User not logged
Thesaurus
  1. Ondříček, David, 1969-

    Information note
    český filmový režisér a scenárista
    Date of birthday
    23.06.1969
    Place of birthday
    Praha (Česko)
    Country
    Czech Republic
    Language
    czech
    Sex
    male
    Note
    syn kameramana Miroslava Ondříčka
    Ocenenie: Český lev 2012 v kategórii Najlepší film – producenti Ehud Bleiberg, Kryštof Mucha, David Ondříček, Najlepšia réžia – David Ondříček, Najlepší scenár – Marek Epstein, David Ondříček, Misha Votruba, Cena filmových kritikov a teoretikov za najlepší hraný film - Ehud Bleiberg, Kryštof Mucha, David Ondříček za film Ve stínu - 20. výročné ceny Český lev 2012 (ceny udelené ČFTA v roku 2013)
    Ocenenie: Český lev 2021 v kategórii Najlepší celovečerný hraný film – producenti Kryštof Mucha, David Ondříček, Najlepšia réžia – David Ondříček za film Zátopek – 29. výročné ceny Český lev 2021 (ceny udelené ČFTA v roku 2022)
    Verification source(s)
    Ulman, Miro – Ulman, Peter: Sprievodca klubovým filmom. – Bratislava: Asociácia slovenských filmových klubov, Slovenský filmový ústav, 2003. – s. 413-414. (dátum a miesto narodenia)
    Ulman, Miro - Ulman, Peter a kolektív: Sprievodca klubovým filmom. - Bratislava: Asociácia slovenských filmových klubov, Slovenský filmový ústav, 2008. - s. 525-526. (dátum a miesto narodenia)
    Cataloguing
    SFU (rev.16.05.2025)
    Type of heading
    personal name

    Attachments

    Production Miškuv, Pavel Year of production1960 CountrySlovakia [Czechoslovakia]
    Original medium(14 min. 34 sek.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm Creditsréžia, námet, scenár, autor komentára, Pavel Miškuv; kamera, Mikuláš Ricotti; hudba, Ján Zimmer ; strih, Margita Černáková ; vedúci výroby, František Vašečka ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, Štěpán Koníček ; odborná spolupráca, Ladislav Šášky ; spolupracovali, Ema Foltýnová, Ladislav Ebergényi, Gustáv Zvozil, Zoltán Frieder Castinterpret komentára, Ladislav Chudík Languageslovak SH – corporate body name Dóm sv. Martina (Bratislava, Slovensko) SH – topical subject slovenské dokumentárne filmy
    dejiny Slovenska
    mestá
    kultúrne pamiatky
    kostoly
    fresky

    Term

    Production
    Miškuv, Pavel
    Year of production
    1960
    Country
    Slovakia [Czechoslovakia]
    Original medium
    (14 min. 34 sek.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm
    Credits
    réžia, námet, scenár, autor komentára, Pavel Miškuv; kamera, Mikuláš Ricotti; hudba, Ján Zimmer ; strih, Margita Černáková ; vedúci výroby, František Vašečka ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, Štěpán Koníček ; odborná spolupráca, Ladislav Šášky ; spolupracovali, Ema Foltýnová, Ladislav Ebergényi, Gustáv Zvozil, Zoltán Frieder
    Cast
    interpret komentára, Ladislav Chudík
    Language
    slovak
    SH – corporate body name
    Dóm sv. Martina (Bratislava, Slovensko)
    SH – topical subject
    slovenské dokumentárne filmy
    dejiny Slovenska
    mestá
    kultúrne pamiatky
    kostoly
    fresky
    SH – form, genre
    dokumentárne filmy
    objednávkové filmy
    filmy o mestách
    krátkometrážne filmy
    35 mm filmy
    SH – geographical name
    Bratislava (Slovensko)
    Production and distribution
    technický scenár schválený dňa 19590828
    rozpočet v sume 174.076,12 Kčs
    prvý filmovací deň 19590916
    posledný filmovací deň 19591103
    pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19600208
    1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19600325
    1. kombinovaná kópia schválená dňa 19600331
    Rozpočet cudzojazyčných verzií filmu: 190.491,- Kčs (spolu s cudzojazyčnými verziami filmov Bratislava : mesto na dunaji a Letisko Bratislava prijíma)
    1. kombinovaná kópia cudzojazyčných verzií filmu vytvorená dňa: 19691230
    1. kombinovaná kópia cudzojazyčných verzií filmu schválená dňa: 19691230

