Thesaurus
- vojnové drámyProductionVersionSlovak Film DatabaseSFÚ CatalogueThesaurus SFÚYear of production1985CountrySlovakia, Germany, Italy, Austria [Czechoslovakia, German Federal Republic, Italy, Austria]Original medium(90 min.) : farebný, zvukový ; 35 mmCreditsréžia, Juraj Jakubisko; námet, Jacob Grimm, Wilhelm Grimm (na motívy rozprávky Frau Holle / Pani Zima); scenár, Ľubomír Feldek, Juraj Jakubisko; kamera, Jozef Šimončič; hudba, Petr Hapka ; IV. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Martin Ťapák ; dramaturgia, Alena Vičíková ; architekt, Viliam Gruska ; návrhy kostýmov, Šárka Hejnová ; masky, Anton Gendiar ; strih, Patrik Pašš ; zvuk, Csaba Török ; vedúci výroby, Peter Drobka ; pomocná réžia, Michal Ruttkay, Jozef Mifkovič ; asistent réžie, Petr Bartoš ; asistent kameramana, Martin Bartko ; asistent kamery, Jozef Košťál ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha, Petr Hapka ; dirigent, Mario Klemens ; zvuková a hudobná réžia, Juraj Solan ; výprava, Stanislav Možný ; výtvarná spolupráca, Josef Vyleťal ; vedúci kostymér, Zdena Bočánková ; maskéri, Štefánia Zarecká, Boriš Henč ; zástupca vedúceho výroby, Viliam Richter ; zástupca vedúceho výroby (hospodárska výroba), Mária Strakáčová ; asistenti výroby, Eugénia Princzová, Miloš Remeň ; rekvizitári, Michal Vrtel, Vladimír Sekáč ; skript, Magdaléna Bebjaková ; klapka, Jana Súkeníková ; triková spolupráca, Jiří Rumler ; odborný poradca, M. Žitníková ; fotograf, Václav Polák ; spolupracovali, Milan Kovačič, Milan LócziCastherci: Giulietta Masina (Perinbaba, nahovorila Eva Krížiková), Tobias Hoesl (Jakub, nahovoril Pavol Topoľský), Petra Vančíková [Petra Kolevská] (Alžbetka, nahovorila Alena Michalidesová), Soňa Valentová (macocha), Milada Ondrášiková (Dora, nahovorila Deana Horváthová), Pavol Mikulík (richtár, Alžbetkin otec), Ľudovít Reiter (hajdúch), Karel Effa (principál, nahovoril Július Satinský), Valerie Kaplanová (Zubatá staršia, nahovorila Zita Furková), Eva Horká (Zubatá mladšia, nahovorila Zita Furková), Eman Hason (12-ročný Jakub), Vlastimil Drbal (6-ročný Jakub), Magdaléna Danková (6-ročná Alžbetka), Sylvia Popovská (12-ročná Alžbetka), Ivan Palúch (sluha Michal), Ivan Drozdy (sluha), Vladimír Hrivňák (mladý principál, nahovoril Július Satinský), Zuzana Vaňousová (starenka, nahovorila Vilma Jamnická), Mária Hojerová (starenka), Zora-Ula Keslerová (Alžbetkina matka, nahovorila Deana Horváthová), Emil Horváth st. (farár), Natália Hasprová (dievča na súde), Hana Militká (služka)LanguageslovakSH – topical subjectslovenské hrané filmySH – form, genre
 západonemecké hrané filmy
 talianske hrané filmy
 rakúske hrané filmy
 slovenské koprodukčné filmyhrané filmyFilming locations
 filmy pre kiná
 filmové adaptácie literárnych predlôh
 filmové rozprávky
 dlhometrážne filmy
 35 mm filmyRožnov pod Radhoštěm (Česko)Filming locationsFilming locationsProduction and distribution
 Orava (Slovensko : región)
 Lomnický štít (Slovensko)
 Súľov-Hradná (Slovensko)literárny scenár schválený dňa 19840104Note
 zaradenie do výroby dňa 19840130
 výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19840328 (výrobný plán), 19840517 (rozpočet)
 rozpočet v sume 13.172.521, - Kčs, v tom zisková prirážka: 1.971.049, - Kčs
 prvý filmovací deň 19840404
 posledný filmovací deň 19850215
 1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19850628
 1. kombinovaná kópia schválená dňa 19850701
