Heslár SFÚ
Korenči, Anton, 1931-2008
- Inf. poznámka
- slovenský herec
- Dátum narodenia
- 16.12.1931
- Miesto narodenia
- Nová Ves nad Žitavou (Slovensko)
- Dátum úmrtia
- 30.09.2008
- Miesto úmrtia
- Blatné (Slovensko)
- Krajina
- Slovensko
- Jazyk
- slovenčina
- Pohlavie
- mužské
- Zdroj(e) overenia
- EDUS 1 A-L. - Bratislava: Veda, 1989. - s. 589. (dátum a miesto narodenia)
- www(Virtuálne cintoríny) (dátum narodenia a úmrtia)
- Katalogizácia
- SFU, 02.07.2003 (rev.12.01.2017)
- Typ hesla
- osobné meno
Filmografický popis
RéžiaVýrobaRok výroby1950KrajinaSlovensko [Československo]Pôvodný nosič(82 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mmŠtábréžia, Miroslav Cikán; námet, Vladimír Mináč (poviedka Prielom); scenár, Ivan Bukovčan, Vladimír Mináč; kamera, Karol Krška; hudba, Eugen Suchoň ; Tvorivý kolektív Františka Žáčka ; architekt, František Michališ ; návrhy kostýmov, Václav Suldovský ; umeleckí maskéri, Miloslav Koubek, Antonín Mužík ; strih, Antonín Zelenka ; zvuk, Július Jaššo, Jaroslav Plavec ; vedúci výroby, Miloslav Mastník, Vladimír Zimmer ; asistenti kamery, Jan Novák, Václav Richter ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, Otakar Pařík ; asistent architekta, Anton Krajčovič ; asistenti výroby, Juraj Král, Karol Bakoš ; skript, Jana Babiková [Jana Kršková] ; umelecká spolupráca, Mikuláš Huba ; fotograf, Magdaléna Robinsonová ; spolupracovali, Antonín Drvota, Rudolf Hubík, Jozef Hallon, Ján Malý, Matej Krnáč, Mária Müllerová, Alžbeta Bujnová [Alžbeta Šablatúrová], Vincent Rosinec, Alojz Mäsiar, Jozef Škopek, Pavol Brenčič, Milan K. Némethy, M. BezchlebaÚčinkujúciherci: Elo Romančík (Jakub), Vladimír Petruška (Hriňo), Jozef Šándor (Matej), Štefan Adamec (Chlapovič), Ľudovít Jakubóczy (Bágeľ), Mikuláš Huba (okresný tajomník KSČ Tokár), Andrej Bagar (poslanec Sociálno-demokratickej strany Drábek), Martin Gregor (staviteľ Antoš), Karol Skovay (poslanec Čepík), Ivan Lichard (generálny riaditeľ banky), Andrej Chmelko (policajný komisár Medzihradský), Ľudovít Ozábal (inžinier Kleinert), Jozef Čierny (dozorca Rabič), Gustáv Valach (Babjak), Gejza Slameň (Krheľ), Irena Bernátová (žena staviteľa Antoša), Ladislav Chudík (poslanec KSČ), Samuel Adamčík (Kršiak), Jozef Budský (poslanec KSČ Vodička), Ľudovít Galka (Andráš), Ján Koštial (účtovník), Gustáv Stadtrucker (notár), Rudolf Debnárik (Török), Beta Poničanová (sedliacka žena), Eva Kristínová (sedliacka žena), Štefan Petrák (predák), Anton Tihelka (redaktor), Štefan Winkler (staviteľ Frýd), Frída Bachletová (Chlapovičová), Arnošt Garlaty (redaktor), Branislav Koreň (direktor), Alexander Kautnik (správca), Zdeněk Říha (kapitalista), Viktor Blaho (staviteľ Babík), Eugen Senaj (exekútor), Karol Machata (robotník), Eduard Bindas (redaktor), Jozef Sodoma (robotník v krčme), Míla Beran (veliteľ četníkov), Mikuláš Franko (krčmár), Jozef Šikuta (starý robotník), František Dadej (inžinier), František Hudek (redaktor), Alojz Mäsiar (pokladník), Juraj Šebok (robotník), Jaroslav Vrzala (robotník), František Hrabovský (muž v krčme), Josef Kotapiš, Anton Dudáš, Albert Augustíny, Richard Alois Záhorský, Mária Pokorná, P. Halaša, J. Miljikovič, V. CahaJazykslovenčinaAnotáciaDráma z histórie triednych bojov na Slovensku. Zložitý život robotníckej triedy v období medzivojnovej Československej republiky sa odohráva v časoch vrcholiacej hospodárskej krízy na pozadí udalostí roku 1932 na stavbe železničnej dráhy v úseku Červená skala - Margecany. Filmová adaptácia poviedky Vladimíra Mináča Prielom.A drama dealing with the historical events of the social class-struggle in Slovakia. The film depicts the tough life of the working class in the time of the economic crisis during the 1930s set in the background of the construction of the Červená skala - Margecany railway section.PH – všeobecné (tematické)slovenské hrané filmy
hospodárska kríza
korupcia
nezamestnanosť
robotnícke štrajky
konflikty medzi chudobnými a bohatými
parlament
poslanci a poslankyne
zasadania parlamentu
komunisti
buržoázia
hostiny
kravské záprahy
napájadlá pre zvieratá
orba pôdy
kravy
plačúce deti
vyplácanie miezd
robotníci
prepustenie z práce
zvonice
exekúcie
husi
osobné automobily
huslisti a huslistky
rómske kapely
hra na husle
spev ľudových piesní
kartové hry
cimbaly
hra na cimbal
opilci
kameňolomy
kopanie čakanmi
