SFÚ Catalogue
Dokumentácia k príprave nerealizovaného filmu Domy nádeje [text]
- Responsibility
- Filmová tvorba Bratislava
- Date
- 19580912 - 19591230
- Physical description
- 1 spis (29 listov)
- Language
- slovak
- Incomplete contents
- námet filmu (2 ks) zmluva na vypracovanie námetu (1 ks) zápis z pracovnej porady (1 ks) návrh na odpis nákladov za literárnu prípravu (1 ks) korešpondencia (1 ks) časový harmonogram literárno-dramaturgickej prípravy (1 ks) iné (2 ks)
- SH – topical subject
- slovenské hrané filmy
nerealizované filmy - SH – form, genre
- archívne spisy
námety filmov
zmluvy na vypracovanie námetov
zápisy z porád
korešpondencia - Note
- Autor námetu: Edmund Majcher.
- Variant názvu
- Obrátenie Michala
- Author's and other responsibility
- Filmová tvorba Bratislava
- Country
- Slovakia [Czechoslovakia]
- Cataloguing
- SFU, 05.12.2017 ; AACR2 (rev.05.12.2017)
- Info
- ***Cataloguing in progress***
- Category
- jednotka z archívneho fondu
Attachments
Term
ProductionProductionYear of production1990CountrySlovakia, France [Czechoslovakia, France]Original medium(85 min.) : farebný, zvukový ; 35 mmCreditsréžia, Dušan Trančík; námet, Eugen Gindl; scenár, Eugen Gindl, Dušan Trančík; kamera, Vladimír Smutný; hudba, Václav Koubek; producenti, Claudie Ossard, Cédomir Kolar ; tvorivo-výrobná skupina Panoráma Film, vedúci Tibor Vichta ; dramaturgia, Zuzana Tatárová [Zuzana Gindl-Tatárová], Dolores Fabry ; architekt, Miloš Pietor ml. ; návrhy kostýmov, Milan Čorba ; umeleckí maskéri, Marta Doktorová, Anne-Marie Branca [Anne-Marie Branca-Martiquet] ; strih, Maroš Černák ; zvuk, Ľubomír Novota, Gilles Missir, Juraj Solan ; vedúca výroby, Zuzana Ricottiová ; asistent režiséra, Andrej Ludvig ; asistent kameramana, Jan Carda ; nahral, Štúdiový orchester ; hudobný režisér, dirigent, Peter Smékal ; výtvarná spolupráca, Vladimír Matúšek ; výprava, Vladimír Matúš, Richard Volek ; vedúca kostymérka, Mária Šuleková ; mix zvuku, Paul Bertault ; asistenti zvuku, Ladislav Aibek, Jean-François Mabire ; vedúci nakrúcania, Miloš Remeň ; asistenti výroby, Jovanka Potašová, Igor Cibula ; hlavný osvetľovač, Vladimír Reichbauer ; triky, Boris Masník, Jiří Milfait ; fotograf, Václav Polák ; spolupracovali, Ingrid Hodálová, Ivan Huraj, Mária Lojanová, Ingrid Czimmermannová, Jana Šimurdová, Alexandra Všianska, Jana Marianová, Lea Kajková, Zuzana Čechová, Gabriela Bagová, Mária Ricottiová, Zoltán Lakatoš, Igor Václavík, Štefan Škoviera, Jozef Červenko, Jaroslav Mikláš, Peter Frindt, Jozef Roth, Tibor Farkaš, Ivan Fabo, Jozef Bartko, Marián Pokojný, Milan Glvač, Jozef Zemánek, Judita Fatulová, Katarína Dalkovičová, Naďa Marákyová, Pavol Lauko, Helena Lauková, František DostálCastherci: Václav Koubek (Jozef Brezík, nahovoril Igor Krempaský), Alena Ambrová (Heda Dujničová, nahovorila Iveta Weiszová), Ján Jasenský (otec Jozef Brezík, nahovoril Štefan Halás), Dezsö Garas (gróf Arpád Szentirmai, nahovoril Ivan Krivosudský), Zuzana Kronerová (Beta Brezíková), Ján Sedal (Kadraba, nahovoril Oldřich Navrátil), Eva Salzmannová (Jelka, nahovorila Jana Strnisková), Miroslav Donutil (Karol Dzurjaník), Stanislav Harvan (Jožko Brezík, nahovoril Vladimír Veleta), František Výrostko (Viktor Brezík, nahovoril Alfréd Swan), Matej Landl (Jano Mačuha), Otto Lackovič (Štefan Dujnič), Milena Svobodová (Darina Hajdučíková, nahovorila Ida Rapaičová), Ingrid Timková (Valika), Jaroslav Sypal (Zubatý, nahovoril Miroslav Noga), Milka Zimková (Sásiková), Jindřich Bonaventura (Folta, nahovoril Milan Brucháč), Igor Latta (Kubis), Vladimír Hajdu (Žoldoš), Ivan Vojtek st. (Šturaj, muž na sympóziu), Tomáš Rosický (Rajtár, nahovoril Slavomír Záhradník), Adela Gáborová (Slabejová), Ján Kovalančík (Šomodi, nahovoril Vladimír Kostovič), Vladimír Krška (Beny, nahovoril Rudolf Velický), Peter Hodál (Adam, nahovoril Štefan Domonkoš), Ján Sabo (Puškáš, nahovoril Jozef Husár), Štefan Beseda (Kremeň), Jozef Hladký (riaditeľ Korček), Ján Kováčik (farár Majnák), Emil Huraj (desaťročný Jano Mačuha, miništrant), Júlia Mrvová (desaťročná Jelka), Klára Roštárová (šatniarka), Dagmar Krasulová (Hubejová, blonďavé dievča v dielni), Martina Potešilová (striptérka), Pavol Mattoš (ošetrovateľ), Ondrej Böhm (zväzák), Štefan Janco (zväzák), Martin Šuňal (zväzák), Jozef Krasula (zväzák), Tatiana Marková (zväzáčka), Vladimír Podoba (zväzák), Anton Staňák (zväzák)Languageslovak, hungarian, czech, russian, frenchSH – topical subjectFilmografphic description
ProductionProductionYear of production1990CountrySlovakia, France [Czechoslovakia, France]Original medium(85 min.) : farebný, zvukový ; 35 mmCreditsréžia, Dušan Trančík; námet, Eugen Gindl; scenár, Eugen Gindl, Dušan Trančík; kamera, Vladimír Smutný; hudba, Václav Koubek; producenti, Claudie Ossard, Cédomir Kolar ; tvorivo-výrobná skupina Panoráma Film, vedúci Tibor Vichta ; dramaturgia, Zuzana Tatárová [Zuzana Gindl-Tatárová], Dolores Fabry ; architekt, Miloš Pietor ml. ; návrhy kostýmov, Milan Čorba ; umeleckí maskéri, Marta Doktorová, Anne-Marie Branca [Anne-Marie Branca-Martiquet] ; strih, Maroš Černák ; zvuk, Ľubomír Novota, Gilles Missir, Juraj Solan ; vedúca výroby, Zuzana Ricottiová ; asistent režiséra, Andrej Ludvig ; asistent kameramana, Jan Carda ; nahral, Štúdiový orchester ; hudobný režisér, dirigent, Peter Smékal ; výtvarná spolupráca, Vladimír Matúšek ; výprava, Vladimír Matúš, Richard Volek ; vedúca kostymérka, Mária Šuleková ; mix zvuku, Paul Bertault ; asistenti zvuku, Ladislav Aibek, Jean-François Mabire ; vedúci nakrúcania, Miloš Remeň ; asistenti výroby, Jovanka Potašová, Igor Cibula ; hlavný osvetľovač, Vladimír Reichbauer ; triky, Boris Masník, Jiří Milfait ; fotograf, Václav Polák ; spolupracovali, Ingrid Hodálová, Ivan Huraj, Mária Lojanová, Ingrid Czimmermannová, Jana Šimurdová, Alexandra Všianska, Jana Marianová, Lea Kajková, Zuzana Čechová, Gabriela Bagová, Mária Ricottiová, Zoltán Lakatoš, Igor Václavík, Štefan Škoviera, Jozef Červenko, Jaroslav Mikláš, Peter Frindt, Jozef Roth, Tibor Farkaš, Ivan Fabo, Jozef Bartko, Marián Pokojný, Milan Glvač, Jozef Zemánek, Judita Fatulová, Katarína Dalkovičová, Naďa Marákyová, Pavol Lauko, Helena Lauková, František DostálCastherci: Václav Koubek (Jozef Brezík, nahovoril Igor Krempaský), Alena Ambrová (Heda Dujničová, nahovorila Iveta Weiszová), Ján Jasenský (otec Jozef Brezík, nahovoril Štefan Halás), Dezsö Garas (gróf Arpád Szentirmai, nahovoril Ivan Krivosudský), Zuzana Kronerová (Beta Brezíková), Ján Sedal (Kadraba, nahovoril Oldřich Navrátil), Eva Salzmannová (Jelka, nahovorila Jana Strnisková), Miroslav Donutil (Karol Dzurjaník), Stanislav Harvan (Jožko