User not logged
Slovak Film Database
  1. Production
    Ťapák, Martin
    Version
    slovenská jazyková verzia
    Production
    Slovenská filmová tvorba Bratislava
    Taurus Film
    Year of production
    1982
    Country
    Slovakia, Germany [Czechoslovakia, German Federal Republic]
    Original medium
    (81 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm
    Credits
    réžia, Martin Ťapák; námet, scenár, Peter Glocko (na motívy slovenskej ľudovej rozprávky); kamera, Stanislav Szomolányi, Vincent Rosinec; hudba, Svetozár Stračina ; III. tvorivo-výrobná skupina Ivana Hušťavu ; dramaturgia, Gabriel Halmo ; architekt, Miloš Kalina ; návrhy kostýmov, Danica Vodová ; umelecký maskér, Dušan Brodanský ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Ondrej Polomský ; vedúci výroby, Karol Bakoš ; druhý režisér, Jozef Šafarka ; druhý kameraman, Zoltán Weigl ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, František Belfín ; spev, Jana Kocianová ; výprava, Viliam Paušek ; vedúci kostymér, Anna Liďáková ; zástupcovia vedúceho výroby, Ivan Janovský ; zástupca vedúceho výroby (hospodárska výroba), Mária Strakáčová ; skript, Ingrid Hodálová ; spolupracovali, Peter Koza - Tovarišstvo starých bojových umení, Marián Uhrovčík - TJ Slovan Starý Háj, Peter Dobrodenka, Pavel Čupka
    Cast
    herci: Marek Ťapák pod pseudonymom Martin Marek (Popolvár), Zuzana Skopálová (princezná Láskykvet, nahovorila Zdena Studenková), Jozef Kroner (Šablica), Vlado Müller (kráľ Levoslav), Bronislav Križan (kráľ Blahoslav), Vladimír Černý (princ Pravoslav prezývaný Cifroš), Gustáv Kyselica (princ Branislav prezývaný Slanina, nahovoril Dušan Tarageľ), Jozef Majerčík (posol, nahovoril Július Vašek), Sonja Korenčiová (žena oráčka/petúnka), Beatrix Uličná (komorná), Ľudovít Kroner (sluha), Juraj Kováč (sluha), Tomáš Raček (strážca), Dušan Cúcor (krajčír), Róbert Sloboda (krajčír), Ján Zelina (krajčír), Vladimír Kuna (krajčír), Ján Nemeš (krajčír), Jozef Mifkovič (krajčír), Vladimír Kovalčík (kuchár), Juraj Kováč (kuchár), Vladimír Blaho (kuchár), Milan Brucháč (kuchár), Juraj Sebestyén (kuchár), František Csóka (kuchár), Mária Droppová (kuchárka), Sylvia Droppová (kuchárka), Michal Hraška (kuchár), Jiří Střebický (nosič), Ján Rauš (kováč), Libor Blažek (zbrojnoš kráľa Levoslava), Miroslav Dirga (zbrojnoš kráľa Blahoslava), Martin Havelka (zbrojnoš), Ivan Lisický (zbrojnoš), Jiří Pfeifer (zbrojnoš), Jiří Sosík (zbrojnoš), Miroslav Zvěřina (zbrojnoš), Jiří Vrba (zbrojnoš), Eva Večerová (dievča), Libuša Štefanovičová (dievča), Ján Blaho (mládenec), Jana Borhyová (dievča), Viera Dandová (dievča), Zuzana Zemanová (dievča), Dáša Dorčiaková (dievča), Róbert Faltus (mládenec), Zuzana Frenglová (dievča), Táňa Janecová (dievča), Mikuláš Sivý (mládenec), František Slaninka (mládenec), Miroslav Hesek (mlatec), Peter Homolka (mlatec), Bohuš Kotlárik (mlatec), Martin Mydlo (mlatec), Pavol Olekšák (mlatec), Vladimír Kotlárik (mlatec), Ivan Bojanovský (hudobník), Vladimír Halmeš (hudobník), František Komárek (hudobník), Oswald Willman (hudobník), Marián Vojt (hudobník), Michal Šintál (hudobník), Jozef Novák (hudobník) , Ľubomír Seidl (hudobník)
    Language
    slovak
    SH – corporate body name
    Branč (Podbranč, Slovensko : hrad)
    Pernštejn (Česko : hrad)
    SH – topical subject
    slovenské hrané filmy
    západonemecké hrané filmy
    slovenské koprodukčné filmy
    SH – form, genre
    hrané filmy
    filmy pre kiná
    filmové adaptácie literárnych predlôh
    filmové rozprávky
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy
    Filming locations
    Marianka (Slovensko)
    Pernštejn (Nedvědice, Česko)
    Podbranč (Slovensko) - hrad Branč
    Orava (Slovensko : región)
    Eliášovce (Nový Život, Slovensko)
    Bodíky (Slovensko)
    Studienka (Slovensko)
    Zvolen (Slovensko)
    Domica (Slovensko : jaskyňa)
    Dobšinská ľadová jaskyňa (Slovensko)
    Bernolákovo (Slovensko)
    Filming locations
    Marianka (Slovensko)
    Pernštejn (Nedvědice, Česko) - hrad Pernštejn
    Podbranč (Slovensko) - hrad Branč
    Orava (Slovensko : región)
    Eliášovce (Nový Život, Slovensko)
    Bodíky (Slovensko)
    Studienka (Slovensko)
    Zvolen (Slovensko)
    Dobšinská ľadová jaskyňa (Slovensko)
    Domica (Slovensko : jaskyňa)
    Bernolákovo (Slovensko)
    Production and distribution
    literárny scenár schválený dňa 19810714
    technický scenár schválený dňa 19810806
    zaradenie do výroby dňa 19810708
    výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19811012
    rozpočet v sume 7.045.506, - Kčs, v tomto zisková prirážka: 1.047.956, - Kčs
    prvý filmovací deň 19810916
    posledný filmovací deň 19811208
    pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19820215
    film schválený z dvoch pásov dňa 19820322
    1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19820330
    1. kombinovaná kópia schválená dňa 19820331
    Note
    Ocenenie: Druhé miesto v diváckej filmovej ankete - 21. festival českých a slovenských filmov Ostrava 1983
    Ocenenie: Prémia za pozoruhodné výkony za 2. polrok 1982 - Film Vincentovi Rosincovi za kameru (udelené výborom Sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti divadla a filmu pri SLF v roku 1983)

