Slovak Film Database
[Cvičenie amerických parašutistov]. 4. šot
RéžiaVýrobaRok výroby- Year of production
- 1940
- Country
- [Country unknown]
- Original medium
- (min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm
- In
- Nástup : slovenský zvukový týždenník. 22/1940. - 4. šot (nearchivovaný)
- SH – topical subject
- spravodajské šoty zo Spojených štátov amerických
- SH – form, genre
- spravodajské šoty
filmové reportáže
35 mm filmy - Note
- Názov šotu dodaný katalogizátorom zo sprievodného materiálu (letáky).
- Cataloguing
- SFU, 06.08.2013 ; AACR2 (rev.12.09.2014)
- Info
- ***Cataloguing in progress***
- Category
- filmový šot
- PH – názov korporácie
- Zvíkov (Zvíkovské Podhradí, Česko : hrad)
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské hrané filmy
- PH – druh, žáner, forma
- hrané filmy
filmy pre kiná
filmové adaptácie literárnych predlôh
filmové rozprávky
dlhometrážne filmy
35 mm filmy - Filmové lokácie – exteriéry
- Huty (Slovensko)
Terchová (Slovensko)
Veľké Borové (Slovensko)
Zuberec (Slovensko)
Lubeník (Slovensko)
Zvíkovské Podhradí (Česko) - hrad Zvíkov
Pernštejn (Nedvědice, Česko)
Vrátna dolina (Slovensko)
Borinka (Slovensko)
Gaderská dolina (Slovensko)
Vysoké Tatry (Poľsko a Slovensko)
Marianka (Slovensko)
Smolenice (Slovensko)
Devínska Nová Ves (Bratislava, Slovensko)
Hortobágyi puszta (Maďarsko)
Lakšárska Nová Ves (Slovensko)
Bodíky (Slovensko) - Výrobné a distribučné údaje
- literárny scenár schválený dňa 1974
technický scenár schválený dňa 19801212
zaradenie do výroby dňa 19810119
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19810423
rozpočet v sume 8.387.735, - Kčs, v tom zisková prirážka: 1.257.316, - Kčs
prvý filmovací deň 19810519
posledný filmovací deň 19810828
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19811001
film schválený z dvoch pásov dňa 19811209
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19811217
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19811218 - Poznámky
- Film bol vyrobený v dvoch verziách. Rozdiely v koprodukčnej verzii - dlžka komponovanej hudby 45 min. 02 sek., rok výroby filmu 1982, copyright na filme - Slovenský film - Koliba Bratislava a Taurus - Film München.
- Ocenenie: Zvláštní cena poroty pro hraný film Martinu Ťapákovi za umělecky působivé a režijní zpracování klasické pohádkové předlohy ve filmu Plavčík a Vratko a Cena redakce časopisu Ohník filmu Plavčík a Vratko režiséra Martina Ťapáka za velmi osobitý a dětskému divákovi blízký přepis klasické pohádky - 22. festival filmů pro děti Gottwaldov 1982
- Ocenenie: Prémie za 1. polrok 1982 v kategórii filmová tvorba - hraný film M. Ťapákovi za réžiu a Vincentovi Rosincovi za kameru (udelená výborom Sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti divadla a filmu pri SLF v roku 1982)
- Ocenenie: Piate miesto v čitateľskej ankete Sovietskeho ekranu v kategórii najlepší film socialistických krajín 1986
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba nositeľka Radu práce Bratislava - Koliba spracovali Filmové laboratóriá - Bratislava. - Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav
Dĺžka komponovanej hudby: 47 min. 37 sek. - Variant názvu
- Plavčík a Vratko, čo osúšajú slzy sveta alebo Cesta k slnku 2
