Slovak Film Database
Zlaté časy
- Production
- Uher, Štefan
- Production
- Slovenská filmová tvorba Bratislava
- Year of production
- 1978
- Country
- Slovakia [Czechoslovakia]
- Original medium
- (77 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm
- Credits
- réžia, Štefan Uher; námet, Peter Kováčik; scenár, Peter Kováčik, Štefan Uher; kamera, Stanislav Szomolányi; hudba, dirigent, Svetozár Štúr ; I. tvorivá skupina Štefana Sokola ; dramaturgia, Ján Beer ; architekt, Anton Krajčovič ; návrhy kostýmov, Milan Čorba ; umelecký maskér, Jozef Škopek ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Milan Némethy ; vedúci výroby, Ján Svikruha ; druhý režisér, Júlia Gregorová ; pomocná réžia, Anton Majerčík ; asistent réžie, Vladimír Valent ; druhá kamera, Ján Magdolen ; asistent kamery, Viktor Fančovič ; nahral, Štúdiový orchester ; asistentka architekta, Slávka Vojteková ; výprava, Viliam Paušek ; vedúca kostymérka, Júlia Ballagová ; zástupcovia vedúceho výroby, Peter Drobka, Jozef Prochác ; asistent výroby, Ján Gašparec ; skript, Oľga Hrajnohová
- Cast
- herci: Ján Vlasák (ujček), Emília Zimková (Verona), Ján Vrabec (Mechúrik), Peter Gábriš (Košťúrik, nahovoril Richard Stanke), Ondrej Jariabek (starý otec), Ryszarda Hanin (stará mama, nahovorila Viera Strnisková), Dušan Zuziak (Števo, nahovoril Tibor Frlajs), Ivan Predmerský (Pierko, nahovoril Peter Pilz), František Krasuľa (Hniezdo), Anton Trón (Čirko), Viliam Polónyi (pastier Maťo), Igor Schreiber (chlapec), Michal Suroviak (Čepko), Milan Kiš (čatár), Štefan Mišovic (Ordonanc, nahovoril Jindřich Narenta), Dušan Habovský (Bachráč), Anton Šulík (mäsiar), Jindřich Světnica (oberst, nahovoril František Gervai), Dušan Šťastný (mäsiarov učeň, nahovoril Matej Landl), Štefan Halás (kapitán), Michal Guťan (feldvébel wermachťák), František Šarközi (cigáň Imro), Ivan Giač (mladý nemecký vojak, nahovoril Walbert Schmirler), Martin Učík (poddôstojník, nahovoril Jaroslav Konšal), Valéria Pašková (Čirková), Oľga Vronská (plačka), Anton Vychovalý (starý učiteľ, nahovoril Vladimír Kostovič), Jaroslav Baláž (klarinetista), Ondrej Dobiáš (huslista), Miroslav Danko (basista), Jozef Dobiáš (harmonikár), Jozef Dobiáš (klarinetista), Július Kováč (huslista), Andrej Rimko (primáš)
- Language
- slovak, german
- Language of subtitles
- slovak
- SH – topical subject
- slovenské hrané filmy
druhá svetová vojna, 1939 - 1945 - SH – form, genre
- hrané filmy
filmy pre kiná
filmové drámy
filmy bez prekladu cudzojazyčných dialógov (bez podtitulkov)
dlhometrážne filmy
35 mm filmy - Filming locations
- Oravský Biely Potok (Slovensko)
Zuberec (Slovensko) - Ivanov
Huty (Slovensko) - Kostol premenenia Pána, cesta medzi Hutamy a odbočkou na Oblazy
Veľké Borové (Slovensko) - údolie Borovianky, na ceste z Veľkého Borového k mlynom v Oblazoch
Kvačianska dolina (Slovensko) - vodné mlyny Oblazy - Filming locations
- Koliba - lokácia (filmový ateliér)
- Filming locations
- Oravský Biely Potok (Slovensko)
Zuberec (Slovensko)
Huty (Slovensko)
Veľké Borové (Slovensko) - Production and distribution
- literárny scenár schválený dňa 19760916
technický scenár schválený dňa 19770817
zaradenie do výroby dňa 19770912
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19771111 (výrobný plán), 19780110 (generálny rozpočet)
rozpočet v sume 6.144.491, - Kčs, v tom zisková prirážka: 763.786, - Kčs
prvý filmovací deň 19780117
posledný filmovací deň 19780428
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19780615
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19780725
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19780731
Release19790117 (Bratislava, kino Slovan)
19750613 (schválenie synopsy) - 19760109 (schválenie filmovej poviedky)
- Note
- Ocenenie: Cena Čs. filmu (uděluje ÚRO) filmu Zlaté časy režiséra Štefana Uhra - 17. festival českých a slovenských filmů Hradec Králové 1979
- Ocenenie: Zvláštní cena poroty pro hraný film filmu Zlaté časy režiséra Štefana Uhra za vytvoření působivého díla s hlubokým humanistickým pohledem a nevšedním uměleckým ztvárněním válečné tématiky - 19. festival filmů pro děti Gottwaldov 1979
Vo filme sa hovorí slovensky a nemecky. Film neobsahuje preklad cudzojazyčných dialógov do slovenčiny (podtitulky).
