| Subtitle | tragicomédie sur un célibataire
|
|---|
| Responsibility | [Svetozár] Mydlo
|
|---|
| Date | [S.l.] : [s.n.], 1980
|
|---|
| Physical description | 1 plagát : farebný ; 82 x 59 cm
|
|---|
| Language | french
|
|---|
| SH – uniform title | Ja milujem, ty miluješ (1980)
|
|---|
| Cataloguing | SFU, 23.02.2007 ; AACR2 (rev.20.06.2014)
|
|---|
| Category | plagáty filmové
|
|---|
| Anotácia | Komédia o ľudskom šťastí, indickej mágii a manželskej nevere. Príbeh o bytových problémoch manželov Syslovcov, ktorí jedného dňa vyriešia svoju situáciu prebúraním sa do susedovho komfortného bytu, z ktorého si požičiavajú nielen štvorcové metre, ale aj osobné veci jeho majiteľa.
|
|---|
| A comedy about happiness, Indian magic and adultery. One day Mr and Mrs Sysel happen to solve the problem of lacking enough room in their tiny flat. They break through the wall into their neighbour's comfortable flat, from which they borrow not only additional square feets of space, but things of his personal property as well.
|
|---|
| PH – všeobecné (tematické) | slovenské hrané filmy
|
|---|
| PH – druh, žáner, forma | hrané filmy filmy pre kiná komédie filmy bez prekladu cudzojazyčných dialógov (bez podtitulkov) dlhometrážne filmy 35 mm filmy
|
|---|
| Filmové lokácie – exteriéry | Bratislava (Slovensko)
|
|---|
| Filmové lokácie – ateliéry | Koliba - lokácia (filmový ateliér)
|
|---|
| Filmové lokácie – reály | Bratislava (Slovensko) Horný Smokovec (Mesto Vysoké Tatry, Slovensko)
|
|---|
| Výrobné a distribučné údaje | literárny scenár schválený dňa 19830928 technický scenár schválený dňa 19860414 zaradenie do výroby dňa 19860421 výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19860610 rozpočet v sume 4.644.119, - Kčs, v tom zisková prirážka: 677.631, - Kčs prvý filmovací deň 19860528 posledný filmovací deň 19860725 pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19860919 film schválený z dvoch pásov dňa 19861107 1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19861120 1. kombinovaná kópia schválená dňa 19861124
|
|---|
| Poznámky | Ocenenie: Hlavní cena Zlatý Prim: Dušan Rapoš za film Utekajme, už ide! - 9. festival české a slovenské filmové veselohry Nové Město nad Metují 1987
|
|---|
| Ocenenie: Cena mesta Senice filmu Utekajme, už ide! - 38. filmový festival pracujúcich - leto 1987
|
|---|
| Ocenenie: Osobitné čestné uznanie za zdarný posun v žánri slovenskej komédie, najmä ideové zameranie na aktuálnu tematiku, odhaľujúci črty malomeštiactva a konzumného spôsobu života - 25. festival českých a slovenských filmov Bratislava 1987
|
|---|
| Ocenenie: Prvé miesto v čitateľskej ankete časopisu Film a divadlo „Komu dáte svoj hlas?" o najlepší film zo slovenských filmov vyrobených v roku 1986 (udelené v roku 1987)
|
|---|
| Ocenenie: Čestné uznání filmu Utekajme, už ide režiséra Dušana Rapoše za obohacení komediálního žánru - 21. filmový festival mladých Trutnov 1988
|
|---|
| Ocenenie: Marián Zednikovič - víťaz čitateľskej ankety časopisu Film a divadlo „Komu dáte svoj hlas?“ o najpopulárnejšieho herca zo slovenských filmov vyrobených v roku 1986 (udelené v roku 1988)
|
|---|
| Ocenenie: Diplom za účasť / Diploma pela sua participação no Festival - 9. medzinárodný festival fantastických filmov Fantasporto Porto 1989 (Portugalsko) / 9. Fantasporto - Festival Internacional de Cinema Fantástico do Porto 1989
Vo filme sa hovorí slovensky, česky, anglicky a taliansky. Film neobsahuje preklad cudzojazyčných dialógov do slovenčiny (podtitulky).
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba nositeľka Radu práce Bratislava spracovali Filmové laboratóriá Bratislava - Koliba.
|
|---|
| Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav
Dĺžka komponovanej hudby: 28 min. 33 sek.
|
|---|
| Dĺžka archívnej hudby: 24 sek.
|
|---|
| Súvisiaci názov | preklad názvu: Run, he is coming! [eng]
|
|---|
| preklad názvu: He is coming, let us run! [eng]
|
|---|
| preklad názvu: Let's run, he is coming! [eng]
|
|---|
| preklad názvu: Meneküljünk, már megy [hun]
|
|---|
| preklad názvu: Fuggiamo, sta arrivando! [ita]
|
|---|
| preklad názvu: Corriamo, sta arrivando! [ita]
|
|---|
| preklad názvu: Courons, il vient! [fre]
|
|---|
| preklad názvu: Pobežali, uže idet! [rus]
|
|---|
| preklad názvu: Corramos, ya viene! [spa]
|
|---|
| Názov diela (heslo) | Utekajme, už ide! [film] (1986)
|
|---|
| Štáb | Réžia: Dušan Rapoš Námet: Jozef Slovák; Jozef Heriban Scenár: Jozef Slovák; Jozef Heriban Spolupráca na scenári: Dušan Rapoš Kamera: Vladimír Ješina Hudba: Dušan Rapoš; Jozef Slovák Dramaturgia: Jozef Paštéka Architekt: Roman Rjachovský Návrhy kostýmov: Tatiana Balkovicová Umelecký maskér: Juraj Steiner Strih: Maximilián Remeň Zvuk: Pavol Sásik Vedúci výroby: Ján Tomaškovič Pomocná réžia: Katalin Jánosy Asistent réžie: Ivo Tomeček Asistent kameramana: Ján Magdolen Asistent kamery: Ján Bronček Asistent architekta: Viera Dekišová Vedúci výpravy: Vladimír Matúš Vedúci kostymér: Júlia Morvicová Zástupcovia vedúceho výroby: Milan Mader; Rudolf Fricman Asistenti výroby: Ondrej Jurák; Radoslav Siváček Skript: Eva Dutková Hlavný osvetľovač: Ambróz Serina Spolupracovali: Juraj Solan; Marcela Burianková; Darina Ivanická; Eva Mrázová; Kvetoslava Adámková; Ľudmila Goldschmidtová; Juraj Kriha; Mikuláš Ricotti, ml.; Karol Zelenay; Dušan Králik; Alexander Hodina; Alexander Gerič; Pavol Kováč; Eva Domoráková; Terézia Ondrusová; Gustáv Čížek; Richard Esterle; Vladimír Kýbl; František Hulák; Peter Šebesta; Naďa Marákyová; Miroslav Mizera; Ján Gašparovič
|
|---|
| Tvorivá skupina: II. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Peter Jaroš
|
|---|