Thesaurus
Zralé víno [film] (1981)
- Information note
- hraný film (komédia)
- Directed by
- Václav Vorlíček
- Country
- Czech Republic ; (Czechoslovakia)
- Language
- czech
- Variant heading
- Zrelé víno [slo] [slovenský preklad názvu]
Ripe wine [eng] [anglický preklad názvu]
Érett bor [hun] [maďarský preklad názvu na slovenskom distribučnom liste]
- Verification source(s)
- Český hraný film VI 1981-1993. Praha: Národní filmový archiv, 2010, s. 543-545.
- Filmový přehled. - č. 6 (1981), s. 27-28.
- Cataloguing
- SFU (rev.11.10.2024)
- Type of heading
- uniform title
- A comedy about a young country girl and her new life experiences in a large factory. She is gradually getting used to her new working environment with new colleagues. The naive country girl grows up into a young woman with new ideals.
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské hrané filmy
život na dedine
život v meste
osobné vlaky
lanovky
zlepšovacie návrhy
bozky
ošípané
husi
psy
žehlenie
žehličky
úteky z domova
odevné a textilné podniky
vrátnice
vrátnici a vrátničky
nákladné automobily
nábory
výroba damských pančúch
dámske pančuchy
osobné oddelenia
vypĺňanie dotazníkov
lekárske vyšetrenia
hra na husle
huslisti a huslistky
hromadné príchody do práce
spievanie pri práci
závodné rozhlasy
vysielanie závodných rozhlasov
ženy robotníčky
balenie kufrov
stavebné práce
fúriky
železničné stanice
cestovanie vo vlaku
železničné tunely
kontrola cestovných lístkov
zatiahnutie ručnej brzdy
sprievodcovia vo vlaku
pletenie
socialistické záväzky
závodné úderky
vyplácanie miezd
turistika
prechádzky v prírode
hvezdárne
závodné jedálne
kuchári a kuchárky
vankúšové bitky
pletacie stroje
sťahovania bytov a domov
kone
telefóny
telefonovanie
fotografovanie
fotoaparáty
fotografi
traktory
opravy traktorov
rúbanie dreva
parné lokomotívy
kravy
stopovanie
kravské záprahy - PH – druh, žáner, forma
- hrané filmy
filmy pre kiná
veselohry
dlhometrážne filmy
35 mm filmy - Filmové lokácie – exteriéry
- Svit (Slovensko) - Mierová ulica
Štrba (Slovensko) - železničná stanica
Tatranská Lomnica (Mesto Vysoké Tatry, Slovensko) - železničná stanica
Vysoké Tatry (Poľsko a Slovensko : pohorie) - Poznámky
- V roku 1949 bola Katka jediným dlhometrážnym hraným filmom, ktorý bol nakrútený v slovenskej produkcii. Pôvodne vznikol ako súčasť dramaturgického zamerania na budovateľské témy a na priblíženie dobovej ideológie čo najširšiemu publiku prostredníctvom divácky vďačného komediálneho žánru. Okrem Kadárovho filmu vznikli v tomto období aj ďalšie dve komédie Čertova stena [r. V. Wasserman, 1948] a Kozie mlieko [r. O. Jariabek, 1950]. Pôvodný námet k filmu Katka napísal pod názvom Copatý kapitán novinár František Petro. Na prvej verzii filmového scenára pracovali Maximilián Nitra a Ivan Bukovčan, pričom niekoľko mesiacov strávili priamo v textilnom závode Svit. Neskôr k úprave scenára prispeli aj režisér Ján Kadár a český scenárista Vratislav Blažek. Film Katka sa stal pre Jána Kadára režijným debutom v hranom filme, od roku 1947 pôsobil ako scenárista na Barrandove. Filmový štáb tvorili prevažne mladí ľudia. Slovenská herečka žijúca v Prahe Božena Obrová debutovala v roku 1947 vo filme režiséra Bořivoja Zemana Nevíte o bytě?, na ktorom scenáristicky spolupracoval aj Kadár. Film Katka bol napokon jediným slovenským filmom, v ktorom účinkovala. Július Pántik a František Dibarbora mali za sebou už niekoľko skúseností s účinkovaním vo filme [Varuj...!, Vlčie diery, Čertova stena]. V epizódnych úlohách debutovali Jozef Kroner a Emil Horváth st., pre Tibora Andrašovana to bola prvá filmová hudba pre hraný film. Nakrúcanie sa začalo v lete 1949 a bez väčších komplikácii trvalo až do konca roka. Na jar roku 1950 mal film slávnostnú premiéru. Recenzie v slovenskej tlači boli veľmi kritické, kým hodnotenia českých kritikov vyznievali neobjektívne priaznivo. Po takomto rozpačitom prijatí filmu sa Kadár rozhodol vrátiť do Prahy, a tak sa Katka stala jeho jediným slovenským hraným filmom. K slovenskej téme, prostrediu, jazyku i hercom sa však vrátil vo svojom najúspešnejšom filme Obchod na korze [1965], ktorý nakrútil spolu s Elmarom Klosom. (autor: R. Šmatláková, 2010)
Ukončená identifikácia hercov. V rôznych súpisoch sa objavili mená hercov, ktoré však neboli na filme identifikovaní, je možné, že sa v konečnom zostrihu filmu nenachádzajú: Gustav Heverle, Štěpán Bulejko, Hana Jamnická-Kubenková (lekárka), Dagmar Appelová (sekretárka), Lída Buzková, Zuzana Kočová, Gizela Havránková, Jozef Kováč.
V úvodných titulkoch uvedené: Produkcia Slovenská výroba Československého štátneho filmu v Bratislave Tvorivý kolektív F. Žáčka Ateliéry Praha - Barrandov a Laboratóriá Bratislava Praha 1949. - Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.
Dĺžka komponovanej hudby: 46 min. 20 sek. (2780 sek.).
Film bol nakrútený za spolupráce národného podniku TATRASVIT vo Svite. - Variant názvu
- Copatý kapitán 2
- Katka I. 2
- Súvisiaci názov
- preklad názvu: Cathy [eng]
- preklad názvu: Dziewczyna ze Słowacji [pol]
- Názov diela (heslo)
- Katka [film] (1949)
- Štáb
- Réžia: Ján Kadár
Námet: František Petro; Ivan Bukovčan; Maximilián Nitra
Scenár: Ivan Bukovčan; Vratislav Blažek; Ján Kadár; Maximilián Nitra
Kamera: Josef Míček
Hudba: Tibor Andrašovan
Architekt: Jan Pacák
Umelecký maskér: Mária Grandtnerová
Strih: Marie Kopecká
Zvuk: Rudolf Pavlíček
Vedúci výroby: Ladislav Terš
Asistent réžie: Vlado Kubenko
Asistent kamery: Emil Rožňovec
Kameramanská spolupráca v ateliéri: Rudolf Milič, st.
Vedúci výpravy: Ján Malý
Kostýmy: Edita Čáderová; Johana Momková
Vedúci štábu: Eugen Bobek
Skript: Hana Kubenková
Spolupracovali: Karol Bakoš; Anton Krajčovič; Vojtech Dobrovič; Margita Galanová
Tvorivá skupina: Tvorivý kolektív Františka Žáčka
Spolupracovali (korporácie): Tatrasvit, Svit, Slovensko
- Hudba (realizácia)
Dirigent: Milivoj Uzelac
Hra na klavír: Rudolf Macudziński
Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr
Thesaurus