    V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobili Slovenský film - Koliba Bratislava a TAURUS - FILM München.
    Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav

    Dĺžka komponovanej hudby: 38 min. 49 sek.
    Súvisiaci názov
    translated title: Popolvár the greatest in the world [eng]
    translated title: A leglustább a világon [hun]
    Title of work (heading)
    Popolvár najväčší na svete [film] (1982)
    Credits
    Réžia: Martin Ťapák
    Autor námetu podľa literárnej predlohy: Peter Glocko
    Scenár: Peter Glocko
    Kamera: Stanislav Szomolányi; Vincent Rosinec
    Hudba: Svetozár Stračina
    Dramaturgia: Gabriel Halmo
    Architekt: Miloš Kalina
    Návrhy kostýmov: Danica Vodová
    Umelecký maskér: Dušan Brodanský
    Strih: Maximilián Remeň
    Zvuk: Ondrej Polomský
    Vedúci výroby: Karol Bakoš
    Druhý režisér: Jozef Šafarka
    Druhý kameraman: Zoltán Weigl
    Vedúci výpravy: Viliam Paušek
    Vedúci kostymér: Anna Liďáková
    Zástupcovia vedúceho výroby: Ivan Janovský
    Zástupcovia vedúceho výroby (hospodárska výroba): Mária Strakáčová
    Skript: Ingrid Hodálová
    Spolupracovali: Peter Koza; Marián Uhrovčík; Peter Dobrodenka; Pavel Čupka
    Tvorivá skupina: III. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Ivan Hušťava
    Spolupracovali (korporácie): Tovarišstvo starých bojových umení a remesiel, Bratislava, Slovensko; Telovýchovná jednota Slovan Starý háj
    Hudba (realizácia)
       Dirigent: František Belfín
       Spev: Jana Kocianová
       Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr
    Cast
    Marek Ťapák | Popolvár
    Zuzana Skopálová | princezná Láskykvet (voice: Zdena Studenková )
    Jozef Kroner | Šablica
    Vlado Müller | kráľ Levoslov
    Bronislav Križan | kráľ Blahoslav
    Vladimír Černý | princ Pravoslav prezývaný Cifroš
    Gustáv Kyselica | princ Branislav prezývaný Slanina (voice: Dušan Tarageľ )
    Jozef Majerčík | posol (voice: Július Vašek )
    Sonja Korenčiová | žena oráčka, pestúnka
    Beatrix Uličná | komorná
    Ľudovít Kroner | sluha
    Juraj Kováč | sluha
    Tomáš Raček | strážca
    Dušan Cúcor | krajčír
    Róbert Sloboda | krajčír
    Ján Zelina | krajčír
    Vladimír Kuna | krajčír
    Ján Nemeš | krajčír
    Jozef Mifkovič | krajčír
    Vladimír Kovalčík | kuchár
    Juraj Kováč | kuchár
    Vladimír Blaho | kuchár
    Milan Brucháč | kuchár
    Juraj Sebestyén | kuchár
    František Csóka | kuchár
    Mária Droppová | kuchárka
    Sylvia Droppová | kuchárka
    Michal Hraška | kuchár
    Jiří Střebický | nosič
    Ján Rauš | kováč
    Libor Blažek | zbrojnoš kráľa Levoslava
    Miroslav Dirga | zbrojnoš kráľa Blahoslava
    Martin Havelka | zbrojnoš
    Ivan Lisický | zbrojnoš
    Jiří Pfeifer | zbrojnoš
    Jiří Sosík | zbrojnoš
    Miroslav Zvěřina | zbrojnoš
    Jiří Vrba | zbrojnoš
    Eva Večerová | dievča
    Libuša Štefanovičová | dievča
    Ján Blaho | mládenec
    Jana Borhyová | dievča
    Viera Dandová | dievča
    Zuzana Zemanová | dievča
    Dáša Dorčiaková | dievča
    Robert Faltus | mládenec
    Zuzana Frenglová | dievča
    Táňa Janecová | dievča
    Mikuláš Sivý | mládenec
    František Slaninka | mládenec
    Miroslav Hesek | mlatec
    Peter Homolka | mlatec
    Bohumil Kotlárik | mlatec
    Martin Mydlo | mlatec
    Pavol Olekšák | mlatec
    Vladimír Kotlárik | mlatec
    Ivan Bojanovský | hudobník
    Vladimír Halmeš | hudobník
    František Komárek | hudobník
    Oswald Willman | hudobník
    Marián Vojt | hudobník
    Michal Šintál | hudobník
    Jozef Novák | hudobník
    Ľubomír Seidl | hudobník
    Cataloguing
    SFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.20.10.2023)
    Info
    ***Cataloguing in progress***
    NID
    urn:nbn:sk:sfu-ko1ugpi
    Category
    hraný film
    Popolvár najväčší na svete

