Slovak Film Database
[Most]. 1. šot
ProductionProductionYear of production- Year of production
- 1962
- Country
- [Country unknown]
- Original medium
- čiernobiely, zvukový ; 35 mm
- In
- Svet vo filme. 17/1962. - 1. šot
- Language
- slovak
- SH – topical subject
- spravodajské šoty z Ruska
výstavby mostov - SH – form, genre
- spravodajské šoty
filmové reportáže
35 mm filmy - SH – geographical name
- Saratov (Rusko)
Volga (Rusko : rieka) - Note
- Názov šotu dodaný katalogizátorom zo sprievodných materiálov (komentáre).
- Autori šotu neuvedení.
- Cataloguing
- SFU, 15.12.2021 ; AACR2 (rev.14.01.2022)
- Info
- ***Cataloguing in progress***
- Category
- filmový šot
Term
ProductionProductionYear of production1979CountrySlovakia [Czechoslovakia]Original medium(86 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mmCreditsréžia, Jozef Režucha; námet, scenár, Emil Kadnár; kamera, Benedikt Krivošík; hudba, Karel Svoboda ; III. tvorivá skupina Jozefa A. Tallu ; dramaturgia, Júlia Cyprichová ; architekt, Miloš Kalina ; návrhy kostýmov, Danica Vodová ; umelecký maskér, Dušan Brodanský ; strih, Alfréd Benčič ; zvuk, Milan K. Némethy ; vedúci výroby, Boris Jurech ; druhý režisér, Alexander Bada ; prvý asistent kamery, Fridrich Urban ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, Štěpán Koníček ; výprava, Vladimír Matúš ; vedúca kostymérka, Júlia Ballagová ; zástupcovia vedúceho výroby, Ján Loučičan, Martin Štubniak ; zástupca vedúceho výroby (hospodárska výroba), Juraj Považan ; skript, Zuzana MajchrákováCastherci: Milan Kňažko (Ľudovít Kukorelli), Bronislav Križan (Dzugoš), František Papp (Jagov), Anatolij Polončuk (veliteľ Majorov), Dmitrij Nikolajevič Mirgorodskij (major Červenej armády), Irina Borisovna Ševčuk (Valentína), Jiří Krampol (Hodúl), Dušan Kaprálik (Miro), Bohuslav Anton Petrík (Berenstein), Milan Majerčík (Kulbakin), Eva Jakoubková (Júlia Cafíková), Ján Rybárik (Matúš), Petr Svojtka (Franz Berger), Emil Adamík (nemecký radista), Mária Markovičová (Jurkaninová), Gustáv Herényi (Jurkanin), Juraj Kováč (major Polk), Helena Bednárová (Nataša), Vladimír Kostovič (Gabaj), Václav Neužil (Kelemen), Jan Němeček (major Dobrotka), Alžbeta Barthová (Gabajová), Ernest Šmálik (Cafík), Andrej Rimko (sanitár), Jozef Cút (lekár), Jozef Husár (veliteľ I. družstva), Štefan Kvietik (podplukovník Markus), Juraj Sarvaš (generál Malár), Jozef Adamovič (plukovník Talský), Anton Januš (Martynov), František Kovár (Psotka), Juraj Slezáček (Gerthoffer), Karol Švantner (rotný Tomášek), Tomáš Raček (Števo), Jaroslav Rozsíval (podplukovník Drössler), Gustáv Legéň (plukovník Tatarko), Marián Lipták (poručík Hrivnák), Ján Gogál (strážmajster Kuruc), Alexander Kučerenko (nadporučík Trnka), Ivan Jaroslavovič Gavriľuk (Strelcov), Terézia Kronerová (Cafíková), Benjamín Michalský (žandár), Jozef Mifkovič (žandár), Ján Vrábel (nemecký dôstojník), Marián Varga (nemecký dôstojník), Karol Jaura (nemecký dôstojník), Felix Bederka (nemecký major a nemecký dôstojník), Ľubomír Dobrovoda (nemecký dôstojník), Jozef Fuska (nemecký dôstojník), František Gervai (nemecký dôstojník), Richard Lachkovič (nemecký dôstojník), Milan Múčka (veliteľ II. družstva), Vladimír Matúš (nemecký dôstojník), Ondrej Štefanár (nemecký dôstojník), Zdeno Štefanka (nemecký dôstojník), Jiří Wiedermann (sivovlasý generál), Zoro Záhon (pilot Červenej armády), Ľubomír Urban (partizán), Jozef Skala (partizán), Roman Sokol (nemecký dôstojník), Marián Pekarovič (nemecký dôstojník), Marián Mucha (nemecký dôstojník), Michal Monček (jazdec), Peter Lešťák (nemecký dôstojník), Juraj Adamík (jazdec), Milan Brucháč (strážny), Vladimír Janeček (poručík), Lotár Radványi (ježatý vojak)Languageslovak, german, russianSH – personal nameSH – topical subjectProductionProductionYear of production1979CountrySlovakia [Czechoslovakia]Original medium(86 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mmCreditsréžia, Jozef Režucha; námet, scenár, Emil Kadnár; kamera, Benedikt Krivošík; hudba, Karel Svoboda ; III. tvorivá skupina Jozefa A. Tallu ; dramaturgia, Júlia Cyprichová ; architekt, Miloš Kalina ; návrhy kostýmov, Danica Vodová ; umelecký maskér, Dušan Brodanský ; strih, Alfréd Benčič ; zvuk, Milan K. Némethy ; vedúci výroby, Boris Jurech ; druhý režisér, Alexander Bada ; prvý asistent kamery, Fridrich Urban ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, Štěpán Koníček ; výprava, Vladimír Matúš ; vedúca kostymérka, Júlia Ballagová ; zástupcovia vedúceho výroby, Ján Loučičan, Martin Štubniak ; zástupca vedúceho výroby (hospodárska výroba), Juraj Považan ; skript, Zuzana MajchrákováCastherci: Milan Kňažko (Ľudovít Kukorelli), Bronislav Križan (Dzugoš), František Papp (Jagov), Anatolij Polončuk (veliteľ Majorov), Dmitrij Nikolajevič Mirgorodskij (major Červenej armády), Irina Borisovna Ševčuk (Valentína), Jiří Krampol (Hodúl), Dušan Kaprálik (Miro), Bohuslav Anton Petrík (Berenstein), Milan Majerčík (Kulbakin), Eva Jakoubková (Júlia Cafíková), Ján Rybárik (Matúš), Petr Svojtka (Franz Berger), Emil Adamík (nemecký radista), Mária Markovičová (Jurkaninová), Gustáv Herényi (Jurkanin), Juraj Kováč (major Polk), Helena Bednárová (Nataša), Vladimír Kostovič (Gabaj), Václav Neužil (Kelemen), Jan Němeček (major Dobrotka), Alžbeta Barthová (Gabajová), Ernest Šmálik (Cafík), Andrej Rimko (sanitár), Jozef Cút (lekár), Jozef Husár (veliteľ I. družstva), Štefan Kvietik (podplukovník Markus), Juraj Sarvaš (generál Malár), Jozef Adamovič (plukovník Talský), Anton Januš (Martynov), František Kovár (Psotka), Juraj Slezáček (Gerthoffer), Karol Švantner (rotný Tomášek), Tomáš Raček (Števo), Jaroslav Rozsíval (podplukovník Drössler), Gustáv Legéň (plukovník Tatarko), Marián Lipták (poručík Hrivnák), Ján Gogál (strážmajster Kuruc), Alexander Kučerenko (nadporučík Trnka), Ivan Jaroslavovič Gavriľuk (Strelcov), Terézia Kronerová (Cafíková), Benjamín Michalský (žandár), Jozef Mifkovič (žandár), Ján Vrábel (nemecký dôstojník), Marián Varga (nemecký dôstojník), Karol Jaura (nemecký dôstojník), Felix Bederka (nemecký major a nemecký dôstojník), Ľubomír Dobrovoda (nemecký dôstojník), Jozef Fuska (nemecký dôstojník), František Gervai (nemecký dôstojník), Richard Lachkovič (nemecký dôstojník), Milan Múčka (veliteľ II. družstva), Vladimír Matúš (nemecký dôstojník), Ondrej Štefanár (nemecký dôstojník), Zdeno Štefanka (nemecký dôstojník), Jiří Wiedermann (sivovlasý