    Filmografphic description

    Production
    Miškuv, Pavel
    Year of production
    1960
    Country
    Slovakia [Czechoslovakia]
    Original medium
    (14 min. 34 sek.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm
    Credits
    réžia, námet, scenár, autor komentára, Pavel Miškuv; kamera, Mikuláš Ricotti; hudba, Ján Zimmer ; strih, Margita Černáková ; vedúci výroby, František Vašečka ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, Štěpán Koníček ; odborná spolupráca, Ladislav Šášky ; spolupracovali, Ema Foltýnová, Ladislav Ebergényi, Gustáv Zvozil, Zoltán Frieder
    Cast
    interpret komentára, Ladislav Chudík
    Language
    slovak
    SH – corporate body name
    Dóm sv. Martina (Bratislava, Slovensko)
    SH – topical subject
    slovenské dokumentárne filmy
    dejiny Slovenska
    mestá
    kultúrne pamiatky
    kostoly
    fresky
    SH – form, genre
    dokumentárne filmy
    objednávkové filmy
    filmy o mestách
    krátkometrážne filmy
    35 mm filmy
    SH – geographical name
    Bratislava (Slovensko)
    Production and distribution
    technický scenár schválený dňa 19590828
    rozpočet v sume 174.076,12 Kčs
    prvý filmovací deň 19590916
    posledný filmovací deň 19591103
    pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19600208
    1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19600325
    1. kombinovaná kópia schválená dňa 19600331
    Rozpočet cudzojazyčných verzií filmu: 190.491,- Kčs (spolu s cudzojazyčnými verziami filmov Bratislava : mesto na dunaji a Letisko Bratislava prijíma)
    1. kombinovaná kópia cudzojazyčných verzií filmu vytvorená dňa: 19691230
    1. kombinovaná kópia cudzojazyčných verzií filmu schválená dňa: 19691230
    Note
    Film bol vyrobený aj v anglickej, ruskej, nemeckej a vo francúzskej jazykovej verzii.
    Anglická jazyková verzia filmu: réžia, úprava komentára, Štefan Bujna ; strih, Margita Eleková [Margita Kováčová] ; zvuk, Pavol Sásik ; vedúci výroby, Vojtech Mladý ; odborná spolupráca, Benkovič, Kanich + FFUK ; interpret komentára, Štefan Hostok.
    Ruská jazyková verzia filmu: réžia, úprava komentára, Štefan Bujna ; strih, Margita Eleková [Margita Kováčová] ; zvuk, Pavol Sásik ; vedúci výroby, Vojtech Mladý ; odborná spolupráca, Benkovič, Kanich + FFUK ; interpret komentára, Vladimír Kakljugin.
    Nemecká jazyková verzia filmu: réžia, úprava komentára, Štefan Bujna ; strih, Margita Eleková [Margita Kováčová] ; zvuk, Pavol Sásik ; vedúci výroby, Vojtech Mladý ; odborná spolupráca, Benkovič, Kanich + FFUK ; interpret komentára, Jindřich Narenta.
    Francúzska jazyková verzia filmu: réžia, úprava komentára, Štefan Bujna ; strih, Margita Eleková [Margita Kováčová] ; zvuk, Pavol Sásik ; vedúci výroby, Vojtech Mladý ; odborná spolupráca, Benkovič, Kanich + FFUK ; interpret komentára, Paul Lecler.

    Názov filmu a meno režiséra overené z titulkov filmu.
    Rok výroby overený z výrobného listu.
    Údaje o autorovi komentára a o interpretovi komentára doplnené podľa výrobného listu.
    Výrobné údaje doplnené podľa výrobného listu.