Brezík, nahovoril Vladimír Veleta), František Výrostko (Viktor Brezík, nahovoril Alfréd Swan), Matej Landl (Jano Mačuha), Otto Lackovič (Štefan Dujnič), Milena Svobodová (Darina Hajdučíková, nahovorila Ida Rapaičová), Ingrid Timková (Valika), Jaroslav Sypal (Zubatý, nahovoril Miroslav Noga), Milka Zimková (Sásiková), Jindřich Bonaventura (Folta, nahovoril Milan Brucháč), Igor Latta (Kubis), Vladimír Hajdu (Žoldoš), Ivan Vojtek st. (Šturaj, muž na sympóziu), Tomáš Rosický (Rajtár, nahovoril Slavomír Záhradník), Adela Gáborová (Slabejová), Ján Kovalančík (Šomodi, nahovoril Vladimír Kostovič), Vladimír Krška (Beny, nahovoril Rudolf Velický), Peter Hodál (Adam, nahovoril Štefan Domonkoš), Ján Sabo (Puškáš, nahovoril Jozef Husár), Štefan Beseda (Kremeň), Jozef Hladký (riaditeľ Korček), Ján Kováčik (farár Majnák), Emil Huraj (desaťročný Jano Mačuha, miništrant), Júlia Mrvová (desaťročná Jelka), Klára Roštárová (šatniarka), Dagmar Krasulová (Hubejová, blonďavé dievča v dielni), Martina Potešilová (striptérka), Pavol Mattoš (ošetrovateľ), Ondrej Böhm (zväzák), Štefan Janco (zväzák), Martin Šuňal (zväzák), Jozef Krasula (zväzák), Tatiana Marková (zväzáčka), Vladimír Podoba (zväzák), Anton Staňák (zväzák)Languageslovak, hungarian, czech, russian, frenchSH – topical subjectSH – form, genreExternal links
ProductionProductionYear of production1990CountrySlovakia, France [Czechoslovakia, France]Original medium(85 min.) : farebný, zvukový ; 35 mmCreditsréžia, Dušan Trančík; námet, Eugen Gindl; scenár, Eugen Gindl, Dušan Trančík; kamera, Vladimír Smutný; hudba, Václav Koubek; producenti, Claudie Ossard, Cédomir Kolar ; tvorivo-výrobná skupina Panoráma Film, vedúci Tibor Vichta ; dramaturgia, Zuzana Tatárová [Zuzana Gindl-Tatárová], Dolores Fabry ; architekt, Miloš Pietor ml. ; návrhy kostýmov, Milan Čorba ; umeleckí maskéri, Marta Doktorová, Anne-Marie Branca [Anne-Marie Branca-Martiquet] ; strih, Maroš Černák ; zvuk, Ľubomír Novota, Gilles Missir, Juraj Solan ; vedúca výroby, Zuzana Ricottiová ; asistent režiséra, Andrej Ludvig ; asistent kameramana, Jan Carda ; nahral, Štúdiový orchester ; hudobný režisér, dirigent, Peter Smékal ; výtvarná spolupráca, Vladimír Matúšek ; výprava, Vladimír Matúš, Richard Volek ; vedúca kostymérka, Mária Šuleková ; mix zvuku, Paul Bertault ; asistenti zvuku, Ladislav Aibek, Jean-François Mabire ; vedúci nakrúcania, Miloš Remeň ; asistenti výroby, Jovanka Potašová, Igor Cibula ; hlavný osvetľovač, Vladimír Reichbauer ; triky, Boris Masník, Jiří Milfait ; fotograf, Václav Polák ; spolupracovali, Ingrid Hodálová, Ivan Huraj, Mária Lojanová, Ingrid Czimmermannová, Jana Šimurdová, Alexandra Všianska, Jana Marianová, Lea Kajková, Zuzana Čechová, Gabriela Bagová, Mária Ricottiová, Zoltán Lakatoš, Igor Václavík, Štefan Škoviera, Jozef Červenko, Jaroslav Mikláš, Peter Frindt, Jozef Roth, Tibor Farkaš, Ivan Fabo, Jozef Bartko, Marián Pokojný, Milan Glvač, Jozef Zemánek, Judita Fatulová, Katarína Dalkovičová, Naďa Marákyová, Pavol Lauko, Helena Lauková, František DostálCastherci: Václav Koubek (Jozef Brezík, nahovoril Igor Krempaský), Alena Ambrová (Heda Dujničová, nahovorila Iveta Weiszová), Ján Jasenský (otec Jozef Brezík, nahovoril Štefan Halás), Dezsö Garas (gróf Arpád Szentirmai, nahovoril Ivan Krivosudský), Zuzana Kronerová (Beta Brezíková), Ján