Thesaurus
Vaňo, Karol
- Information note
- v roku 1949 pôsobil ako robotník v továrni Stollwerck, v tomto istom roku ako stotisíci návštevník slovenského filmu Vlčie diery v bratislavskom kine Slovan účinkoval v Týždni vo filme č. 7/1949 v šote č. 5
- Country
- Slovakia
- Language
- slovak
- Sex
- male
- Cataloguing
- SFU (rev.21.08.2018)
- Type of heading
- personal name
- Credits
- réžia, námet, scenár, autor komentára, Ladislav Kudelka; kamera, Pavel Čilek, Oskár Šághy, Rudolf Ferko; hudba, Ilja Zeljenka ; strih, Anna Forischová ; zvuk, Eduard Palček ; vedúci výroby, Pavol Forisch, Ľubomír Jurčo ; odborná spolupráca, Róbert Roško
- Cast
- interpret komentára, Karol Machata
- Language
- slovak
- SH – topical subject
- slovenské dokumentárne filmy
deti
sociológia
Attachments
Partition's nameNarodil sa našinec Production Kudelka, Ladislav Production Československý film Bratislava
Year of production1968 CountrySlovakia [Czechoslovakia]
Original medium(13 min. 28 sek.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm Creditsréžia, námet, scenár, autor komentára, Ladislav Kudelka; kamera, Pavel Čilek, Oskár Šághy, Rudolf Ferko; hudba, Ilja Zeljenka ; strih, Anna Forischová ; zvuk, Eduard Palček ; vedúci výroby, Pavol Forisch, Ľubomír Jurčo ; odborná spolupráca, Róbert Roško Castinterpret komentára, Karol Machata Languageslovak SH – topical subject slovenské dokumentárne filmy
deti
sociológia SH – form, genre dokumentárne filmy
filmy pre kiná
sociologické filmy
filmy o deťoch
krátkometrážne filmy
35 mm filmy Production and distributiontechnický scenár schválený dňa 19680118
rozpočet v sume 537.550,- Kčs (spoločný pre všetky časti)
prvý filmovací deň 19671001
posledný filmovací deň 19680920
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19681017
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19681119
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19681119 NoteNázov filmu, rok výroby a meno režiséra overené z titulkov filmu. Údaje o autorovi námetu, autorovi komentára, kameramanovi (Rudolf Ferko) a o interpretovi komentára doplnené podľa výrobného listu. Podľa výrobného listu bola vo filme použitá len archívna hudba. Výrobné údaje doplnené podľa výrobného listu.
Vyrobilo Štúdio krátkych filmov Dokumentárny film Bratislava. Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav. Variant názvuAkí sme - narodil sa našinec 5 Súvisiaci názovtranslated title: The way we are [eng]. [Episode 1], A native is born Title of work (heading) Akí sme [film]. [1. časť], Narodil sa našinec (1968)Slovak Film DatabaseProductionProductionYear of production1968CountrySlovakia [Czechoslovakia]Original medium(13 min. 28 sek.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mmCreditsréžia, námet, scenár, autor komentára, Ladislav Kudelka; kamera, Pavel Čilek, Oskár Šághy, Rudolf Ferko; hudba, Ilja Zeljenka ; strih, Anna Forischová ; zvuk, Eduard Palček ; vedúci výroby, Pavol Forisch, Ľubomír Jurčo ; odborná spolupráca, Róbert RoškoCastinterpret komentára, Karol MachataLanguageslovakSH – topical subjectSH – form, genredokumentárne filmyProduction and distribution
filmy pre kiná
sociologické filmy
filmy o deťoch
krátkometrážne filmy
35 mm filmytechnický scenár schválený dňa 19680118Note
rozpočet v sume 537.550,- Kčs (spoločný pre všetky časti)
prvý filmovací deň 19671001
posledný filmovací deň 19680920
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19681017
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19681119
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19681119Názov filmu, rok výroby a meno režiséra overené z titulkov filmu.Údaje o autorovi námetu, autorovi komentára, kameramanovi (Rudolf Ferko) a o interpretovi komentára doplnené podľa výrobného listu.Podľa výrobného listu bola vo filme použitá len archívna hudba.Výrobné údaje doplnené podľa výrobného listu.
Vyrobilo Štúdio krátkych filmov Dokumentárny film Bratislava.Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.Variant názvuAkí sme - narodil sa našinec 5Súvisiaci názovtranslated title: The way we are [eng]. [Episode 1], A native is bornTitle of work (heading)CreditsRéžia: Ladislav Kudelka
Námet: Ladislav Kudelka
Scenár: Ladislav Kudelka
Autor komentára: Ladislav Kudelka
Kamera: Pavel Čilek; Oskár Šághy; Rudolf Ferko
Hudba: Ilja Zeljenka
Strih: Anna Forischová
Zvuk: Eduard Palček
Vedúci výroby: Pavel Forisch; Ľubomír Jurčo
Odborná spolupráca: Róbert Roško
Interpret komentára: Karol Machata
Thesaurus
