Slovenská filmová databáza
  1. Chodník cez Dunaj

    Réžia
    Luther, Miloslav
    Výroba
    Slovenská filmová tvorba Bratislava
    Československá televízia Bratislava
    Rok výroby
    1989
    Krajina
    Slovensko [Československo]
    Pôvodný nosič
    (89 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm
    Štáb
    réžia, Miloslav Luther; námet, Vladimír Körner; scenár, Vladimír Körner, Marian Puobiš, Miloslav Luther; kamera, Vladimír Holloš; hudba, Jiří Bulis ; III. tvorivo-výrobná skupina, vedúca Alena Vičíková ; dramaturgia, Emil Kočiš, Tibor Vichta ; architekt, Viliam Gruska ; návrhy kostýmov a masky, Anna Hroššová ; strih, Alfréd Benčič ; zvuk, Ľubomír Novota ; vedúci výroby, Viliam Čánky ; pomocní režiséri, Ingrid Hodálová, Peter Krcho ; druhá kamera, Ján Magdolen ; asistent kamery, Ľubomír Boskovič ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, Mario Klemens ; spieva, Karel Sháněl ; asistentka architekta, Oľga Maiová ; výprava, Bohuš Pokorný ; vedúca kostymérka, Ľudmila Demovičová ; zástupcovia vedúceho výroby, Peter Lencses, Gabriela Bagová ; asistent výroby, Ladislav Fekete ; skript, Magda Bebjaková ; odborná spolupráca, J. Buček, Anton Hrnko, J. Bojanovský ; spolupracovali, Pavel Kalina, Daniela Capuličová, Milan Bezák, František Turňa, Ondrej Magyar, Igor Václavík, I. Serina, Ivan Špes, Eva Telekešová, Gita Fedorová [Margita Hlaváčová], Rudolfína Čileková, Ľudmila Kováčiková, Miloslava Podmajerská, Ladislav Nyulassy, J. Zeman, Michal Kadnár, Michal Gubala, Alexander Mucha, Jozef Ťaptík, Ladislav Dudáš, Ján Piaček, Vladimír Bureš, Katarína Dalkovičová, Eduard Kardelis, Ján Burger, L. Štróbl, J. Gálfy, J. Novák
    Účinkujúci
    herci: Roman Luknár (Viktor Lesa), Vladimír Hajdu (Franz Ticháček, nahovoril Karel Riegel), Györgyi Tarján (Zuzka, nahovorila Ida Rapaičová), Eva Horká (Jarunka), Bronislav Poloczek (revident, nahovoril Dušan Tarageľ), Jiří Schwarz (Štěpán Hasil), Ondřej Vetchý (Valášek), Mátyás Dráfi (strážmajster, nahovoril Leopold Haverl), Gustav Opočenský (starec, nahovoril Ladislav Chudík), Adam Kerďo (Zuzkin syn Štefan), Stano Dančiak (Lesov otec), Pavol Topoľský (Vinco Mikula), Jana Březinová (Selma Ticháčková), Miloš Pietor (vidiecky lekár, nahovoril Rudolf Kraus), Václav Babka (český poštár), Lubomír Kostelka (Kadlec), Ľudovít Moravčík (doktor, nahovoril Štefan Kožka), Milan Fiabáne (výpravca, nahovoril Ján Kramár), Valerie Kaplanová (stará pani Ticháčková), Andrej Jursa (Vincúr), Richard Vančo (policajt), Tibor Frlajs (Poliak), Ladislav Konrád (utečenec), Jaroslav Cyril Kubišta (Poliak), Ladislav Milko (Poliak), Vojtech Varády (sprievodca), Milan Kadlecaj (poľovník), Jozef Husár (poľovník), Ján Kusenda (poľovník), Juraj Kováč (poľovník), Ferdinand Macurák (poľovník), Miroslav Hesek (strážnik), Ivan Ježík (strážnik), Milan Nosáľ (rabín), Eva Holubová (rabínova žena), Jakub Ursiny (rabínov syn), Peter Zeman (rabínov syn), Jozef Domonkos (vojak), Maroš Tvarožek (vojak), Elena Rybárová (Katka), Zuzana Rybárová (malá Zuzka), Róbert Beňo (gestapák), Ján Siažík (kočiš bričky)
    Jazyk
    slovenčina, čeština, nemčina, maďarčina, poľština
    Anotácia
    Tragický príbeh o osudoch mladých priateľov, Slováka a Čecha, po vzniku vojnovej Slovenskej republiky a Protektorátu Čechy a Morava. Po obvinení gestapom zo sabotáže ich spoločné ohrozenie donúti k úteku cez hranice. Počas svojej cesty sa stretávajú s ľuďmi rôznych charakterov, od ktorých závisí ich ďalší život.
    A tragic story of two young friends, a Slovak and a Czech after the establishment of the Slovak State and the Nazi Protectorate of Bohemia and Moravia. After being accused of sabotage by the Gestapo they must escape from the country. On their way they meet various kinds of people on whom their future lives depend.