    Video

    Term

    Popolvár najväčší na svete [film] (1982)
    Verzia
    slovenská jazyková verzia
    Výroba
    Slovenská filmová tvorba Bratislava
    Omnia Film
    Zweites Deutsches Fernsehen
    Rai Uno
    ORF
    MR FILM
    Rok výroby
    1985
    Krajina
    Slovensko, Nemecko, Taliansko, Rakúsko [Československo, Nemecká spolková republika, Taliansko, Rakúsko]
    Pôvodný nosič
    (90 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm
    Štáb
    réžia, Juraj Jakubisko; námet, Jacob Grimm, Wilhelm Grimm (na motívy rozprávky Frau Holle / Pani Zima); scenár, Ľubomír Feldek, Juraj Jakubisko; kamera, Jozef Šimončič; hudba, Petr Hapka ; IV. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Martin Ťapák ; dramaturgia, Alena Vičíková ; architekt, Viliam Gruska ; návrhy kostýmov, Šárka Hejnová ; masky, Anton Gendiar ; strih, Patrik Pašš ; zvuk, Csaba Török ; vedúci výroby, Peter Drobka ; pomocná réžia, Michal Ruttkay, Jozef Mifkovič ; asistent réžie, Petr Bartoš ; asistent kameramana, Martin Bartko ; asistent kamery, Jozef Košťál ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha, Petr Hapka ; dirigent, Mario Klemens ; zvuková a hudobná réžia, Juraj Solan ; výprava, Stanislav Možný ; výtvarná spolupráca, Josef Vyleťal ; vedúci kostymér, Zdena Bočánková ; maskéri, Štefánia Zarecká, Boriš Henč ; zástupca vedúceho výroby, Viliam Richter ; zástupca vedúceho výroby (hospodárska výroba), Mária Strakáčová ; asistenti výroby, Eugénia Princzová, Miloš Remeň ; rekvizitári, Michal Vrtel, Vladimír Sekáč ; skript, Magdaléna Bebjaková ; klapka, Jana Súkeníková ; triková spolupráca, Jiří Rumler ; odborný poradca, M. Žitníková ; fotograf, Václav Polák ; spolupracovali, Milan Kovačič, Milan Lóczi
    Účinkujúci
    herci: Giulietta Masina (Perinbaba, nahovorila Eva Krížiková), Tobias Hoesl (Jakub, nahovoril Pavol Topoľský), Petra Vančíková [Petra Kolevská] (Alžbetka, nahovorila Alena Michalidesová), Soňa Valentová (macocha), Milada Ondrášiková (Dora, nahovorila Deana Horváthová), Pavol Mikulík (richtár, Alžbetkin otec), Ľudovít Reiter (hajdúch), Karel Effa (principál, nahovoril Július Satinský), Valerie Kaplanová (Zubatá staršia, nahovorila Zita Furková), Eva Horká (Zubatá mladšia, nahovorila Zita Furková), Eman Hason (12-ročný Jakub), Vlastimil Drbal (6-ročný Jakub), Magdaléna Danková (6-ročná Alžbetka), Sylvia Popovská (12-ročná Alžbetka), Ivan Palúch (sluha Michal), Ivan Drozdy (sluha), Vladimír Hrivňák (mladý principál, nahovoril Július Satinský), Zuzana Vaňousová (starenka, nahovorila Vilma Jamnická), Mária Hojerová (starenka), Zora-Ula Keslerová (Alžbetkina matka, nahovorila Deana Horváthová), Emil Horváth st. (farár), Natália Hasprová (dievča na súde), Hana Militká (služka)
    Jazyk
    slovenčina
    Anotácia
    Rozprávka o starenke, ktorá sa starala o sneh a o Jakubovi, ktorý sa nebál smrti. Príbeh zachytávajúci odvekú túžbu človeka po šťastí, porozumení a láske, snahu prekonať ťažkosti a zvíťaziť nad smrťou. Pranieruje chamtivosť a túžbu po rýchlom zbohatnutí. Filmová adaptácia rozprávky bratov Grimmovcov Frau Holle / Pani Zima.
    A fairy-tale about an old lady who takes care of snow and Jakub who does not fear death. It reflects the idea of people's longing for happiness, love and understanding, their effort to overcome troubles and win over death. It criticises greed and evil desires.
    PH – všeobecné (tematické)
    slovenské hrané filmy
    západonemecké hrané filmy
