User not logged
Slovak Film Database
  1. [Cvičenie amerických parašutistov]. 4. šot

    Year of production
    1940
    Country
    [Country unknown]
    Original medium
    (min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm
    In
    Nástup : slovenský zvukový týždenník. 22/1940. - 4. šot (nearchivovaný)
    SH – topical subject
    spravodajské šoty zo Spojených štátov amerických
    SH – form, genre
    spravodajské šoty
    filmové reportáže
    35 mm filmy
    Note
    Názov šotu dodaný katalogizátorom zo sprievodného materiálu (letáky).
    Cataloguing
    SFU, 06.08.2013 ; AACR2 (rev.12.09.2014)
    Info
    ***Cataloguing in progress***
    Category
    filmový šot
    PH – názov korporácie
    Zvíkov (Zvíkovské Podhradí, Česko : hrad)
    PH – všeobecné (tematické)
    slovenské hrané filmy
    PH – druh, žáner, forma
    hrané filmy
    filmy pre kiná
    filmové adaptácie literárnych predlôh
    filmové rozprávky
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy
    Filmové lokácie – exteriéry
    Huty (Slovensko)
    Terchová (Slovensko)
    Veľké Borové (Slovensko)
    Zuberec (Slovensko)
    Lubeník (Slovensko)
    Zvíkovské Podhradí (Česko) - hrad Zvíkov
    Pernštejn (Nedvědice, Česko)
    Vrátna dolina (Slovensko)
    Borinka (Slovensko)
    Gaderská dolina (Slovensko)
    Vysoké Tatry (Poľsko a Slovensko)
    Marianka (Slovensko)
    Smolenice (Slovensko)
    Devínska Nová Ves (Bratislava, Slovensko)
    Hortobágyi puszta (Maďarsko)
    Lakšárska Nová Ves (Slovensko)
    Bodíky (Slovensko)
    Výrobné a distribučné údaje
    literárny scenár schválený dňa 1974
    technický scenár schválený dňa 19801212
    zaradenie do výroby dňa 19810119
    výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19810423
    rozpočet v sume 8.387.735, - Kčs, v tom zisková prirážka: 1.257.316, - Kčs
    prvý filmovací deň 19810519
    posledný filmovací deň 19810828
    pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19811001
    film schválený z dvoch pásov dňa 19811209
    1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19811217
    1. kombinovaná kópia schválená dňa 19811218
    Poznámky
    Film bol vyrobený v dvoch verziách. Rozdiely v koprodukčnej verzii - dlžka komponovanej hudby 45 min. 02 sek., rok výroby filmu 1982, copyright na filme - Slovenský film - Koliba Bratislava a Taurus - Film München.
    Ocenenie: Zvláštní cena poroty pro hraný film Martinu Ťapákovi za umělecky působivé a režijní zpracování klasické pohádkové předlohy ve filmu Plavčík a Vratko a Cena redakce časopisu Ohník filmu Plavčík a Vratko režiséra Martina Ťapáka za velmi osobitý a dětskému divákovi blízký přepis klasické pohádky - 22. festival filmů pro děti Gottwaldov 1982
    Ocenenie: Prémie za 1. polrok 1982 v kategórii filmová tvorba - hraný film M. Ťapákovi za réžiu a Vincentovi Rosincovi za kameru (udelená výborom Sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti divadla a filmu pri SLF v roku 1982)
    Ocenenie: Piate miesto v čitateľskej ankete Sovietskeho ekranu v kategórii najlepší film socialistických krajín 1986

    V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba nositeľka Radu práce Bratislava - Koliba spracovali Filmové laboratóriá - Bratislava.
    Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav

    Dĺžka komponovanej hudby: 47 min. 37 sek.
    Variant názvu
    Plavčík a Vratko, čo osúšajú slzy sveta alebo Cesta k slnku 2
    Súvisiaci názov
    preklad názvu: Plavčík and Vratko [eng]
    Názov diela (heslo)
    Plavčík a Vratko [film] (1981)
    Réžia
    Ťapák, Martin
    Výroba
    Slovenská filmová tvorba Bratislava
    Rok výroby
    1981
    Krajina
    Slovensko [Československo]
    Pôvodný nosič
    (79 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm
    Štáb
    réžia, Martin Ťapák; námet, scenár, Peter Glocko (podľa rozprávky Pavla Dobšinského Plavčík a Vratko); kamera, Vincent Rosinec; hudba, Svetozár Stračina ; 1. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Pavel Gejdoš ; dramaturgia, Katarína Klačanská [Katarína Farkašová], Maximilián Nitra ; architekt, Miloš Kalina ; návrhy kostýmov, Milan Čorba ; umelecký maskér, Dušan Brodanský ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Ondrej Polomský ; vedúci výroby, Karol Bakoš ; druhý režisér, Jozef Šafarka ; pomocná réžia, Eva Vadíková ; druhý kameraman, Jozef Müller ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, František Belfín ; druhá architektka, Slávka Vojteková ; výprava, Viliam Paušek ; vedúci kostymér, Anna Liďáková ; zástupcovia vedúceho výroby, Ivan Filus, Anton Vyskočil ; zástupca vedúceho výroby (hospodárska výroba), Mária Strakáčová ; skript, Zdena Vojtechová [Zdena Kubovičová] ; spolupracovali, Marián Uhrovčík - TJ Slovan Starý Háj, Peter Dobrodenka, Pavel Čupka, Peter Koza
    Účinkujúci
    herci: Štefan Skrúcaný (Plavčík, nahovoril Dušan Jamrich), Martin Marek [Marek Ťapák] (Otlak), Milan Lasica (astrológ, nahovoril Teodor Piovarči), Michal Dočolomanský (kráľ Svetoslav), Emília Vášáryová (kráľovná), Tereza Pokorná (Julienka, nahovorila Zdena Studenková), Viliam Polónyi (šašo), Zuzana Frenglová (Majolena, nahovorila Ida Rapaičová), Július Satinský (kráľ), Karol L. Zachar (Vratko), Miloš Pietor (kráľ, nahovoril Ivan Krajíček), Eliška Nosálová (sudička), Darina Chmúrová (staršia dvorná dáma), Mária De Riggová (staršia dvorná dáma), Nora Bobrovská (dvorná dáma), Gabriela Chňapková (mladšia dvorná dáma), Jana Bôžiková [Jana Ťapáková] (mladšia dvorná dáma), Viera Dandová (dvorná dáma mladšia), Vlado Müller (uhliar), Hana Gregorová (uhliarka), Beata Znaková (mlynárka), Leopold Haverl (mlynár), Štefan Janči (maliar), Slavomír Záhradník (krčmár), Karol Baláž (kuchár), Alexander Bada (krajčír), Jozef Majerčík (pomocník), Július Tunčík (pobočník), Dušan Adamec (malý Plavčík), Ján Kramár (muzikant), Juraj Kováč (hlásnik), Martin Sanitrár-Ľupták (starec), Táňa Biedniková (dojka), Jana Borhyová (panička), Libuša Štefanovičová (panička), Mária Kordošová (panička), Michal Babej (pán), Michal Dzvoník (pán), Oľga Sotáková (panička), Peter Homolka (pán), Viliam Ivanič (pán), Albín Littva (pán), Alojz Gurka (pán), Alena Hardová (čertica), Alica Vajdová (čertica), Anna Bábelová (čertica), Ctibor Bachratý (čert), Emília Červenčíková (čertica), Eva Lászlóová (čertica), Albín Višňovský (čert), Ilona Kusá (čertica), Jana Nemčeková (čertica), Ladislav Mihalčatin (čert), Mária Dvorská (čertica), Michal Lisoň (čert), Michal Skalník (čert), Milada Holešová (čertica), Gejza Sedlák (starý vojak), Ján Petrenka (vojak), Jozef Belan (vojak), Milan Majerčík (vojak), Robert Faltus (vojak), Ján Simon (zbrojnoš), Libor Blažek (trubač), Marek Srba (trubač), Vojtech Vida (zbrojnoš), Dušan Vangal (zbrojnoš), Cyril Šedo (zbrojnoš), Ivan Lisický (zbrojnoš), Milan Sablič (zbrojnoš), Štefan Turňa (hudobník), Peter Juráček (dublér Plavčíka)
    Jazyk
    slovenčina
    Anotácia
    Rozprávka o chlapcovi, ktorý priplával po vode, o troch Vratkových zlatých vlasoch a o láske ku krásnej princeznej Julienke. Filmová adaptácia rovnomennej rozprávky Pavla Dobšinského.
    A fairy-tale about a boy brought by a river, Vratko's three golden hairs and beautiful princess Julienka.
    PH – názov korporácie
    Zvíkov (Zvíkovské Podhradí, Česko : hrad)
    PH – všeobecné (tematické)
    slovenské hrané filmy
    PH – druh, žáner, forma
    hrané filmy
    filmy pre kiná
    filmové adaptácie literárnych predlôh
    filmové rozprávky
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy
    Filmové lokácie – exteriéry
    Huty (Slovensko)
    Terchová (Slovensko)
    Veľké Borové (Slovensko)
    Zuberec (Slovensko)
    Lubeník (Slovensko)
    Zvíkovské Podhradí (Česko) - hrad Zvíkov
    Pernštejn (Nedvědice, Česko)
    Vrátna dolina (Slovensko)
    Borinka (Slovensko)
    Gaderská dolina (Slovensko)
    Vysoké Tatry (Poľsko a Slovensko)
    Marianka (Slovensko)
    Smolenice (Slovensko)
    Devínska Nová Ves (Bratislava, Slovensko)
    Hortobágyi puszta (Maďarsko)
    Lakšárska Nová Ves (Slovensko)
    Bodíky (Slovensko)
    Výrobné a distribučné údaje
    literárny scenár schválený dňa 1974
    technický scenár schválený dňa 19801212
    zaradenie do výroby dňa 19810119
    výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19810423
    rozpočet v sume 8.387.735, - Kčs, v tom zisková prirážka: 1.257.316, - Kčs
    prvý filmovací deň 19810519
    posledný filmovací deň 19810828
    pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19811001
    film schválený z dvoch pásov dňa 19811209
    1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19811217
    1. kombinovaná kópia schválená dňa 19811218
    Poznámky
    Film bol vyrobený v dvoch verziách. Rozdiely v koprodukčnej verzii - dlžka komponovanej hudby 45 min. 02 sek., rok výroby filmu 1982, copyright na filme - Slovenský film - Koliba Bratislava a Taurus - Film München.
    Ocenenie: Zvláštní cena poroty pro hraný film Martinu Ťapákovi za umělecky působivé a režijní zpracování klasické pohádkové předlohy ve filmu Plavčík a Vratko a Cena redakce časopisu Ohník filmu Plavčík a Vratko režiséra Martina Ťapáka za velmi osobitý a dětskému divákovi blízký přepis klasické pohádky - 22. festival filmů pro děti Gottwaldov 1982
    Ocenenie: Prémie za 1. polrok 1982 v kategórii filmová tvorba - hraný film M. Ťapákovi za réžiu a Vincentovi Rosincovi za kameru (udelená výborom Sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti divadla a filmu pri SLF v roku 1982)
    Ocenenie: Piate miesto v čitateľskej ankete Sovietskeho ekranu v kategórii najlepší film socialistických krajín 1986