Sedal (Kadraba, nahovoril Oldřich Navrátil), Eva Salzmannová (Jelka, nahovorila Jana Strnisková), Miroslav Donutil (Karol Dzurjaník), Stanislav Harvan (Jožko Brezík, nahovoril Vladimír Veleta), František Výrostko (Viktor Brezík, nahovoril Alfréd Swan), Matej Landl (Jano Mačuha), Otto Lackovič (Štefan Dujnič), Milena Svobodová (Darina Hajdučíková, nahovorila Ida Rapaičová), Ingrid Timková (Valika), Jaroslav Sypal (Zubatý, nahovoril Miroslav Noga), Milka Zimková (Sásiková), Jindřich Bonaventura (Folta, nahovoril Milan Brucháč), Igor Latta (Kubis), Vladimír Hajdu (Žoldoš), Ivan Vojtek st. (Šturaj, muž na sympóziu), Tomáš Rosický (Rajtár, nahovoril Slavomír Záhradník), Adela Gáborová (Slabejová), Ján Kovalančík (Šomodi, nahovoril Vladimír Kostovič), Vladimír Krška (Beny, nahovoril Rudolf Velický), Peter Hodál (Adam, nahovoril Štefan Domonkoš), Ján Sabo (Puškáš, nahovoril Jozef Husár), Štefan Beseda (Kremeň), Jozef Hladký (riaditeľ Korček), Ján Kováčik (farár Majnák), Emil Huraj (desaťročný Jano Mačuha, miništrant), Júlia Mrvová (desaťročná Jelka), Klára Roštárová (šatniarka), Dagmar Krasulová (Hubejová, blonďavé dievča v dielni), Martina Potešilová (striptérka), Pavol Mattoš (ošetrovateľ), Ondrej Böhm (zväzák), Štefan Janco (zväzák), Martin Šuňal (zväzák), Jozef Krasula (zväzák), Tatiana Marková (zväzáčka), Vladimír Podoba (zväzák), Anton Staňák (zväzák)Languageslovak, hungarian, czech, russian, frenchSH – topical subjectSH – form, genrehrané filmyFilming locations
filmy pre kiná
filmové drámy
filmy bez prekladu cudzojazyčných dialógov (bez podtitulkov)
dlhometrážne filmy
35 mm filmyProductionProductionYear of production1990CountrySlovakia, France [Czechoslovakia, France]Original medium(85 min.) : farebný, zvukový ; 35 mmCreditsréžia, Dušan Trančík; námet, Eugen Gindl; scenár, Eugen Gindl, Dušan Trančík; kamera, Vladimír Smutný; hudba, Václav Koubek; producenti, Claudie Ossard, Cédomir Kolar ; tvorivo-výrobná skupina Panoráma Film, vedúci Tibor Vichta ; dramaturgia, Zuzana Tatárová [Zuzana Gindl-Tatárová], Dolores Fabry ; architekt, Miloš Pietor ml. ; návrhy kostýmov, Milan Čorba ; umeleckí maskéri, Marta Doktorová, Anne-Marie Branca [Anne-Marie Branca-Martiquet] ; strih, Maroš Černák ; zvuk, Ľubomír Novota, Gilles Missir, Juraj Solan ; vedúca výroby, Zuzana Ricottiová ; asistent režiséra, Andrej Ludvig ; asistent kameramana, Jan Carda ; nahral, Štúdiový orchester ; hudobný režisér, dirigent, Peter Smékal ; výtvarná spolupráca, Vladimír Matúšek ; výprava, Vladimír Matúš, Richard Volek ; vedúca kostymérka, Mária Šuleková ; mix zvuku, Paul Bertault ; asistenti zvuku, Ladislav Aibek, Jean-François Mabire ; vedúci nakrúcania, Miloš Remeň ; asistenti výroby, Jovanka Potašová, Igor Cibula ; hlavný osvetľovač, Vladimír Reichbauer ; triky, Boris Masník, Jiří Milfait ; fotograf, Václav Polák ; spolupracovali, Ingrid Hodálová, Ivan Huraj, Mária Lojanová, Ingrid Czimmermannová, Jana Šimurdová, Alexandra Všianska, Jana Marianová, Lea Kajková, Zuzana Čechová, Gabriela Bagová, Mária Ricottiová, Zoltán Lakatoš, Igor Václavík, Štefan Škoviera, Jozef Červenko, Jaroslav Mikláš, Peter Frindt, Jozef Roth, Tibor Farkaš, Ivan Fabo, Jozef Bartko, Marián Pokojný, Milan Glvač, Jozef Zemánek, Judita Fatulová, Katarína Dalkovičová, Naďa Marákyová, Pavol Lauko, Helena Lauková, František