    talianske hrané filmy
    rakúske hrané filmy
    slovenské koprodukčné filmy
    PH – druh, žáner, forma
    hrané filmy
    filmy pre kiná
    filmové adaptácie literárnych predlôh
    filmové rozprávky
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy
    Filmové lokácie – exteriéry
    Rožnov pod Radhoštěm (Česko)
    Orava (Slovensko : región)
    Lomnický štít (Slovensko)
    Súľov-Hradná (Slovensko)
    Filmové lokácie – ateliéry
    Koliba - lokácia (filmový ateliér) - ateliér č. 2
    Filmové lokácie – reály
    Múzeum slovenskej dediny (Martin, Slovensko)
    Výrobné a distribučné údaje
    literárny scenár schválený dňa 19840104
    zaradenie do výroby dňa 19840130
    výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19840328 (výrobný plán), 19840517 (rozpočet)
    rozpočet v sume 13.172.521, - Kčs, v tom zisková prirážka: 1.971.049, - Kčs
    prvý filmovací deň 19840404
    posledný filmovací deň 19850215
    1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19850628
    1. kombinovaná kópia schválená dňa 19850701
    premiéra 19850912 (Bratislava, Dom ROH)
    Poznámky
    Ocenenie: Gondola (Premio La Navicella) za pozoruhodnú výtvarnú čistotu diela, ktoré tak nadviazalo na odkaz tradície európskej filmovej ľudovej rozprávky (udelená Katolíckým filmovým strediskom / Centro Cattolico Cinematografico) - 42. medzinárodný filmový festival Benátky 1985
    Ocenenie: Cena za výtvarnou stránku filmu Perinbaba pro režiséra Juraja Jakubiska, kameramana Jozefa Šimončiče a architekta Viliama Grusku za osobité pojetí výtvarné složky, která pozoruhodně dotvořila jeho konečný tvar a působivost - 24. festival českých a slovenských filmů 1986 Mariánské Lázně 1986
    Ocenenie: Zvláštní cena poroty pro hraný film filmu Perinbaba režiséra Juraje Jakubiska za tvořivé uplatnění básnivé fantazie ve filmové pohádce a Cena Okresního výboru Svazu družstevních rolníků ucelená porotou pro hraný film kameramanu Dodo Šimončičovi za pozoruhodné obrazové ztvárnění filmů Perinbaba a Galoše šťastia - 26. festival filmů pro děti Gottwaldov 1986
    Ocenenie: Grand Prix UNICEF a Diplom diváckej poroty - 16. ročník festivalu FEST Belehrad 1986
    Ocenenie: Cena oficiálnej medzinárodnej poroty za najlepšie špeciálne efekty - 24. medzinárodný festival detského filmu Gijón 1986
    Ocenenie: Cena detských alebo mladých divákov - 4. medzinárodný filmový festival Mladé publikum (Jeune Public) Laon 1986
    Ocenenie: Cena Paľa Bielika za rok 1985 kameramanovi Jozefovi Šimončičovi (aj za film Zabudnite na Mozarta, r. M. Luther) (udelená ZSDU a výborom Sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti divadla a filmu pri SLF v roku 1986)
    Ocenenie: Druhá cena diváckej poroty - 8. medzinárodný festival filmov pre deti a mládež Tomar (Portugalsko) 1987
    Ocenenie: Osobitné uznanie - 1. medzinárodná prehliadka filmov pre deti a mládež Mar del Plata 1987
    Ocenenie: Prvé uznanie poroty - 1. medzinárodná prehliadka filmov pre deti a mládež Buenos Aires (Argentína) 1987
    Ocenenie: Hlavná cena (Camério) - Medzinárodné filmové stretnutie (Carrousel International du Film) Rimouski (Kanada) 1987
    Ocenenie: Prémia za pozoruhodné umelecké výkony za 2. polrok 1986 v kategórii filmová tvorba – hraný film J. Jakubiskovi za réžiu (udelené výborom Sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti divadla a filmu pri SLF v roku 1987)

    Ukončená identifikácia hercov.

