User not logged
Katalóg SFÚ (celý)
  1. Dokumentácia k výrobe filmu Štyridsiate zastavenie [text]

    Responsibility
    Štúdio krátkych filmov
    Date
    19810817-19831031
    Physical description
    1 spis (255 listov)
    Language
    slovak
    Incomplete contents
    zmluva na vypracovanie odbornej literárnej predlohy (1 ks) zmluva na vypracovanie námetu (3 ks) zmluva na vypracovanie scenára (1 ks) návrh na výplatu honoráru (3 ks) odborná literárna príprava filmu (4 ks) námet filmu (2 ks) scenár filmu (3 ks) technický scenár filmu (1 ks) hodnotenie námetu a/alebo scenára filmu (4 ks) dohoda o vykonaní práce (1 ks) výrobný list (2 ks) korešpondencia (2 ks) pôvodný obal (1 ks)
    SH – uniform title
    Štyridsiate zastavenie (1985)
    SH – topical subject
    slovenské dokumentárne filmy
    SH – form, genre
    archívne spisy
    zmluvy
    odborné literárne predlohy filmov
    námety filmov
    scenáre
    technické scenáre
    posudky
    výrobné listy
    korešpondencia
    Cataloguing
    SFU, 09.04.2010 ; AACR2 (rev.11.03.2014)
    Info
    ***Cataloguing in progress***
    Category
    jednotka z archívneho fondu
    PH – druh, žáner, forma
    hrané filmy
    filmy pre kiná
    filmové drámy
    filmy bez prekladu cudzojazyčných dialógov (bez podtitulkov)
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy
    Filmové lokácie – exteriéry
    Koplotovce (Slovensko)
    Myjava (Slovensko)
    Partizánske (Slovensko)
    Plavecký Mikuláš (Slovensko)
    Hlohovec (Slovensko)
    Filmové lokácie – reály
    Koplotovce (Slovensko)
    Partizánske (Slovensko)
    Bzince pod Javorinou (Slovensko)
    Myjava (Slovensko)
    Výrobné a distribučné údaje
    literárny scenár schválený dňa 19891030
    zaradenie do výroby dňa 19900402
    výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19900713
    rozpočet v sume 9.751.345, - Kčs, v tom zisková prirážka: 828.543, - Kčs
    prvý filmovací deň 19990625
    posledný filmovací deň 19900916
    pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19901203
    film schválený z dvoch pásov dňa 19901203
    1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19901220
    1. kombinovaná kópia schválená dňa 19901220
    Poznámky
    Vo filme sa hovorí slovensky, maďarsky, česky, rusky a francúzsky. Film neobsahuje preklad cudzojazyčných dialógov do slovenčiny (podtitulky).

    Ukončená identifikácia hercov.

    V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba PANORÁMA vedúci TVS Tibor Vichta and Constellation Production Paris producenti Claudie Ossard & Čechomír Kolar Pellicule – Kodak, Alga Samuelson, Filmové laboratória Bratislava – Koliba, Eclair Paris, Studio Paris Billancourt.
    Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav
    Variant názvu
    Vlastná krv 2
    Trinásta komnata 2
    Levitácia 2
    Súvisiaci názov
    preklad názvu: When the stars were red [eng]
    preklad názvu: Quand les étoiles étaient rouges [fre]
    preklad názvu: Als die Sterne rot waren [ger]
    Názov diela (heslo)
    Keď hviezdy boli červené [film] (1990)
    Štáb
    Réžia: Dušan Trančík
    Námet: Eugen Gindl
    Scenár: Eugen Gindl; Dušan Trančík
    Kamera: Vladimír Smutný
    Hudba: Václav Koubek
    Producenti: Claudie Ossard; Cédomir Kolar
    Dramaturgia: Zuzana Gindl-Tatárová; Dolores Fabry
    Architekt: Miloš Pietor, ml.