 Release19850912 (Bratislava, Dom ROH)Ocenenie: Gondola (Premio La Navicella) za pozoruhodnú výtvarnú čistotu diela, ktoré tak nadviazalo na odkaz tradície európskej filmovej ľudovej rozprávky (udelená Katolíckým filmovým strediskom / Centro Cattolico Cinematografico) - 42. medzinárodný filmový festival Benátky 1985Ocenenie: Cena za výtvarnou stránku filmu Perinbaba pro režiséra Juraja Jakubiska, kameramana Jozefa Šimončiče a architekta Viliama Grusku za osobité pojetí výtvarné složky, která pozoruhodně dotvořila jeho konečný tvar a působivost - 24. festival českých a slovenských filmů 1986 Mariánské Lázně 1986Ocenenie: Zvláštní cena poroty pro hraný film filmu Perinbaba režiséra Juraje Jakubiska za tvořivé uplatnění básnivé fantazie ve filmové pohádce a Cena Okresního výboru Svazu družstevních rolníků ucelená porotou pro hraný film kameramanu Dodo Šimončičovi za pozoruhodné obrazové ztvárnění filmů Perinbaba a Galoše šťastia - 26. festival filmů pro děti Gottwaldov 1986Ocenenie: Grand Prix UNICEF a Diplom diváckej poroty - 16. ročník festivalu FEST Belehrad 1986Ocenenie: Cena oficiálnej medzinárodnej poroty za najlepšie špeciálne efekty - 24. medzinárodný festival detského filmu Gijón 1986Ocenenie: Cena detských alebo mladých divákov - 4. medzinárodný filmový festival Mladé publikum (Jeune Public) Laon 1986Ocenenie: Cena Paľa Bielika za rok 1985 kameramanovi Jozefovi Šimončičovi (aj za film Zabudnite na Mozarta, r. M. Luther) (udelená ZSDU a výborom Sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti divadla a filmu pri SLF v roku 1986)Ocenenie: Druhá cena diváckej poroty - 8. medzinárodný festival filmov pre deti a mládež Tomar (Portugalsko) 1987Ocenenie: Osobitné uznanie - 1. medzinárodná prehliadka filmov pre deti a mládež Mar del Plata 1987Ocenenie: Prvé uznanie poroty - 1. medzinárodná prehliadka filmov pre deti a mládež Buenos Aires (Argentína) 1987Ocenenie: Hlavná cena (Camério) - Medzinárodné filmové stretnutie (Carrousel International du Film) Rimouski (Kanada) 1987Ocenenie: Prémia za pozoruhodné umelecké výkony za 2. polrok 1986 v kategórii filmová tvorba – hraný film J. Jakubiskovi za réžiu (udelené výborom Sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti divadla a filmu pri SLF v roku 1987)
 Ukončená identifikácia hercov.
 V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba nositeľka Radu práce Bratislava v koprodukcii s OMNIA FILM - Mníchov ZDF, RAI 1, ORF a MR - Film Viedeň Filmové laboratóriá Bratislava - Koliba.Copyright na filme: Slovenská filmová tvorba Bratislava v koprodukcii s OMNIA FILM – Mníchov, ZDF, RAI 1, ORF a MR – Film ViedeňVýkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústavSúvisiaci názovtranslated title: The feather fairy [eng]translated title: Lady Winter [eng]translated title: Mother feathers [eng]translated title: The snow fairy [eng]translated title: Párnaanyóka [hun]translated title: Frau Holle [ger]translated title: La sorcière Perinbaba [fre]translated title: La bruja de plumones [spa]translated title: A fada da neve [por]translated title: Pani Zima [pol]Title of work (heading)CreditsRéžia: Juraj Jakubisko
 Autor literárnej predlohy: Jacob Grimm; Wilhelm Grimm
 Scenár: Ľubomír Feldek; Juraj Jakubisko
 Kamera: Jozef Šimončič
 Hudba: Petr Hapka
 Dramaturgia: Alena Vičíková
 Architekt: Viliam Gruska
 Návrhy kostýmov: Šárka Hejnová
 Umelecký maskér: Anton Gendiar
 Strih: Patrik Pašš
 Zvuk: Csaba Török
 Vedúci výroby: Peter Drobka
 Pomocná réžia: Michal Ruttkay; Jozef Mifkovič
 Asistent réžie: Petr Bartoš
 Asistent kameramana: Martin Bartko
 Asistent kamery: Jozef Košťál
 Vedúci výpravy: Stanislav Možný
 Výtvarná spolupráca: Josef Vyleťal
 Vedúci kostymér: Zdenka Bočánková
 Zvuková réžia: Juraj Solan
 Maskéri: Štefánia Zárecká; Boris Henč
 Zástupcovia vedúceho výroby: Viliam Richter
 Zástupca vedúceho výroby (hospodárska výroba): Mária Strakáčová
 Asistenti výroby: Eugénia Princzová; Miloš Remeň
 Rekvizitári: Michal Vrtel; Vladimír Sekáč
 Skript: Magda Bebjaková
 Klapka: Jana Súkeníková