    V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba nositeľka Radu práce Bratislava v koprodukcii s OMNIA FILM - Mníchov ZDF, RAI 1, ORF a MR - Film Viedeň Filmové laboratóriá Bratislava - Koliba.
    Copyright na filme: Slovenská filmová tvorba Bratislava v koprodukcii s OMNIA FILM – Mníchov, ZDF, RAI 1, ORF a MR – Film Viedeň
    Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav
    Súvisiaci názov
    preklad názvu: The feather fairy [eng]
    preklad názvu: Lady Winter [eng]
    preklad názvu: Mother feathers [eng]
    preklad názvu: The snow fairy [eng]
    preklad názvu: Párnaanyóka [hun]
    preklad názvu: Frau Holle [ger]
    preklad názvu: La sorcière Perinbaba [fre]
    preklad názvu: La bruja de plumones [spa]
    preklad názvu: A fada da neve [por]
    preklad názvu: Pani Zima [pol]
    Názov diela (heslo)
    Perinbaba [film] (1985)

    Filmografphic description

    Slovak Film Database
    (3) - dokumentárny film
    Verzia
    slovenská jazyková verzia
    Výroba
    Slovenská filmová tvorba Bratislava
    Omnia Film
    Zweites Deutsches Fernsehen
    Rai Uno
    ORF
    MR FILM
    Rok výroby
    1985
    Krajina
    Slovensko, Nemecko, Taliansko, Rakúsko [Československo, Nemecká spolková republika, Taliansko, Rakúsko]
    Pôvodný nosič
    (90 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm
    Štáb
    réžia, Juraj Jakubisko; námet, Jacob Grimm, Wilhelm Grimm (na motívy rozprávky Frau Holle / Pani Zima); scenár, Ľubomír Feldek, Juraj Jakubisko; kamera, Jozef Šimončič; hudba, Petr Hapka ; IV. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Martin Ťapák ; dramaturgia, Alena Vičíková ; architekt, Viliam Gruska ; návrhy kostýmov, Šárka Hejnová ; masky, Anton Gendiar ; strih, Patrik Pašš ; zvuk, Csaba Török ; vedúci výroby, Peter Drobka ; pomocná réžia, Michal Ruttkay, Jozef Mifkovič ; asistent réžie, Petr Bartoš ; asistent kameramana, Martin Bartko ; asistent kamery, Jozef Košťál ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha, Petr Hapka ; dirigent, Mario Klemens ; zvuková a hudobná réžia, Juraj Solan ; výprava, Stanislav Možný ; výtvarná spolupráca, Josef Vyleťal ; vedúci kostymér, Zdena Bočánková ; maskéri, Štefánia Zarecká, Boriš Henč ; zástupca vedúceho výroby, Viliam Richter ; zástupca vedúceho výroby (hospodárska výroba), Mária Strakáčová ; asistenti výroby, Eugénia Princzová, Miloš Remeň ; rekvizitári, Michal Vrtel, Vladimír Sekáč ; skript, Magdaléna Bebjaková ; klapka, Jana Súkeníková ; triková spolupráca, Jiří Rumler ; odborný poradca, M. Žitníková ; fotograf, Václav Polák ; spolupracovali, Milan Kovačič, Milan Lóczi
    Účinkujúci
    herci: Giulietta Masina (Perinbaba, nahovorila Eva Krížiková), Tobias Hoesl (Jakub, nahovoril Pavol Topoľský), Petra Vančíková [Petra Kolevská] (Alžbetka, nahovorila Alena Michalidesová), Soňa Valentová (macocha), Milada Ondrášiková (Dora, nahovorila Deana Horváthová), Pavol Mikulík (richtár, Alžbetkin otec), Ľudovít Reiter (hajdúch), Karel Effa (principál, nahovoril Július Satinský), Valerie Kaplanová (Zubatá staršia, nahovorila Zita Furková), Eva Horká (Zubatá mladšia, nahovorila Zita Furková), Eman Hason (12-ročný Jakub), Vlastimil Drbal (6-ročný Jakub), Magdaléna Danková (6-ročná Alžbetka), Sylvia Popovská (12-ročná Alžbetka), Ivan Palúch (sluha Michal), Ivan Drozdy (sluha), Vladimír Hrivňák (mladý principál, nahovoril Július Satinský), Zuzana Vaňousová (starenka, nahovorila Vilma Jamnická), Mária Hojerová (starenka), Zora-Ula Keslerová (Alžbetkina matka, nahovorila Deana Horváthová), Emil Horváth st. (farár), Natália Hasprová (dievča na súde), Hana Militká (služka)
    Jazyk
    slovenčina
    Anotácia
    Rozprávka o starenke, ktorá sa starala o sneh a o Jakubovi, ktorý sa nebál smrti. Príbeh zachytávajúci odvekú túžbu človeka po šťastí, porozumení a láske, snahu prekonať ťažkosti a zvíťaziť nad smrťou. Pranieruje chamtivosť a túžbu po rýchlom zbohatnutí. Filmová adaptácia rozprávky bratov Grimmovcov Frau Holle / Pani Zima.
