicky a taliansky. Film neobsahuje preklad cudzojazyčných dialógov do slovenčiny (podtitulky).
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba nositeľka Radu práce Bratislava spracovali Filmové laboratóriá Bratislava - Koliba. - Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav
Dĺžka komponovanej hudby: 28 min. 33 sek. - Dĺžka archívnej hudby: 24 sek.
- Súvisiaci názov
- translated title: Run, he is coming! [eng]
- translated title: He is coming, let us run! [eng]
- translated title: Let's run, he is coming! [eng]
- translated title: Meneküljünk, már megy [hun]
- translated title: Fuggiamo, sta arrivando! [ita]
- translated title: Corriamo, sta arrivando! [ita]
- translated title: Courons, il vient! [fre]
- translated title: Pobežali, uže idet! [rus]
- translated title: Corramos, ya viene! [spa]
- Title of work (heading)
- Utekajme, už ide! [film] (1986)
Heslár SFÚ