    PH – všeobecné (tematické)
    slovenské hrané filmy
    slovenské koprodukčné filmy
    druhá svetová vojna, 1939 - 1945
    PH – druh, žáner, forma
    hrané filmy
    filmy pre kiná
    psychologické filmy
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy
    Filmové lokácie – exteriéry
    Praha (Česko)
    Bodíky (Slovensko)
    Komárno (Slovensko)
    Stupava (Slovensko)
    Šamorín (Slovensko)
    Pusté Úľany (Slovensko)
    Plavecký Štvrtok (Slovensko)
    Čierna Voda (Slovensko)
    Pernek (Slovensko)
    Filmové lokácie – reály
    Praha (Česko)
    Bodíky (Slovensko)
    Skalica (Slovensko)
    Pezinok (Slovensko)
    Brno (Česko)
    Výrobné a distribučné údaje
    literárny scenár schválený dňa 19880222
    zaradenie do výroby dňa 19881205
    výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19890307
    rozpočet v sume 7.506.258, - Kčs, v tom zisková prirážka: 669.007, - Kčs
    prvý filmovací deň 19890117
    posledný filmovací deň 19890324
    pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19890529
    film schválený z dvoch pásov dňa 19890612
    1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19890623
    1. kombinovaná kópia schválená dňa 19890623
    premiéra 19890828 (kino Tatra, Bratislava)
    Poznámky
    V roku 1983 nakrútil slovenský režisér Miloslav Luther podľa námetu českého scenáristu Vladimíra Körnera päťdielny televízny seriál o živote významného učenca Jána Jesenia Lekár umierajúceho času [v roku 1990 zostrihaný pre kiná pod názvom Svědek umírajícího času]. Z ich spolupráce nakoniec vznikli ešte dva dlhometrážne filmy pre kiná Chodník cez Dunaj (1989) a Anjel milosrdenstva (1993). Na obidvoch sa ako spoluscenárista podieľal aj Marián Puobiš. Dej filmu Chodník cez Dunaj sa odohráva na jeseň roku 1939, krátko po vypuknutí druhej svetovej vojny. Dramatický príbeh dvoch priateľov Slováka Viktora Lesu a Čecha Franza Ticháčka, vo vynikajúcom hereckom stvárnení Romana Luknára a Adyho Hajdu, zachytáva nemilosrdný zápas o holý život v hranične vypätej životnej situácii. Podľa režiséra Miloslava Luthera: „Je to film o mladých roku 1939, pre mladých roku 1989. Je v ňom láska i dobrodružstvo, statočnosť i podlosť, veľké emócie i pútavý príbeh.“ [Dialóg, 1, č. 22, 1989, s. 6.] Film vznikol v koprodukcii Slovenskej filmovej tvorby Bratislava a Československej televízie Bratislava. Nakrúcal sa od 17.1.1989 do 24.3.1989 v Prahe, Komárne, Bodíkoch, Pustých Uľanoch, Šamoríne, Plaveckom Štvrtku, Stupave, Čiernej Vode a Perneku. Okrem slovenských hercov vo filme účinkovala aj maďarská herečka Györgyi Tarján, českí herci Bronislav Poloczek, Gustav Opočenský, Ondřej Vetchý, Jiří Schwarz, Eva Horká a iní. Film mal premiéru 28. augusta 1989 v bratislavskom kine Tatra. Na Medzinárodnom televíznom festivale v Monte Carlo [1990] získal osobitnú cena monackého princa - Prix de la Croix-Rouge Monégasque, ktorá sa udeľuje filmu bojujúcemu za mier, myšlienky humanizmu, tolerancie a znášanlivosti. (autor: R. Šmatláková, 2012)
    Ocenenie: Mimoriadna prémia SLF za tvorbu tematicky zameranú k 45. výročiu SNP M. Lutherovi za réžiu, Vladimírovi Hollošovi za kameru a Romanovi Luknárovi za hlavnú postavu (udelené výborom Sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti divadla a filmu v roku 1989)
    Ocenenie: Prémie za filmovú tvorbu roku 1989 M. Lutherovi za réžiu a Vladimírovi Hollošovi za kameru (udelené výborom Sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti divadla, filmu, rozhlasu a televízie v roku 1990)
    Ocenenie: Cena Monackého Červeného kríža - osobitná cena monackého princa udelená filmu bojujúcemu za mier, myšlienky humanizmu, tolerancie a znášanlivosti / Prix de la Croix-Rouge Monégasque - 30. medzinárodný televízny festival Monte Carlo 1990 / 30. festival de télévision de Monte-Carlo 1990

