Thesaurus
Baumanová, Viera
- Information note
- slovenská herečka
- Country
- Slovakia
- Language
- slovak
- Sex
- female
- Note
- manželka českého režiséra Jana Němca (1984 - 2003)
- Cataloguing
- SFU (rev.05.10.2023)
- Type of heading
- personal name
Term
RéžiaVýrobaRok výroby1961KrajinaSlovensko [Československo]Pôvodný nosič(84 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mmŠtábréžia, Jozef Medveď; námet, Ján Pavlík-Gajdošík; scenár, Štefan Martin Sokol; kamera, Tibor Biath; hudba, Miroslav Brož ; I. tvorivá skupina Alberta Marenčina ; architekt, Anton Krajčovič ; kostýmy, Žofia Králová, Anna Richterová ; umeleckí maskéri, Jozef Škopek, Dušan Brodanský ; strih, Jiřina Lukešová ; zvuk, Ondrej Polomský ; vedúci výroby, Karol Bakoš ; pomocná réžia, Jozef Šafarka ; asistent réžie, Pavol Sarvaš ; druhá kamera, Benedikt Krivošík ; asistent kamery, Jozef Ort-Šnep ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, Štěpán Koníček ; asistent architekta, Jiří Červík st. ; výprava, Jozef Suchý, Pavol Zvozil ; asistentka strihu, Helena Kalašová ; zvukové efekty, Bohumír Brunclík ; vedúci nakrúcania, Ján Tomaškovič ; skript, Sylvia Lacková ; hlavný osvetľovač, Július MladýÚčinkujúciherci: František Papp (predseda JRD Hronec), Josef Kemr (Ďuro Mrvenica), Jozef Budský (Matúš Boháčik), Eugen Balogh (Ján Pohanka), Dezider Janda (Peter Sľuka), Gizela Chmelková (Sľuková), Slavomír Záhradník (Ondro Sľuka), Viera Zachejová (Milka), Emil Horváth st. (Paľo Výbošťok), Ľudovít Kroner (Jozef Greňo), Vojtech Kovarík (Tobiáš Lichva), Ivan Macho (zootechnik), František Kabrheľ (kováč Jožo), Mária Bachletová (Kata Mrvenicová), Frída Bachletová (Boháčiková), Viera Baumanová (Lauková), Viera Radványiová (Pohanková), Ivan Letko (tajomník), Milan Fiabáne (šofér autobusu), Elena Zvaríková (predavačka v samoobsluhe), Helena Paulíny-Tóthová (Dilíčka), Jozef Rehák (kmotor, nahovoril Adam Matejka), Božena Slabejová (Brudiarová), Zlatica Gillová (mladá žena)JazykslovenčinaAnotáciaPoviedkový film o problémoch pri združstevňovaní slovenskej dediny - o mladom mužovi, ktorý si nerozumie s otcom v názoroch na organizáciu poľnohospodárskej práce (Návrat), o milovníkovi koní, ktorý sa pokúša zachrániť svoje kone pred spoločným ustajnením (Fako) a o "poslednom gazdovi" v dedine (Morena).A film made of three stories about the problematic task of turning village farms into cooperatives.The Return is about a young man whose opinions about the organisation of agriculture contradict those of his father. Fako is about a lover of horses who tries to save his horses from having to put them in the collective stables. Morena is about the "last farmer" of the village.PH – všeobecné (tematické)slovenské hrané filmy
agitácie do jednotného roľníckeho družstva
jednotné roľnícke družstvá
dediny
rodinné vzťahy
konské záprahy
orba pôdy
rozorávanie medzí
traktory
traktoristi a traktoristky
stáda koní
polia
osobné vlaky
mosty
vystupovanie z vlaku
sprievodcovia vo vlaku
odchody osobných vlakov
železničné stanice
obilné polia
hostiny
pitie alkoholu
holenie
kúpanie v rieke
člnkovanie
ženy v plavkách
bicyklovanie
tehotné ženy
psy na reťazi
hádky medzi rodičmi a deťmi
autoritatívni otcovia
pílenie dreva
jedenie
ženy družstevníčky
laškovanie
hrabanie sena
obedovanie na poli
fajčenie cigariet
zvážanie sena
búrky
horské potoky
ženy na bicykloch
dedinské krčmy
krčmári a krčmárky
mládež
zamilované páry
horiaca slama
hasenie požiarov
kováči
podkúvanie koní
písanie na písacom stroji
lezenie po rebríku
pitie piva
stávky medzi ľuďmi
vodiči autobusov
autobusy
cestovanie v autobuse
šoférujúce deti
kŕmenie zvierat
kravy
kozy
nosenie sena na chrbte
ručné pumpy na vodu
naháňačky
deti
kolotoče
deti na hojdačkách
vyšetrovanie zvierat
cválajúce kone
zbrane
splašené kone
naháňanie zvierat
spievajúci pionieri
svadobné sprievody
dedinské svadby
spievajúci svadobní hostia
nevesty
samoobsluhy
predavači a predavačky
nakupovanie
husi
rezanie sečky
spisovanie testamentov
tanec s nevestou
kukučkové hodiny
pečiatkovanie
hlásenia obecných rozhlasov
vynášanie Moreny
Thesaurus