hra na ústnej harmonike
bitky medzi mužmi
fajčenie cigár
žandári
telefonovanie
dedinské krčmy
kolísky
parné lokomotívy
železničné stanice
nákladné automobily
motocykle so sajdkou
dediny
streľba
nabíjanie zbraní
kone
bitky so žandármi
smrť zastrelením
pošta
strojvodcovia a strojvodkyne
spev InternacionálySlovenská filmová databázaKatalóg SFÚPH – druh, žáner, formahrané filmyPH – geografický názovFilmové lokácie – exteriéry
filmy pre kiná
filmové adaptácie literárnych predlôh
sociálne drámy
dlhometrážne filmy
35 mm filmyMargecany-okolie (Slovensko)Výrobné a distribučné údaje
Červená skala-okolie (Šumiac, Slovensko)
Telgárt-okolie (Slovensko)
Tisovec-okolie (Slovensko)
Pohorelá (Slovensko)
Pohorelská Maša (Pohorelá, Slovensko)literárny scenár schválený dňa 19491201
technický scenár schválený dňa 19500216
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19500502 (rozpočet vypracovaný), 19500511 (rozpočet schválený Ústredným riaditeľstvom), 19500519 (rozpočet schválený SS), 19510103 (doplnkový rozpočet schválený), 19510316 (druhý doplnkový rozpočet schválený Ústredným riaditeľstvom), 19510322 (druhý doplnkový rozpočet schválený Ministerstvom informácií)
rozpočet v sume 16,996.491,40 Kčs (prvý rozpočet), 296.267, 30 Kčs (doplnkový rozpočet), 763.914 Kčs (druhý doplnkový rozpočet)
započatie výrobných prác 19500225 (prvá pracovná porada), 19500328 (prvý stavací deň)
prvý filmovací deň 19500405 (ateliér), 19500516 (exteriér)
posledný filmovací deň 19510321 (ateliér), 19510404 (exteriér)
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19501202
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19510122
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19510124 (film neschválený za účasti členov Ústrednej dramaturgie) 1. kombinovaná kópia schválená dňa 19510407 (záverečný zostrih filmu schválený za účasti členov Ústrednej dramaturgie)
premiéra 19510519 (Bratislava, kino Hviezda)
19510406 (vyhotovené dokrútky)19490630 (námet schválený Ústrednou dramaturgiou)19490930 (poviedka schválená Ústrednou dramaturgiou)PoznámkyFilm venovaný 30. výročiu vzniku Komunistickej strany Československa.Po úvodných titulkoch nasleduje text: Tento film je venovaný 30. výročiu vzniku Komunistickej strany Československa, jej bojom a víťazstvám, cez ktoré viedla pracujúci ľud k jeho radostnému dnešku.Ocenenie: Štátna cena II. stupňa s čestným titulom Laureát štátnej ceny za rok 1951 režisérovi Miroslavovi Cikánovi, Mikulášovi Hubovi ako umeleckému spolupracovníkovi a hercovi, kameramanovi Karolovi Krškovi, za hudbu Eugenovi Suchoňovi, hercom Elovi Romančíkovi a Vladimírovi Petruškovi (cena udelená v roku 1951)Ocenenie: Čestné uznání Eugenu Suchoňovi za hudbu k filmu Boj sa skončí zajtra – 6. mezinárodní filmový festival Karlovy Vary 1951Film bol uvedený v nemeckej jazykovej verzii v kinodistribúcii v NDR pod názvom Dem Morgen entgegen, dátum premiéry: 28.3.1952.Film bol uvedený v poľskej kinodistribúcii v roku 1952 pod názvom: Bój skończy się jutro.
Ukončená identifikácia hercov. Vo filme neboli identifikovaní herci uvedení v titulkoch: Josef Kotapiš, Anton Dudáš, Albert Augustíny, Richard Alois Záhorský, Mária Pokorná, P. Halaša, J. Miljikovič, V. Caha. Podľa hereckých kariet vo filme hrali aj Jozef Rajninec, Václav Slávik a Ján Kákoni.
Na filmovom negatíve a filmových kópiách je uvedený hlavný názov Hrdinové z Telgártu (graficky zvýraznený) a ako podnázov Boj sa skončí zajtra. Listinné materiály uvádzajú názov Boj sa skončí zajtra.
24.01.1951 nebola schválená 1. kombinovaná kópia, po vyhotovení dokrútok 06.04.1951 bol film schválený 07.04.1951.
Na filmovej kópii je uvedený rok výroby 1950, listinné materiály uvádzajú rok 1951.V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobil Československý štátny film Slovenská výroba, ateliéry a laboratóriá Bratislava - Praha.Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.Variant názvu
Dĺžka komponovanej hudby: 58 min. 30 sek. (3510 sek.)Prielom 2Hrdinové z Telgártu - Boj sa skončí zajtraSúvisiaci názovpreklad názvu: The fight will end tomorrow [eng]preklad názvu: Morgen hat der Kampf ein Ende [ger]preklad názvu: Dem Morgen entgegen [ger]preklad názvu: Борьба закончится завтра [rus]preklad názvu: Borba zakončitsia zavtra [rus]preklad názvu: Bój skończy się jutro [pol]preklad názvu: A küzdelem holnap véget ér [hun]
Heslár SFÚ