 Triková spolupráca: Jiří Rumlerslovenská jazyková verziaProductionYear of production1985CountrySlovakia, Germany, Italy, Austria [Czechoslovakia, German Federal Republic, Italy, Austria]Original medium(90 min.) : farebný, zvukový ; 35 mmCreditsréžia, Juraj Jakubisko; námet, Jacob Grimm, Wilhelm Grimm (na motívy rozprávky Frau Holle / Pani Zima); scenár, Ľubomír Feldek, Juraj Jakubisko; kamera, Jozef Šimončič; hudba, Petr Hapka ; IV. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Martin Ťapák ; dramaturgia, Alena Vičíková ; architekt, Viliam Gruska ; návrhy kostýmov, Šárka Hejnová ; masky, Anton Gendiar ; strih, Patrik Pašš ; zvuk, Csaba Török ; vedúci výroby, Peter Drobka ; pomocná réžia, Michal Ruttkay, Jozef Mifkovič ; asistent réžie, Petr Bartoš ; asistent kameramana, Martin Bartko ; asistent kamery, Jozef Košťál ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha, Petr Hapka ; dirigent, Mario Klemens ; zvuková a hudobná réžia, Juraj Solan ; výprava, Stanislav Možný ; výtvarná spolupráca, Josef Vyleťal ; vedúci kostymér, Zdena Bočánková ; maskéri, Štefánia Zarecká, Boriš Henč ; zástupca vedúceho výroby, Viliam Richter ; zástupca vedúceho výroby (hospodárska výroba), Mária Strakáčová ; asistenti výroby, Eugénia Princzová, Miloš Remeň ; rekvizitári, Michal Vrtel, Vladimír Sekáč ; skript, Magdaléna Bebjaková ; klapka, Jana Súkeníková ; triková spolupráca, Jiří Rumler ; odborný poradca, M. Žitníková ; fotograf, Václav Polák ; spolupracovali, Milan Kovačič, Milan LócziCastherci: Giulietta Masina (Perinbaba, nahovorila Eva Krížiková), Tobias Hoesl (Jakub, nahovoril Pavol Topoľský), Petra Vančíková [Petra Kolevská] (Alžbetka, nahovorila Alena Michalidesová), Soňa Valentová (macocha), Milada Ondrášiková (Dora, nahovorila Deana Horváthová), Pavol Mikulík (richtár, Alžbetkin otec), Ľudovít Reiter (hajdúch), Karel Effa (principál, nahovoril Július Satinský), Valerie Kaplanová (Zubatá staršia, nahovorila Zita Furková), Eva Horká (Zubatá mladšia, nahovorila Zita Furková), Eman Hason (12-ročný Jakub), Vlastimil Drbal (6-ročný Jakub), Magdaléna Danková (6-ročná Alžbetka), Sylvia Popovská (12-ročná Alžbetka), Ivan Palúch (sluha Michal), Ivan Drozdy (sluha), Vladimír Hrivňák (mladý principál, nahovoril Július Satinský), Zuzana Vaňousová (starenka, nahovorila Vilma Jamnická), Mária Hojerová (starenka), Zora-Ula Keslerová (Alžbetkina matka, nahovorila Deana Horváthová), Emil Horváth st. (farár), Natália Hasprová (dievča na súde), Hana Militká (služka)LanguageslovakSH – topical subjectslovenské hrané filmySH – form, genre
 západonemecké hrané filmy
 talianske hrané filmy
 rakúske hrané filmy
 slovenské koprodukčné filmyhrané filmyFilming locations
 filmy pre kiná
 filmové adaptácie literárnych predlôh
 filmové rozprávky
 dlhometrážne filmy
 35 mm filmyRožnov pod Radhoštěm (Česko)Filming locationsFilming locationsProduction and distribution
 Orava (Slovensko : región)
 Lomnický štít (Slovensko)
 Súľov-Hradná (Slovensko)literárny scenár schválený dňa 19840104Note
 zaradenie do výroby dňa 19840130
 výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19840328 (výrobný plán), 19840517 (rozpočet)
 rozpočet v sume 13.172.521, - Kčs, v tom zisková prirážka: 1.971.049, - Kčs
 prvý filmovací deň 19840404
 posledný filmovací deň 19850215
 1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19850628
 1. kombinovaná kópia schválená dňa 19850701