    Návrhy kostýmov: Milan Čorba
    Umeleckí maskéri: Marta Doktorová; Anne-Marie Branca-Martiquet
    Strih: Maroš Černák
    Zvuk: Ľubomír Novota; Gilles Missir; Juraj Solan
    Vedúci výroby: Zuzana Ricottiová
    Asistent režiséra: Andrej Ludvig
    Asistent kameramana: Jan Carda
    Výtvarná spolupráca: Vladimír Matúšek
    Vedúci výpravy: Vladimír Matúš; Richard Volek
    Vedúci kostymér: Mária Šuleková
    Mix zvuku: Paul Bertault
    Asistenti zvuku: Ladislav Aibek; Jean-François Mabire
    Vedúci nakrúcania: Miloš Remeň
    Asistenti výroby: Jovanka Potašová; Igor Cibula
    Hlavný osvetľovač: Vladimír Reichbauer
    Triky: Boris Masník; Jiří Milfait
    Fotograf: Václav Polák
    Spolupracovali: Ingrid Hodálová; Ivan Huraj; Mária Lojanová; Ingrid Czimmermannová; Jana Šimurdová; Alexandra Všianska; Jana Marianová; Lea Kajková; Zuzana Čechová; Gabriela Bagová; Mária Ricottiová; Zoltán Lakatoš; Igor Václavík; Štefan Škoviera; Jozef Červenko; Jaroslav Mikláš; Peter Frindt; Jozef Roth; Tibor Farkaš; Ivan Fabo; Jozef Bartko; Marián Pokojný; Milan Glváč; Jozef Zemánek; Judita Fatulová; Katarína Dalkovičová; Naďa Marákyová; Pavol Lauko; Helena Lauková; František Dostál
    Tvorivá skupina: Tvorivo-výrobná skupina Panoráma Film, vedúci Tibor Vichta
    Hudba (realizácia)
       Hudobná réžia: Peter Smékal
       Dirigent: Peter Smékal
       Hudbu nahral: Štúdiový orchester
    Dokumentácia k výrobe filmu Štyridsiate zastavenie [text]

    References
    (1) - námety
    (1) - literárne scenáre
    (2) - odborné literárne predlohy
    (2) - posudky a hodnotenia (príprava filmu)
    (5) - zmluvy (príprava filmu)
    (7) - nešpecifikované písomnosti (príprava filmu)
    (1) - technické scenáre
    (1) - výrobné listy filmu
    Jazyk
    slovenčina
    Divácke určenie
    Film pre deti a mládež
    Anotácia
    V krajine kráľa Dobromila si prestali ceniť poctivú prácu, slušnosť, čestnosť a vzájomnú úctu medzi ľuďmi. Do krajiny sa namiesto toho postupne vkráda moc pekla a tak tí, v ktorých ešte zostal zvyšok slušnosti, radšej utekajú preč. Tento romantický príbeh je prepletený prekvapujúcimi vtipnými zvratmi, napätie sa strieda s veselosťou, láska prechádza v nenávisť, aby sa opäť zázračne premenila na čistú lásku.
    Réžia
    Vávra, Roman
    Verzia
    slovenská jazyková verzia
    Výroba
    VERBASCUM
    Mediarex Movie
    Česká televize
    BAMAC
    Slovenská televízia
    Barrandov Studio
    Rok výroby
    2003
    Krajina
    Česká republika, Slovensko
    Pôvodný nosič
    (100 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm
    Štáb
    réžia, Roman Vávra; námet, Miloš Macourek, Roman Vávra; scenár, Ondrej Šulaj, Roman Vávra; kamera, Ramũnas Greičius; hudba, Petr Ostrouchov; producenti, Richard Němec (VERBASCUM), Magdaléna Sedláková, Miroslava Kaňková (Česká televize), Karol Mareš (BAMAC), Pavel Bob (Slovenská televízia), Dušan Kukal (BARRANDOV STUDIO), Roman Bartoníček (MEDIAREX MOVIE) ; dramaturgická spolupráca, Šárka Baborovská, Saša Gedeon, Michaela Gübelová, Jiří Chalupa, Miroslava