    V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba nositeľka Radu práce Bratislava - Koliba spracovali Filmové laboratóriá - Bratislava.
    Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav

    Dĺžka komponovanej hudby: 47 min. 37 sek.
    Variant názvu
    Plavčík a Vratko, čo osúšajú slzy sveta alebo Cesta k slnku 2
    Súvisiaci názov
    preklad názvu: Plavčík and Vratko [eng]
    Názov diela (heslo)
    Plavčík a Vratko [film] (1981)
    Štáb
    Réžia: Martin Ťapák
    Autor literárnej predlohy: Pavol Dobšinský
    Autor námetu podľa literárnej predlohy: Peter Glocko
    Scenár: Peter Glocko
    Kamera: Vincent Rosinec
    Hudba: Svetozár Stračina
    Dramaturgia: Katarína Farkašová; Maximilián Nitra
    Architekt: Miloš Kalina
    Návrhy kostýmov: Milan Čorba
    Umelecký maskér: Dušan Brodanský
    Strih: Maximilián Remeň
    Zvuk: Ondrej Polomský
    Vedúci výroby: Karol Bakoš
    Druhý režisér: Jozef Šafarka
    Pomocná réžia: Eva Vadíková
    Druhý kameraman: Jozef Müller
    Druhý architekt: Vítězslava Vojteková
    Vedúci výpravy: Viliam Paušek
    Vedúci kostymér: Anna Liďáková
    Zástupcovia vedúceho výroby: Ivan Filus; Anton Vyskočil
    Zástupca vedúceho výroby (hospodárska výroba): Mária Strakáčová
    Skript: Zdena Kubovičová
    Spolupracovali: Marián Uhrovčík; Peter Dobrodenka; Pavel Čupka; Peter Koza
    Tvorivá skupina: I. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Pavel Gejdoš
    Spolupracovali (korporácie): Telovýchovná jednota Slovan Starý háj
    Hudba (realizácia)
       Dirigent: František Belfín
       Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr

Slovak Film Database

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.