generál), Zoro Záhon (pilot Červenej armády), Ľubomír Urban (partizán), Jozef Skala (partizán), Roman Sokol (nemecký dôstojník), Marián Pekarovič (nemecký dôstojník), Marián Mucha (nemecký dôstojník), Michal Monček (jazdec), Peter Lešťák (nemecký dôstojník), Juraj Adamík (jazdec), Milan Brucháč (strážny), Vladimír Janeček (poručík), Lotár Radványi (ježatý vojak)Languageslovak, german, russianSH – personal nameSH – topical subjectSH – form, genrehrané filmyFilming locations
filmy pre kiná
životopisné filmy
filmy bez prekladu cudzojazyčných dialógov (bez podtitulkov)
dlhometrážne filmy
35 mm filmyDobrá Voda (Slovensko)Filming locationsFilming locationsProduction and distribution
Bratislava (Slovensko)
Svätý Jur (Slovensko)
Modra (Slovensko)
Turecký vrch (Slovensko)literárny scenár schválený dňa máj 1978
technický scenár schválený dňa máj 1978
zaradenie do výroby dňa 19780731
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19781108
rozpočet v sume 8.206.507, - Kčs, v tom zisková prirážka: 1.238.287, - Kčs
prvý filmovací deň 19790926
posledný filmovací deň 19790203
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19790423
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19790530
1. kombinovaná kópia schválená dňa 197905311979CountrySlovakia [Czechoslovakia]Original medium(86 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mmCreditsréžia, Jozef Režucha; námet, scenár, Emil Kadnár; kamera, Benedikt Krivošík; hudba, Karel Svoboda ; III. tvorivá skupina Jozefa A. Tallu ; dramaturgia, Júlia Cyprichová ; architekt, Miloš Kalina ; návrhy kostýmov, Danica Vodová ; umelecký maskér, Dušan Brodanský ; strih, Alfréd Benčič ; zvuk, Milan K. Némethy ; vedúci výroby, Boris Jurech ; druhý režisér, Alexander Bada ; prvý asistent kamery, Fridrich Urban ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, Štěpán Koníček ; výprava, Vladimír Matúš ; vedúca kostymérka, Júlia Ballagová ; zástupcovia vedúceho výroby, Ján Loučičan, Martin Štubniak ; zástupca vedúceho výroby (hospodárska výroba), Juraj Považan ; skript, Zuzana MajchrákováCastherci: Milan Kňažko (Ľudovít Kukorelli), Bronislav Križan (Dzugoš), František Papp (Jagov), Anatolij Polončuk (veliteľ Majorov), Dmitrij Nikolajevič Mirgorodskij (major Červenej armády), Irina Borisovna Ševčuk (Valentína), Jiří Krampol (Hodúl), Dušan Kaprálik (Miro), Bohuslav Anton Petrík (Berenstein), Milan Majerčík (Kulbakin), Eva Jakoubková (Júlia Cafíková), Ján Rybárik (Matúš), Petr Svojtka (Franz Berger), Emil Adamík (nemecký radista), Mária Markovičová (Jurkaninová), Gustáv Herényi (Jurkanin), Juraj Kováč (major Polk), Helena Bednárová (Nataša), Vladimír Kostovič (Gabaj), Václav Neužil (Kelemen), Jan Němeček (major Dobrotka), Alžbeta Barthová (Gabajová), Ernest Šmálik (Cafík), Andrej Rimko (sanitár), Jozef Cút (lekár), Jozef Husár (veliteľ I. družstva), Štefan Kvietik (podplukovník Markus), Juraj Sarvaš (generál Malár), Jozef Adamovič (plukovník Talský), Anton Januš (Martynov), František Kovár (Psotka), Juraj Slezáček (Gerthoffer), Karol Švantner (rotný Tomášek), Tomáš Raček (Števo), Jaroslav Rozsíval (podplukovník Drössler), Gustáv Legéň (plukovník Tatarko), Marián Lipták (poručík Hrivnák), Ján