    A fairy-tale about an old lady who takes care of snow and Jakub who does not fear death. It reflects the idea of people's longing for happiness, love and understanding, their effort to overcome troubles and win over death. It criticises greed and evil desires.
    PH – všeobecné (tematické)
    slovenské hrané filmy
    západonemecké hrané filmy
    talianske hrané filmy
    rakúske hrané filmy
    slovenské koprodukčné filmy
    PH – druh, žáner, forma
    hrané filmy
    filmy pre kiná
    filmové adaptácie literárnych predlôh
    filmové rozprávky
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy
    Filmové lokácie – exteriéry
    Rožnov pod Radhoštěm (Česko)
    Orava (Slovensko : región)
    Lomnický štít (Slovensko)
    Súľov-Hradná (Slovensko)
    Filmové lokácie – ateliéry
    Koliba - lokácia (filmový ateliér) - ateliér č. 2
    Filmové lokácie – reály
    Múzeum slovenskej dediny (Martin, Slovensko)
    Výrobné a distribučné údaje
    literárny scenár schválený dňa 19840104
    zaradenie do výroby dňa 19840130
    výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19840328 (výrobný plán), 19840517 (rozpočet)
    rozpočet v sume 13.172.521, - Kčs, v tom zisková prirážka: 1.971.049, - Kčs
    prvý filmovací deň 19840404
    posledný filmovací deň 19850215
    1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19850628
    1. kombinovaná kópia schválená dňa 19850701
    premiéra 19850912 (Bratislava, Dom ROH)
    Poznámky
    Ocenenie: Gondola (Premio La Navicella) za pozoruhodnú výtvarnú čistotu diela, ktoré tak nadviazalo na odkaz tradície európskej filmovej ľudovej rozprávky (udelená Katolíckým filmovým strediskom / Centro Cattolico Cinematografico) - 42. medzinárodný filmový festival Benátky 1985
    Ocenenie: Cena za výtvarnou stránku filmu Perinbaba pro režiséra Juraja Jakubiska, kameramana Jozefa Šimončiče a architekta Viliama Grusku za osobité pojetí výtvarné složky, která pozoruhodně dotvořila jeho konečný tvar a působivost - 24. festival českých a slovenských filmů 1986 Mariánské Lázně 1986
    Ocenenie: Zvláštní cena poroty pro hraný film filmu Perinbaba režiséra Juraje Jakubiska za tvořivé uplatnění básnivé fantazie ve filmové pohádce a Cena Okresního výboru Svazu družstevních rolníků ucelená porotou pro hraný film kameramanu Dodo Šimončičovi za pozoruhodné obrazové ztvárnění filmů Perinbaba a Galoše šťastia - 26. festival filmů pro děti Gottwaldov 1986
    Ocenenie: Grand Prix UNICEF a Diplom diváckej poroty - 16. ročník festivalu FEST Belehrad 1986
    Ocenenie: Cena oficiálnej medzinárodnej poroty za najlepšie špeciálne efekty - 24. medzinárodný festival detského filmu Gijón 1986
    Ocenenie: Cena detských alebo mladých divákov - 4. medzinárodný filmový festival Mladé publikum (Jeune Public) Laon 1986
    Ocenenie: Cena Paľa Bielika za rok 1985 kameramanovi Jozefovi Šimončičovi (aj za film Zabudnite na Mozarta, r. M. Luther) (udelená ZSDU a výborom Sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti divadla a filmu pri SLF v roku 1986)
    Ocenenie: Druhá cena diváckej poroty - 8. medzinárodný festival filmov pre deti a mládež Tomar (Portugalsko) 1987
    Ocenenie: Osobitné uznanie - 1. medzinárodná prehliadka filmov pre deti a mládež Mar del Plata 1987
    Ocenenie: Prvé uznanie poroty - 1. medzinárodná prehliadka filmov pre deti a mládež Buenos Aires (Argentína) 1987
    Ocenenie: Hlavná cena (Camério) - Medzinárodné filmové stretnutie (Carrousel International du Film) Rimouski (Kanada) 1987
    Ocenenie: Prémia za pozoruhodné umelecké výkony za 2. polrok 1986 v kategórii filmová tvorba – hraný film J. Jakubiskovi za réžiu (udelené výborom Sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti divadla a filmu pri SLF v roku 1987)

    Ukončená identifikácia hercov.