Kaňková, Jura Kavan, Kateřina Krejčí, Dušan Kukal, Jaroslav Pozzi ; architekt, Kateřina Kopicová ; návrhy kostýmov, Kateřina Mírová ; masky, Zdeněk Klika ; strih, Tonička Janková ; zvuk, Daniel Němec ; výkonní producenti, Roman Bartoníček, Richard Němec ; vedúci produkcie, Jan Unger, Ivana Jaroschy (Česká televize) ; prvý asistent réžie, Jiří Kačírek ml. ; druhý asistent réžie, Kateřina Oujezdská ; poradca režiséra, Michaela Gübelová ; asistent kamery, Karel Havelka ; videooperátor, Jan Merhaut ; druhý kameraman, Jan Šťastný ; asistent druhej kamery, David Šachl ; ostrič, Rolandas Joneliūkštis ; zakladač, Stanislav Valeš ; trikový kameraman, Antonín Weiser ; kamerová služba, Petr Koutný, Jirka Veselý, Lukáš Rezek ; swissjib, Jan Červenka ; steadicam, Filip Halaška ; kamerová technika, Jiří Fohler (Česká televize), Peter Märtin, Igor Farbák, Alan Krása, Wolfgang Bäumler (VANTAGE FILM) ; výtvarník, František Lipták ; asistent architekta, Aleš Holman ; vedúci výpravy, Bedřich Čermák ; rekvizitári, Jaroslav Lehman, Miro Kinder (Slovensko) ; vedúca kostymérka, Lena Tajerová ; kostyméri, Gábina Solomčíková, Ladislav Procházka, Petr Hořejš ; krajčírka, Romana Martínková ; výroba kostýmov, FROCK ; fundusy, BARRANDOV STUDIO - divize Fundus, ČESKÁ TELEVIZE ; kostýmová výpomoc, Líba Maléřová ; maskéri, Bohumil Sobotka, Ivana Langhamerová ; maskérska výpomoc, Alena Marečková, Růžena Dusíková ; asistent strihu, Ivan Frössl ; pomocný zvuk, Marek Musil, Daniel Němec ; mikrofonisti, Michael Míček, Richard Müller ; ruchári, Zdeněk Hofmann, Jaroslav Schreder, Jana Anderlová ; zvuková spolupráca, Klára Kotrbová, Ivan Ježek, Martin Čechura, Jaroslav Sodomka ; dolby konzultant, Pavel Štverák ; zástupca vedúceho produkcie, Magdalena Novotná ; lokácie, Antonín Pražský ; asistenti produkcie, Bára Adamová, Fanda Loukota, Majka Nedbálková (Česká televize), Elena Holešová (Česká televize) ; produkcia Slovensko, BAMAC - Laco Halama, Karol Mareš, Zora Halčáková, Petra Marešová ; ekonóm, Michaela Nemastilová ; sekretárka, Markéta Zemanová ; runner, Aleš Novák ; účetnícke služby J* CONSULT ECONOMIC SERVIS - Růžena Němcová ; skript, Zuzana Víznerová ; hlavný osvetľovač, Oldřich Havelka ; svetelný design Peklo, Jaroslav Betka ; osvetľovači, Stanislav Vegner, Marek Reicho, Ladislav Doseděl, Zdeněk Janda, Kamil Gregor ; osvetľovači - výpomoc Peklo, Martin Halla, Pavel Fiala, Ladislav Cháb, Petr Dvorský, Daniel Rýdl ; osvetľovacia technika, Ladislav Linhart, Rudolf Sadílek (Česká televize), Jiří Ondráček (PANTHER Praha) ; agregáty, ERVÍN KRAJČOVIČ - Ivan Polák, ČT - Josef Rákosník, Jan Rokos, Pavel Vacek, Ľudovít Varga ; fotografie, Pavla Černá, Jaroslav Hodík, Vít Klusák, Fanda Loukota, Michael Míček, Jan Šťastný ; casting, Ladislav Ondráček, Kateřina Oujezdská ; herecká príprava, Mykola Hejko ; organizácia komparzu, Filip Mareš, Tomáš Váňa ; hlasová spolupráca, Magdalena Rychlíková ; hlasový casting, Anna Procházková, Evelyna Vrbová, Petr Sitár ; realizacia Pekla, Peter Kostroň, výtvarné združenie OZDOBENÁ PŘÍRODA - Milan Šuba, Václav