Gogál (strážmajster Kuruc), Alexander Kučerenko (nadporučík Trnka), Ivan Jaroslavovič Gavriľuk (Strelcov), Terézia Kronerová (Cafíková), Benjamín Michalský (žandár), Jozef Mifkovič (žandár), Ján Vrábel (nemecký dôstojník), Marián Varga (nemecký dôstojník), Karol Jaura (nemecký dôstojník), Felix Bederka (nemecký major a nemecký dôstojník), Ľubomír Dobrovoda (nemecký dôstojník), Jozef Fuska (nemecký dôstojník), František Gervai (nemecký dôstojník), Richard Lachkovič (nemecký dôstojník), Milan Múčka (veliteľ II. družstva), Vladimír Matúš (nemecký dôstojník), Ondrej Štefanár (nemecký dôstojník), Zdeno Štefanka (nemecký dôstojník), Jiří Wiedermann (sivovlasý generál), Zoro Záhon (pilot Červenej armády), Ľubomír Urban (partizán), Jozef Skala (partizán), Roman Sokol (nemecký dôstojník), Marián Pekarovič (nemecký dôstojník), Marián Mucha (nemecký dôstojník), Michal Monček (jazdec), Peter Lešťák (nemecký dôstojník), Juraj Adamík (jazdec), Milan Brucháč (strážny), Vladimír Janeček (poručík), Lotár Radványi (ježatý vojak)Languageslovak, german, russianSH – personal nameSH – topical subjectSH – form, genrehrané filmyFilming locations
filmy pre kiná
životopisné filmy
filmy bez prekladu cudzojazyčných dialógov (bez podtitulkov)
dlhometrážne filmy
35 mm filmyDobrá Voda (Slovensko)Filming locationsFilming locationsProduction and distribution
Bratislava (Slovensko)
Svätý Jur (Slovensko)
Modra (Slovensko)
Turecký vrch (Slovensko)literárny scenár schválený dňa máj 1978Note
technický scenár schválený dňa máj 1978
zaradenie do výroby dňa 19780731
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19781108
rozpočet v sume 8.206.507, - Kčs, v tom zisková prirážka: 1.238.287, - Kčs
prvý filmovací deň 19790926
posledný filmovací deň 19790203
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19790423
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19790530
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19790531Pred úvodnými titulkami text z vysielačky: ...KTAID... KTAID... tu Čapajev... tu Čapajev... ...voláme štáb partizánskeho hnutia Prvého ukrajinského frontu... tu Čapajev... tu Čapajev.... ... voláme štáb ... partizánskeho ... hnutia ... ...voláme... volámeOcenenie: Cena Víta Nejedlého kolektívu tvorcov s prihliadnutím na scenár Emila Kadnára a réžiu J. Režuchu (udelená v roku 1979)Ocenenie: Milan Kňažko - víťaz čitateľskej ankety časopisu Film a divadlo „Komu dáte svoj hlas?“ o najpopulárnejšieho herca zo slovenských filmov vyrobených v roku 1979 za postavu Ľudovíta Kukorelliho vo filme Choď a nelúč sa (udelené v roku 1981)
Vo filme sa hovorí slovensky, rusky a nemecky. Film neobsahuje preklad cudzojazyčných dialógov do slovenčiny (podtitulky).
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba Bratislava nositeľka Radu práce Laboratóriá Bratislava.Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav
Dĺžka komponovanej hudby: 26 min. 24 sek.Dĺžka archívnej hudby: 47 sek.Variant názvu
Film bol nakrútený za spolupráce jednotiek ČSĽA – východného vojenského okruhu.Život na úteku II. 2Súvisiaci názovtranslated title: Just go, don't say good-bye [eng]translated title: Menj és nebúcsulj [hun]Title of work (heading)
Slovak Film Database