    V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba nositeľka Radu práce Bratislava v koprodukcii s OMNIA FILM - Mníchov ZDF, RAI 1, ORF a MR - Film Viedeň Filmové laboratóriá Bratislava - Koliba.
    Copyright na filme: Slovenská filmová tvorba Bratislava v koprodukcii s OMNIA FILM – Mníchov, ZDF, RAI 1, ORF a MR – Film Viedeň
    Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav
    Súvisiaci názov
    preklad názvu: The feather fairy [eng]
    preklad názvu: Lady Winter [eng]
    preklad názvu: Mother feathers [eng]
    preklad názvu: The snow fairy [eng]
    preklad názvu: Párnaanyóka [hun]
    preklad názvu: Frau Holle [ger]
    preklad názvu: La sorcière Perinbaba [fre]
    preklad názvu: La bruja de plumones [spa]
    preklad názvu: A fada da neve [por]
    preklad názvu: Pani Zima [pol]
    Názov diela (heslo)
    Perinbaba [film] (1985)
    Štáb
    Réžia: Juraj Jakubisko
    Autor literárnej predlohy: Jacob Grimm; Wilhelm Grimm
    Scenár: Ľubomír Feldek; Juraj Jakubisko
    Kamera: Jozef Šimončič
    Hudba: Petr Hapka
    Dramaturgia: Alena Vičíková
    Architekt: Viliam Gruska
    Návrhy kostýmov: Šárka Hejnová
    Umelecký maskér: Anton Gendiar
    Strih: Patrik Pašš
    Zvuk: Csaba Török
    Vedúci výroby: Peter Drobka
    Pomocná réžia: Michal Ruttkay; Jozef Mifkovič
    Asistent réžie: Petr Bartoš
    Asistent kameramana: Martin Bartko
    Asistent kamery: Jozef Košťál
    Vedúci výpravy: Stanislav Možný
    Výtvarná spolupráca: Josef Vyleťal
    Vedúci kostymér: Zdenka Bočánková
    Zvuková réžia: Juraj Solan
    Maskéri: Štefánia Zárecká; Boris Henč
    Zástupcovia vedúceho výroby: Viliam Richter
    Zástupca vedúceho výroby (hospodárska výroba): Mária Strakáčová
    Asistenti výroby: Eugénia Princzová; Miloš Remeň
    Rekvizitári: Michal Vrtel; Vladimír Sekáč
    Skript: Magda Bebjaková
    Klapka: Jana Súkeníková
    Triková spolupráca: Jiří Rumler
    Odborná spolupráca: M. Žitníková
    Fotograf: Václav Polák
    Spolupracovali: Milan Kovačič; Milan Lóczi
    Tvorivá skupina: IV. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Martin Ťapák
    Hudba (realizácia)
       Hudbu nahral: Petr Hapka; Filmový symfonický orchestr
       Dirigent: Mario Klemens
       Hudobná réžia: Juraj Solan
    Slovak Film Database
    (1) - hraný film - iná súvislosť
    (1) - filmový šot
    SFÚ Catalogue
    (1) - monografie
    (1) - umelecká literatúra
    (2) - albumy filmových fotografií
    (4) - negatívy fotografií z nakrúcania filmu
    (5) - fotografie z filmu
    (3) - diapozitívy fotografií z filmu
    (7) - negatívy fotografií z filmu
    (1) - fotozbierka
    (3) - kalendáre nástenné
    (5) - filmové plagáty
    (4) - DVD/Blu-ray/VHS
    (1) - dok. zložka (filmu)
    (1) - dok. zložka (podujatia)
    (1) - filmové poviedky
    (6) - literárne scenáre
    (26) - posudky a hodnotenia (príprava filmu)
    (13) - zápisy/výpisy z porád (príprava filmu)
    (4) - zmluvy (príprava filmu)
    (20) - nešpecifikované písomnosti (príprava filmu)
    (1) - technické scenáre
    (1) - zápisy/výpisy z porád (výroba filmu)
    (1) - montážne listiny filmu
    (1) - výrobné listy filmu
    (1) - nešpecifikované písomnosti (výroba filmu)
    (1) - distribučné listy
    (4) - jednotka z archívneho fondu
    (32) - články
    (5) - filmové kópie (distribučné)
    (2) - filmové kópie (konzervačné)
    (1) - filmové kópie (pracovné)
    (17) - filmové nosiče (archívne)
    Production
    Luther, Miloslav
    Production
    Slovenská filmová tvorba Bratislava
    Year of production
    1988
    Country
    Slovakia [Czechoslovakia]
    Original medium
    (90 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm
    Credits