    Vo filme sa hovorí slovensky, česky, maďarsky, nemecky a poľsky. Film neobsahuje preklad cudzojazyčných dialógov do slovenčiny (podtitulky).

    Ukončená identifikácia hercov.

    V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba nositeľka Radu práce Bratislava III. TVS - Alena Vičíková v koprodukcii s Československou televíziou Bratislava Hlavná redakcia literárno-dramatických programov Spracovali Filmové laboratóriá Bratislava - Koliba.
    Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav

    Dĺžka komponovanej hudby: 37 min. 26 sek.
    Dĺžka archívnej hudby: 7 min. 53 sek.
    Súvisiaci názov
    preklad názvu: A path across the Danube [eng]
    preklad názvu: Járda a Dunán keresztül [hun]
    preklad názvu: Atravessando o Danúbio [spa]
    preklad názvu: Der Weg über die Donau [ger]
    preklad názvu: Sentier a travers le Danube [fre]
    preklad názvu: Sentiero sul Danube [ita]
    preklad názvu: Passaggio sul Danubio [ita]
    Názov diela (heslo)
    Chodník cez Dunaj [film] (1989)
    Štáb
    Réžia: Miloslav Luther
    Námet: Vladimír Körner
    Scenár: Vladimír Körner; Marian Puobiš; Miloslav Luther
    Kamera: Vladimír Holloš
    Hudba: Jiří Bulis
    Dramaturgia: Emil Kočiš; Tibor Vichta
    Architekt: Viliam Gruska
    Návrhy kostýmov: Anna Hroššová
    Umelecký maskér: Anna Hroššová
    Strih: Alfréd Benčič
    Zvuk: Ľubomír Novota
    Vedúci výroby: Viliam Čánky
    Pomocná réžia: Ingrid Hodálová; Peter Krcho
    Druhá kamera: Ján Magdolen
    Asistent kamery: Ľubomír Boskovič
    Asistent architekta: Oľga Maiová
    Vedúci výpravy: Bohuš Pokorný
    Vedúci kostymér: Ľudmila Demovičová
    Zástupcovia vedúceho výroby: Peter Lencses; Gabriela Bagová
    Asistent výroby: Ladislav Fekete
    Skript: Magda Bebjaková
    Odborná spolupráca: J. Buček; Anton Hrnko; J. Bojanovský
    Spolupracovali: Pavel Kalina; Daniela Capuličová; Milan Bezák; František Turňa; Ondrej Magyar; Igor Václavík; I. Serina; Ivan Špes; Eva Telekešová; Margita Hlaváčová; Rudolfína Čileková; Ľudmila Kováčiková; Miloslava Podmajerská; Ladislav Nyulassy; J. Zeman; Michal Kadnár; Michal Gubala; Alexander Mucha; Jozef Ťaptík; Ladislav Dudáš; Ján Piaček; Vladimír Bureš; Katarína Dalkovičová; Eduard Kardelis; Ján Burger; L. Štróbl; J. Gálfy; J. Novák
    Tvorivá skupina: III. tvorivo-výrobná skupina, vedúca Alena Vičíková
    Hudba (realizácia)
       Dirigent: Mario Klemens
       Spev: Karel Sháněl
       Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr
    Účinkujúci – odkazy
    Roman Luknár | Viktor Lesa
    Vladimír Hajdu | Franz Ticháček (hlas: Karel Riegel )
    Györgyi Tarján | Zuzka (hlas: Ida Rapaičová )
    Eva Horká | Jarunka
    Bronislav Poloczek | revident (hlas: Dušan Tarageľ )
    Jiří Schwarz | Štěpán Hasil
    Ondřej Vetchý | Valášek
    Mátyás Dráfi | strážmajster (hlas: Leopold Haverl )
    Gustav Opočenský | starec (hlas: Ladislav Chudík )
    Adam Kerďo | Zuzkin syn Štefan
    Stano Dančiak | Lesov otec
    Pavol Topoľský | Vinco Mikula
    Jana Březinová | Selma Ticháčková
    Miloš Pietor | vidiecky lekár (hlas: Rudolf Kraus )
    Václav Babka | český poštár
    Lubomír Kostelka | Kadlec
    Ľudovít Moravčík | doktor (hlas: Štefan Kožka )
    Milan Fiabáne | výpravca
    Valerie Kaplanová | stará pani Ticháčková
    Andrej Jursa | Vincúr
    Richard Vančo | policajt
    Tibor Frlajs | Poliak
    Ladislav Konrád | utečenec
    Jaroslav Cyril Kubišta | Poliak
    Ladislav Milko | Poliak
    Vojtech Várady | sprievodca
    Milan Kadlecaj | poľovník
    Jozef Husár | poľovník
    Ján Kusenda | poľovník
    Juraj Kováč | poľovník
    Ferdinand Macurák | poľovník
    Miroslav Hesek | strážnik
    Ivan Ježík | strážnik
    Milan Nosál | rabín
    Eva Holubová | rabínova žena
    Jakub Ursiny | rabínov syn
    Peter Zeman | rabínov syn
    Jozef Domonkoš | vojak
    Maroš Tvarožek | vojak
    Elena Rybárová | Katka
    Zuzana Rybárová | malá Zuzka
    Róbert Beňo | gestapák
    Ján Siažík | kočiš bričky
    Katalogizácia
    SFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.18.11.2021)
    Info
    ***Údaje v spracovaní***
    NID
    urn:nbn:sk:sfu-ko1ug14
    Kategória
    hraný film
    Chodník cez Dunaj