DostálCastherci: Václav Koubek (Jozef Brezík, nahovoril Igor Krempaský), Alena Ambrová (Heda Dujničová, nahovorila Iveta Weiszová), Ján Jasenský (otec Jozef Brezík, nahovoril Štefan Halás), Dezsö Garas (gróf Arpád Szentirmai, nahovoril Ivan Krivosudský), Zuzana Kronerová (Beta Brezíková), Ján Sedal (Kadraba, nahovoril Oldřich Navrátil), Eva Salzmannová (Jelka, nahovorila Jana Strnisková), Miroslav Donutil (Karol Dzurjaník), Stanislav Harvan (Jožko Brezík, nahovoril Vladimír Veleta), František Výrostko (Viktor Brezík, nahovoril Alfréd Swan), Matej Landl (Jano Mačuha), Otto Lackovič (Štefan Dujnič), Milena Svobodová (Darina Hajdučíková, nahovorila Ida Rapaičová), Ingrid Timková (Valika), Jaroslav Sypal (Zubatý, nahovoril Miroslav Noga), Milka Zimková (Sásiková), Jindřich Bonaventura (Folta, nahovoril Milan Brucháč), Igor Latta (Kubis), Vladimír Hajdu (Žoldoš), Ivan Vojtek st. (Šturaj, muž na sympóziu), Tomáš Rosický (Rajtár, nahovoril Slavomír Záhradník), Adela Gáborová (Slabejová), Ján Kovalančík (Šomodi, nahovoril Vladimír Kostovič), Vladimír Krška (Beny, nahovoril Rudolf Velický), Peter Hodál (Adam, nahovoril Štefan Domonkoš), Ján Sabo (Puškáš, nahovoril Jozef Husár), Štefan Beseda (Kremeň), Jozef Hladký (riaditeľ Korček), Ján Kováčik (farár Majnák), Emil Huraj (desaťročný Jano Mačuha, miništrant), Júlia Mrvová (desaťročná Jelka), Klára Roštárová (šatniarka), Dagmar Krasulová (Hubejová, blonďavé dievča v dielni), Martina Potešilová (striptérka), Pavol Mattoš (ošetrovateľ), Ondrej Böhm (zväzák), Štefan Janco (zväzák), Martin Šuňal (zväzák), Jozef Krasula (zväzák), Tatiana Marková (zväzáčka), Vladimír Podoba (zväzák), Anton Staňák (zväzák)Languageslovak, hungarian, czech, russian, frenchSH – topical subjectSH – form, genrehrané filmyFilming locations
filmy pre kiná
filmové drámy
filmy bez prekladu cudzojazyčných dialógov (bez podtitulkov)
dlhometrážne filmy
35 mm filmyKoplotovce (Slovensko)Filming locationsProduction and distribution
Myjava (Slovensko)
Partizánske (Slovensko)
Plavecký Mikuláš (Slovensko)
Hlohovec (Slovensko)literárny scenár schválený dňa 19891030Note
zaradenie do výroby dňa 19900402
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19900713
rozpočet v sume 9.751.345, - Kčs, v tom zisková prirážka: 828.543, - Kčs
prvý filmovací deň 19990625
posledný filmovací deň 19900916
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19901203
film schválený z dvoch pásov dňa 19901203
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19901220
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19901220Vo filme sa hovorí slovensky, maďarsky, česky, rusky a francúzsky. Film neobsahuje preklad cudzojazyčných dialógov do slovenčiny (podtitulky).
Ukončená identifikácia hercov.
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba PANORÁMA vedúci TVS Tibor Vichta and Constellation Production Paris producenti Claudie Ossard & Čechomír Kolar Pellicule – Kodak, Alga Samuelson, Filmové laboratória Bratislava – Koliba, Eclair Paris, Studio Paris Billancourt.Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústavVariant názvuVlastná krv 2Trinásta komnata 2Levitácia 2Súvisiaci názovtranslated title: When the stars were red [eng]translated title: Quand les étoiles étaient rouges [fre]translated title: Als die Sterne rot waren [ger]
SFÚ Catalogue