    Vyrobil Populárno-vedecký film v Bratislave.
    Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.
    Cudzojazyčné verzie filmu vyrobené pre Filmový podnik mesta Bratislavy.
    Súvisiaci názov
    translated title: The stone chronicle of Bratislava [eng]
    Title of work (heading)
    Kamenná kronika Bratislavy [film] (1960)
    Slovenská filmová databáza
    (2) - hraný film
    Katalóg SFÚ
    (1) - autobiografie
    (1) - fotozbierka
    (1) - DVD/Blu-ray/VHS
    (1) - dok. zložka (osobnosti)
    (2) - literárne scenáre
    (50) - články
    Heslár SFÚ
    (6) - názvy filmových diel
    SH – topical subject
    slovenské dokumentárne filmy
    dejiny Slovenska
    mestá
    kultúrne pamiatky
    kostoly
    fresky
    SH – form, genre
    dokumentárne filmy
    objednávkové filmy
    filmy o mestách
    krátkometrážne filmy
    35 mm filmy
    SH – geographical name
    Bratislava (Slovensko)
    Production and distribution
    technický scenár schválený dňa 19590828
    rozpočet v sume 174.076,12 Kčs
    prvý filmovací deň 19590916
    posledný filmovací deň 19591103
    pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19600208
    1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19600325
    1. kombinovaná kópia schválená dňa 19600331
    Rozpočet cudzojazyčných verzií filmu: 190.491,- Kčs (spolu s cudzojazyčnými verziami filmov Bratislava : mesto na dunaji a Letisko Bratislava prijíma)
    1. kombinovaná kópia cudzojazyčných verzií filmu vytvorená dňa: 19691230
    1. kombinovaná kópia cudzojazyčných verzií filmu schválená dňa: 19691230
    Note
    Film bol vyrobený aj v anglickej, ruskej, nemeckej a vo francúzskej jazykovej verzii.
    Anglická jazyková verzia filmu: réžia, úprava komentára, Štefan Bujna ; strih, Margita Eleková [Margita Kováčová] ; zvuk, Pavol Sásik ; vedúci výroby, Vojtech Mladý ; odborná spolupráca, Benkovič, Kanich + FFUK ; interpret komentára, Štefan Hostok.
    Ruská jazyková verzia filmu: réžia, úprava komentára, Štefan Bujna ; strih, Margita Eleková [Margita Kováčová] ; zvuk, Pavol Sásik ; vedúci výroby, Vojtech Mladý ; odborná spolupráca, Benkovič, Kanich + FFUK ; interpret komentára, Vladimír Kakljugin.
    Nemecká jazyková verzia filmu: réžia, úprava komentára, Štefan Bujna ; strih, Margita Eleková [Margita Kováčová] ; zvuk, Pavol Sásik ; vedúci výroby, Vojtech Mladý ; odborná spolupráca, Benkovič, Kanich + FFUK ; interpret komentára, Jindřich Narenta.
    Francúzska jazyková verzia filmu: réžia, úprava komentára, Štefan Bujna ; strih, Margita Eleková [Margita Kováčová] ; zvuk, Pavol Sásik ; vedúci výroby, Vojtech Mladý ; odborná spolupráca, Benkovič, Kanich + FFUK ; interpret komentára, Paul Lecler.

    Názov filmu a meno režiséra overené z titulkov filmu.
    Rok výroby overený z výrobného listu.
    Údaje o autorovi komentára a o interpretovi komentára doplnené podľa výrobného listu.
    Výrobné údaje doplnené podľa výrobného listu.

    Vyrobil Populárno-vedecký film v Bratislave.
    Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.
    Cudzojazyčné verzie filmu vyrobené pre Filmový podnik mesta Bratislavy.
    Súvisiaci názov
    translated title: The stone chronicle of Bratislava [eng]
    Title of work (heading)
    Kamenná kronika Bratislavy [film] (1960)
    Credits
    Réžia: Pavel Miškuv
    Námet: Pavel Miškuv
    Scenár: Pavel Miškuv
    Autor komentára: Pavel Miškuv
    Kamera: Mikuláš Ricotti, st.
    Hudba: Ján Zimmer
    Strih: Margita Černáková
    Vedúci výroby: František Vašečka
    Odborná spolupráca: Ladislav Šášky
    Spolupracovali: Ema Foltýnová; Ladislav Ebergényi; Gustáv Zvozil; Zoltán Frieder
    Interpret komentára: Ladislav Chudík

Thesaurus

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.