 Release19850912 (Bratislava, Dom ROH)Ocenenie: Gondola (Premio La Navicella) za pozoruhodnú výtvarnú čistotu diela, ktoré tak nadviazalo na odkaz tradície európskej filmovej ľudovej rozprávky (udelená Katolíckým filmovým strediskom / Centro Cattolico Cinematografico) - 42. medzinárodný filmový festival Benátky 1985Ocenenie: Cena za výtvarnou stránku filmu Perinbaba pro režiséra Juraja Jakubiska, kameramana Jozefa Šimončiče a architekta Viliama Grusku za osobité pojetí výtvarné složky, která pozoruhodně dotvořila jeho konečný tvar a působivost - 24. festival českých a slovenských filmů 1986 Mariánské Lázně 1986Ocenenie: Zvláštní cena poroty pro hraný film filmu Perinbaba režiséra Juraje Jakubiska za tvořivé uplatnění básnivé fantazie ve filmové pohádce a Cena Okresního výboru Svazu družstevních rolníků ucelená porotou pro hraný film kameramanu Dodo Šimončičovi za pozoruhodné obrazové ztvárnění filmů Perinbaba a Galoše šťastia - 26. festival filmů pro děti Gottwaldov 1986Ocenenie: Grand Prix UNICEF a Diplom diváckej poroty - 16. ročník festivalu FEST Belehrad 1986Ocenenie: Cena oficiálnej medzinárodnej poroty za najlepšie špeciálne efekty - 24. medzinárodný festival detského filmu Gijón 1986Ocenenie: Cena detských alebo mladých divákov - 4. medzinárodný filmový festival Mladé publikum (Jeune Public) Laon 1986Ocenenie: Cena Paľa Bielika za rok 1985 kameramanovi Jozefovi Šimončičovi (aj za film Zabudnite na Mozarta, r. M. Luther) (udelená ZSDU a výborom Sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti divadla a filmu pri SLF v roku 1986)Ocenenie: Druhá cena diváckej poroty - 8. medzinárodný festival filmov pre deti a mládež Tomar (Portugalsko) 1987Ocenenie: Osobitné uznanie - 1. medzinárodná prehliadka filmov pre deti a mládež Mar del Plata 1987Ocenenie: Prvé uznanie poroty - 1. medzinárodná prehliadka filmov pre deti a mládež Buenos Aires (Argentína) 1987Ocenenie: Hlavná cena (Camério) - Medzinárodné filmové stretnutie (Carrousel International du Film) Rimouski (Kanada) 1987Ocenenie: Prémia za pozoruhodné umelecké výkony za 2. polrok 1986 v kategórii filmová tvorba – hraný film J. Jakubiskovi za réžiu (udelené výborom Sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti divadla a filmu pri SLF v roku 1987)
 Ukončená identifikácia hercov.
 V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba nositeľka Radu práce Bratislava v koprodukcii s OMNIA FILM - Mníchov ZDF, RAI 1, ORF a MR - Film Viedeň Filmové laboratóriá Bratislava - Koliba.Copyright na filme: Slovenská filmová tvorba Bratislava v koprodukcii s OMNIA FILM – Mníchov, ZDF, RAI 1, ORF a MR – Film ViedeňVýkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústavSúvisiaci názovtranslated title: The feather fairy [eng]translated title: Lady Winter [eng]translated title: Mother feathers [eng]translated title: The snow fairy [eng]translated title: Párnaanyóka [hun]translated title: Frau Holle [ger]translated title: La sorcière Perinbaba [fre]translated title: La bruja de plumones [spa]translated title: A fada da neve [por]translated title: Pani Zima [pol]Title of work (heading)CreditsRéžia: Juraj Jakubisko
 Autor literárnej predlohy: Jacob Grimm; Wilhelm Grimm
 Scenár: Ľubomír Feldek; Juraj Jakubisko
 Kamera: Jozef Šimončič
 Hudba: Petr Hapka
 Dramaturgia: Alena Vičíková
 Architekt: Viliam Gruska
 Návrhy kostýmov: Šárka Hejnová
 Umelecký maskér: Anton Gendiar
 Strih: Patrik Pašš
 Zvuk: Csaba Török
 Vedúci výroby: Peter Drobka
 Pomocná réžia: Michal Ruttkay; Jozef Mifkovič
 Asistent réžie: Petr Bartoš
 Asistent kameramana: Martin Bartko
 Asistent kamery: Jozef Košťál
 Vedúci výpravy: Stanislav Možný
 Výtvarná spolupráca: Josef Vyleťal
 Vedúci kostymér: Zdenka Bočánková
 Zvuková réžia: Juraj Solan
 Maskéri: Štefánia Zárecká; Boris Henč
 Zástupcovia vedúceho výroby: Viliam Richter
 Zástupca vedúceho výroby (hospodárska výroba): Mária Strakáčová
 Asistenti výroby: Eugénia Princzová; Miloš Remeň
 Rekvizitári: Michal Vrtel; Vladimír Sekáč
 Skript: Magda Bebjaková
 Klapka: Jana Súkeníková
 Triková spolupráca: Jiří Rumler
Thesaurus