    réžia, Miloslav Luther; námet, Jan Fleischer; scenár, Jan Fleischer, Ondrej Šulaj, Boleslav Polívka; kamera, Vladimír Holloš; hudba, Jiří Bulis ; I. tvorivo - výrobná skupina, vedúci Peter Jaroš ; dramaturgia, Dagmar Ditrichová ; architekt, Peter Čanecký ; návrhy kostýmov, Anna Hroššová, Peter Čanecký ; masky, Anna Hroššová ; strih, Alfréd Benčič ; zvuk, Csaba Török ; vedúci výroby, Viliam Richter ; pomocná réžia, Eva Vadíková ; asistent réžie, Milan Boháč ; asistent kameramana, Mikuláš Ricotti ml. ; nahral, Tanečný orchester Československého rozhlasu v Bratislave ; dirigent, Svetozár Štúr ; asistentka architekta, Viera Dekišová ; vedúci výpravy, Bohuš Pokorný ; vedúci kostymér, Ľudmila Demovičová ; zástupcovia vedúceho výroby, Zuzana Ferenčíková, Rudolf Fricman, Radoslav Siváček ; vedúca nakrúcania, Mária Petruchová [Mária Ricottiová] ; skript, Kornélia Valachovičová [Kornélia Bartková] ; fotograf, Dušan Dukát ; spolupracovali, Július Mladý, Peter Kusý, Igor Václavík, Dana Bábelová, Ivan Špes, Ľudmila Kováčiková, Alica Hlaváčová, Miroslav Mizera, Ladislav Aibek, Katarína Dalkovičová
    Cast
    herci: Boleslav Polívka (Perda, nahovoril Marián Slovák), Ivana Chýlková (Heda Perdová, nahovorila Iveta Kožková), František Řehák (riaditeľ divadla), Ivan Petrovický (režisér), Johanna Tesařová (Karasová, nahovorila Zuzana Kronerová), Andrej Hryc (dramatik Kamil Laborec), Bronislav Poloczek (inšpicient), Naďa Hejná (teta Nora), Štefan Kožka (Igor Adria), Stanislav Štepka (tajomník divadla), Marta Sládečková (Jana), Ľubica Mruškovičová (Zuza), Karol Spišák (Šuba), Luděk Eliáš (Kiš, nahovoril Elo Romančík), Jiří Pecha (Beno Volko, nahovoril Jozef Šimonovič ml.), Zdeněk Dušek (Maťo Brezanský), Anton Trón (vrátnik), Ján Kožuch (Krcha), Vladimír Hajdu (študent), Peter Šimu n (študent), Igor Krempaský (študent), Jiří Čapoun (hosť z ministerstva), Inka Brendlová (pokladníčka), Alexander Bada (Šošoka), Gabriel Bitvai (profesor), Wilhelm Perháč (Eliáš), Ladislav Gerhardt (člen cigánskej kapely), Roman Luknár, Miroslav Kinder, Ján Siažík, Marián Postihač
    Language
    slovak
    SH – topical subject
    slovenské hrané filmy
    SH – form, genre
    hrané filmy
    filmy pre kiná
    tragikomédie
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy
    Filming locations
    Znojmo (Česko)
    Bratislava (Slovensko)
    Kamenný Mlyn (Slovensko)
    Žilina (Slovensko)
    Filming locations
    Znojmo (Česko)
    Bratislava (Slovensko)
    Žilina (Slovensko)
    Production and distribution
    literárny scenár schválený dňa 19860818
    zaradenie do výroby dňa 19870720
    výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19870611
    rozpočet v sume 5.287.299, - Kčs, v tom zisková prirážka: 777.161, - Kčs
    prvý filmovací deň 19870831
    posledný filmovací deň 19871113
    pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19871221
    film schválený z dvoch pásov dňa 19880225
    1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19880229
    1. kombinovaná kópia schválená dňa 19880229
    Note
    Ocenenie: Prémia za najlepšie umelecké výkony za rok 1988 v kategórii filmová tvorba - hraný film Alfrédovi Benčičovi za strih (udelená výborom Sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti divadla a filmu pri SLF v roku 1989)

    V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba nositeľka Radu práce Bratislava Spracovali Filmové laboratóriá Bratislava - Koliba.
    Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav

    Dĺžka komponovanej hudby: 30 min. 25 sek.
    Dĺžka archívnej hudby: 1 min. 05 sek.
    Súvisiaci názov
    translated title: Bit part [eng]
    translated title: La Panne [fre]
    Title of work (heading)
    Štek [film] (1988)

Slovak Film Database

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.