    Video

    Heslo

    Chodník cez Dunaj [film] (1989)
    Slovenská filmová databáza
    (2) - dokumentárny film
    (1) - hraný film - iná súvislosť
    Katalóg SFÚ
    (3) - monografie
    (1) - albumy filmových fotografií
    (1) - distribučné fotografie
    (585) - negatívy fotografií z nakrúcania filmu
    (4) - fotografie z filmu
    (122) - diapozitívy z nakrúcania filmu
    (4) - diapozitívy fotografií z filmu
    (9) - negatívy fotografií z filmu
    (1) - fotozbierka
    (2) - filmové plagáty
    (2) - leták
    (2) - DVD/Blu-ray/VHS
    (1) - dok. zložka (filmu)
    (1) - námety
    (1) - filmové poviedky
    (3) - literárne scenáre
    (15) - posudky a hodnotenia (príprava filmu)
    (25) - zápisy/výpisy z porád (príprava filmu)
    (8) - zmluvy (príprava filmu)
    (19) - nešpecifikované písomnosti (príprava filmu)
    (3) - technické scenáre
    (6) - zápisy/výpisy z porád (výroba filmu)
    (2) - dialógové listiny filmu
    (1) - montážne listiny filmu
    (15) - listiny podtitulkov
    (1) - výrobné listy filmu
    (1) - distribučné listy
    (3) - nešpecifikované písomnosti (distribúcia a propagácia filmu)
    (2) - jednotka z archívneho fondu
    (26) - články
    (7) - filmové kópie (distribučné)
    (1) - filmové kópie (konzervačné)
    (15) - filmové nosiče (archívne)
    (1) - digitálne nosiče (distr./vysiel.)
    (2) - digitálne nosiče (archívne)

Slovenská filmová databáza