Kunc ; sochy a objekty, Dalibor Bača, Jana Kroftová-Bačová ; návrh mincí, Jana Kroftová-Bačová ; výroba - mučiace stroje, Truhlárna České televize ; umeleckí patinéri, Pavel Šmíd, Zbyněk Baladrán ; technická dokumentácia, A.LT ARCHITEKTI - Peter Lacko ; kvetinové aranžmá, Martina Němcová-Černá ; stavebná služba, Tomáš Karban, Josef Větrovský ; scénická prevádzka (Česká televízia), Jan Fíla, Jaroslav Čapek, Jan Michálek ; majster stavby, Jiří Utitz ; stavba, Vladislav Galo, Ivan Pik, Josef Vozka, Karel Zahradník, René Zach ; stavba dekorácií, SET DECORATION - Roman Bandas ; výškové práce, Tomáš Karpaš, Josef Hanzl, Lukáš Hanzl ; pyrotechnici, Josef Novák, Pavel Burda, Jaroslav Miloš, Josef Pokorný ; kaskadérský team, FILMKA - Ladislav Lahoda, Viktor Červenka, Václav Pácal, Robert Lahoda, Dimo Lipitkovský, Tereza Drdacká, Jindřich Klaus, Miloš Kulhavý, Slovensko - Peter Plazák, Marek Tóth ; potápači, Jaroslav Sus, Michael Sus, Laco Csukás, Otto Horváth, Ondrej Bendo ; koordinátor zvierat, Helena Holá ; asistenti koordinátora zvierat, Johana Moutelíková [Johana Spáčilová], Jiřina Musilová, Jakub Cibulka ; catering, EDA - Eduard Raban, Tomáš Harvánek, Dušan Kysela, Monika Hildebrandová, Helena Baumrukrová, Marína - Marián Baňas ; vodiči, Zdeněk Dlouhý, Vlastimil Hartman, Tomáš Hatina, Pavel Kalouš, Petr Lavička, Jiří Linhart, Jan Mařík, Jaromír Porada, Václav Šafránek, Roman Vorel ; karavany, Vladimír Horký, Roman Juřica ; fyzioterapia, Jáňa Němcová ; strážna služba, Zdeněk Machů ; právny servis, Vladimír Kroupa, František Kolář ; tlačový servis, Uljana Donátová, Helena Hejčová ; medzinárodné vzťahy, John Riley, Aleš Hudský, Ludmila Clauss ; grafická spolupráca, MVP DESIGN - Lukáš Francl ; logotyp filmu, František Lipták ; trikové zábery, UNIVERSAL PRODUCTION PARTNERS ; supervízia, Boris Masník ; vedúci štúdia Universal Production Partners, Vít Komrzý ; 2D kompozicia, Jiří Šabata, Jan Malíř ml. ; 3D animácia, Jaroslav Matys, Michal Habrdla ; digitálne filmové technológie, Ivo Marák ; SW & HW podpora, Radek „Hop“ Svoboda ; scénická spolupráca, Robert Vaněk, František Tůma ; strih a design zvuku, AUDIO ATELIER MARS - Daniel Němec ; mix zvuku, BARRANDOV STUDIO - divize Zvuková postprodukce - Radim Hladík Jr., Daniel Němec ; asistent mixu, Petr Kuba ; laboratórne spracovanie, Laboratoře České televize - Emilie Cagášková, Tereza Hopjanová ; číslovačka, Irena Kadlecová ; strih negatívu, Ivana Prchalová, Janka Mulinowá ; registrácia negatívu, Juliana Sedláčková ; farebné korekcie, Miroslav Rút ; špeciálna technika ČT, Michal Profous, Pavel Kubeš ; spolupracovali, Shakir Al Hafoudh, Pavel Biederman, BMC architekti - Anna Igriciová, manželé Borovcovi, Lenka Čintalanová, Robert Dufek, Jan Faltejsek, Jan Feitz, Martin Franc, Klaus Fuxjäger, Roman Jedlička, Jana Jelenová, Pavel Jírava, Richard Kabátek, Norbert Kačírek, Miroslav Kaiser, Petr Kalabus, Bohumil Kindl, Jirka Klenka, Jaroslav Konárek, Petr Kovařík, Václav Kovařík, Stanislav Krása, Jiří Kratochvíl, Erik Kryšpín Jaroslav Křemen, Vladimír Kumšta, Josef Kůrka, Martin Maryška, Jan Merhaut ml., Matěj Oujezdský, Tomáš Paleček, Jaromír Páviček, Rumen Pešek, Miloslav Pik, Vlastimil Průša, Pavel Rajský, Karel Randl, Jan Reicho, Norbert Riethof, Miloš Starý, Jiří Sulanský, Tomáš Svoboda, Richard Ševčík, Jiří Štiřík, Roman Tichý, Josef Večerek, Jiří Veselý, Dalibor Vlachý, Jan Vrabec