V závere úvodných titulkov uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba Bratislava nositeľka Radu práce spracovali Filmové laboratóriá Bratislava - Koliba. - Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav
Dĺžka komponovanej hudby: 12 min. 5 sek. - Variant názvu
- Vojna je vojna 2
- Súvisiaci názov
- translated title: The golden age [eng]
- translated title: Aranyidök [hun]
- Title of work (heading)
- Zlaté časy [film] (1978)
- Credits
- Réžia: Štefan Uher
Námet: Peter Kováčik
Scenár: Peter Kováčik; Štefan Uher
Kamera: Stanislav Szomolányi
Hudba: Svetozár Štúr
Dramaturgia: Ján Beer
Architekt: Anton Krajčovič
Návrhy kostýmov: Milan Čorba
Umelecký maskér: Jozef Škopek
Strih: Maximilián Remeň
Zvuk: Milan K. Némethy
Vedúci výroby: Ján Svikruha
Druhý režisér: Júlia Gregorová
Pomocná réžia: Anton Majerčík
Asistent réžie: Vladimír Valent
Druhá kamera: Ján Magdolen
Asistent kamery: Viktor Fančovič
Asistent architekta: Vítězslava Vojteková
Vedúci výpravy: Viliam Paušek
Vedúci kostymér: Júlia Ballagová
Zástupcovia vedúceho výroby: Peter Drobka; Jozef Prochác
Asistent výroby: Ján Gašparec
Skript: Oľga Hrajnohová
Tvorivá skupina: I. tvorivá skupina Štefana Sokola
- Hudba (realizácia)
Dirigent: Svetozár Štúr
Hudbu nahral: Štúdiový orchester
- Cast
- Jan Vlasák | ujček
Milka Zimková | Verona
Ján Vrabec | Mechúrik
Peter Gábriš | Košťúrik (voice: Richard Stanke )
Ondrej Jariabek | starý otec
Ryszarda Hanin | stará mama (voice: Viera Strnisková )
Dušan Zuziak | Števo (voice: Tibor Frlajs )
Ivan Predmerský | Pierko (voice: Peter Pilz )
František Krasuľa | Hniezdo
Anton Trón | Čirko
Viliam Polónyi | pastier Maťo
Igor Schreiber | chlapec
Michal Suroviak | Čepko
Milan Kiš | čatár
Štefan Mišovic | Ordonanc (voice: Jindřich Narenta )
Dušan Habovský | Bachráč
Anton Šulík | mäsiar
Jindřich Světnica | oberst (voice: František Gervai )
Dušan Šťastný | mäsiarov učeň (voice: Matej Landl )
Štefan Halás | kapitán
Michal Guťan | feldvébel wermachťák
František Šarközi | cigáň Imro
Ivan Giač | mladý nemecký vojak (voice: Walbert Schmirler )
Martin Učík | poddôstojník (voice: Jaroslav Konšal )
Valéria Pašková | Čirková
Oľga Vronská | plačka
Anton Vychovalý | starý učiteľ (voice: Vladimír Kostovič )
Jaroslav Baláž | klarinetista
Ondrej Dobiáš | huslista
Miroslav Danko | basista
Jozef Dobiáš | harmonikár
Július Kováč | huslista
Andrej Rimko | primáš - Cataloguing
- SFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.29.04.2025)
- Info
- ***Cataloguing in progress***
- Category
- hraný film
External links
Obsah1. šot - [Deň stavbárov]RéžiaVýrobaRok výroby
2. šot - [Nové poľnohospodárske stroje na zber krmovín]
3. šot - [Nový slovenský film Kapitán Dabač]
4. šot - [Celoslovenská súťaž v prednese ruskej poézie]
5. šot - [Taviči dnepropetrovského metalurgického kombinátu]
6. šot - [Budovatelia Bratskej hydroelektrárne]
7. šot - [Sovietske lietadlá na výstave lietadiel v Paríži]
8. šot - [6. ročník Medzinárodného pieninského slalomu kajakov a kanoe na Dunajci]
9. šot - [O osude tých, ktorým chutí lavórovica]1959KrajinaSlovensko [Československo]Pôvodný nosič(12 min. 32 sek.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mmŠtábréžia, Štefan Orth ; spolupráca, Pavel Čilek, Rudolf Ferko, Pavol Forisch, Stanislava Jendraššáková, Anna Lukešová [Anna Forischová], Eugen Kiss, Štefan Ondrkal, Viliam Ptáček, Július Schmidt, Oskár ŠághyAnotáciaČíslo filmového žurnálu.PH – všeobecné (tematické)PH – druh, žáner, formaPoznámkyNa filmových titulkoch uvedené: Týždeň vo filme č. 28 1959.
Vyrobil Zpravodajský film Bratislava.Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.Súvisiaci názovpreklad názvu: A Week in Film [eng]. 28/1959Názov diela (heslo)[?U004][?U005]
Slovak Film Database