    Účinkujúci
    herci: Táňa Pauhofová (princezna Anička, dcéra krála Dobromila), Iva Janžurová (bylinkárka Apoliena, nahovorila Emília Vášáryová), Štěpán Kubišta (princ Filip, nahovoril Martin Kaprálik), Josef Somr (král Dobromil, nahovoril Leopold Haverl), Csongor Kassai (Lucifer), Jiří Lábus (minister kráľa Dobromila, nahovoril Karol Čálik), Ivan Shvedoff (Kvido, nahovoril Robert Roth), Zdeněk Suchý (čert Azarach, nahovoril Martin Miezga), Eva Holubová (Matilda, ministrova žena, nahovorila Marta Sládečková), Lubomír Kostelka (starý sluha kráľa Dobromila, nahovoril Elo Romančík), Boris Hybner (šašo u kráľa Dobromila, nahovoril Štefan Kožka), Pavel Liška (čert Urugal, Luciferov synovec, nahovoril Richard Stanke), Václav Koubek (Koloman, nahovoril Peter Bzdúch), Barbora Hrzánová (Róza, Kolomanova žena, nahovorila Henrieta Mičkovicová), Jan Braukenhof (Kolomanov syn), Berta Jarošová (Kolomanova dcéra), Mykola Hejko (uhliar), Jan Budař (ozbrojenec), Tomáš Masopust (ozbrojenec), Jiří Maria Sieber (ozbrojenec), Zdeněk Dušek (krčmár), Marie Ludvíková (Berta), Jan Kehár (predavač dreva), Lubor Šplíchal (predavač dreva), Jiří Weinberger (predavač dreva), Jaroslav Těšitel (vysťahovalec), Pavel Zajíček (prievozník), Radomil Uhlíř (čert výčapník), Jakub Kohák (čert na oslovi), Petr Čtvrtníček (čert s krídlami), Mikuláš Lubomírský (čert s krídlami), Saša Gedeon (čert nápadník), Marek Najbrt (čert nápadník), Bohdan Sláma (čert nápadník), Jan Gogola (čert nápadník), Pavel Marek (čert nápadník), Robert Geisler (čert drtič), Jan Unger (hriešnik), Josef Polášek (hriešnik), Jiří Zeman (hriešnik), Miroslav Janek (sedliak), Tonička Janková (sedliakova žena), Ondrej Šulaj (král Ľuboslav, Filipov otec, nahovoril Vladimír Durdík ml.), Roman Vávra (chlapík na oslovi) ; zvieratá - Míra (pes Ťapko), Bronco (kôň), Vašek (osol), Anča (osol), Casper (Kolomanov pes)
    Jazyk
    slovenčina
    Divácke určenie
    Film pre deti a mládež
    Anotácia
    V krajine kráľa Dobromila si prestali ceniť poctivú prácu, slušnosť, čestnosť a vzájomnú úctu medzi ľuďmi. Do krajiny sa namiesto toho postupne vkráda moc pekla a tak tí, v ktorých ešte zostal zvyšok slušnosti, radšej utekajú preč. Tento romantický príbeh je prepletený prekvapujúcimi vtipnými zvratmi, napätie sa strieda s veselosťou, láska prechádza v nenávisť, aby sa opäť zázračne premenila na čistú lásku.
    PH – názov korporácie
    Pernštejn (Česko : hrad)
    Lemberk (Lvová, Česko : zámok)
    Grabštejn (Chotyně, Česko : hrad)
    Lipnice (Lipnice nad Sázavou, Česko : hrad)
    PH – všeobecné (tematické)
    české hrané filmy
    slovenské hrané filmy
    slovenské koprodukčné filmy

Katalóg SFÚ (celý)

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.