- Súvisiaci názov
- preklad názvu: Plavčík and Vratko [eng]
- Názov diela (heslo)
- Plavčík a Vratko [film] (1981)
1981KrajinaSlovensko [Československo]Pôvodný nosič(79 min.) : farebný, zvukový ; 35 mmŠtábréžia, Martin Ťapák; námet, scenár, Peter Glocko (podľa rozprávky Pavla Dobšinského Plavčík a Vratko); kamera, Vincent Rosinec; hudba, Svetozár Stračina ; 1. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Pavel Gejdoš ; dramaturgia, Katarína Klačanská [Katarína Farkašová], Maximilián Nitra ; architekt, Miloš Kalina ; návrhy kostýmov, Milan Čorba ; umelecký maskér, Dušan Brodanský ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Ondrej Polomský ; vedúci výroby, Karol Bakoš ; druhý režisér, Jozef Šafarka ; pomocná réžia, Eva Vadíková ; druhý kameraman, Jozef Müller ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, František Belfín ; druhá architektka, Slávka Vojteková ; výprava, Viliam Paušek ; vedúci kostymér, Anna Liďáková ; zástupcovia vedúceho výroby, Ivan Filus, Anton Vyskočil ; zástupca vedúceho výroby (hospodárska výroba), Mária Strakáčová ; skript, Zdena Vojtechová [Zdena Kubovičová] ; spolupracovali, Marián Uhrovčík - TJ Slovan Starý Háj, Peter Dobrodenka, Pavel Čupka, Peter KozaÚčinkujúciherci: Štefan Skrúcaný (Plavčík, nahovoril Dušan Jamrich), Martin Marek [Marek Ťapák] (Otlak), Milan Lasica (astrológ, nahovoril Teodor Piovarči), Michal Dočolomanský (kráľ Svetoslav), Emília Vášáryová (kráľovná), Tereza Pokorná (Julienka, nahovorila Zdena Studenková), Viliam Polónyi (šašo), Zuzana Frenglová (Majolena, nahovorila Ida Rapaičová), Július Satinský (kráľ), Karol L. Zachar (Vratko), Miloš Pietor (kráľ, nahovoril Ivan Krajíček), Eliška Nosálová (sudička), Darina Chmúrová (staršia dvorná dáma), Mária De Riggová (staršia dvorná dáma), Nora Bobrovská (dvorná dáma), Gabriela Chňapková (mladšia dvorná dáma), Jana Bôžiková [Jana Ťapáková] (mladšia dvorná dáma), Viera Dandová (dvorná dáma mladšia), Vlado Müller (uhliar), Hana Gregorová (uhliarka), Beata Znaková (mlynárka), Leopold Haverl (mlynár), Štefan Janči (maliar), Slavomír Záhradník (krčmár), Karol Baláž (kuchár), Alexander Bada (krajčír), Jozef Majerčík (pomocník), Július Tunčík (pobočník), Dušan Adamec (malý Plavčík), Ján Kramár (muzikant), Juraj Kováč (hlásnik), Martin Sanitrár-Ľupták (starec), Táňa Biedniková (dojka), Jana Borhyová (panička), Libuša Štefanovičová (panička), Mária Kordošová (panička), Michal Babej (pán), Michal Dzvoník (pán), Oľga Sotáková (panička), Peter Homolka (pán), Viliam Ivanič (pán), Albín Littva (pán), Alojz Gurka (pán), Alena Hardová (čertica), Alica Vajdová (čertica), Anna Bábelová (čertica), Ctibor Bachratý (čert), Emília Červenčíková (čertica), Eva Lászlóová (čertica), Albín Višňovský (čert), Ilona Kusá (čertica), Jana Nemčeková (čertica), Ladislav Mihalčatin (čert), Mária Dvorská (čertica), Michal Lisoň (čert), Michal Skalník (čert), Milada Holešová (čertica), Gejza Sedlák (starý vojak), Ján Petrenka (vojak), Jozef Belan (vojak), Milan Majerčík (vojak), Robert Faltus (vojak), Ján Simon (zbrojnoš), Libor Blažek (trubač), Marek Srba (trubač), Vojtech Vida (zbrojnoš), Dušan Vangal (zbrojnoš), Cyril Šedo (zbrojnoš), Ivan Lisický (zbrojnoš), Milan Sablič (zbrojnoš), Štefan Turňa (hudobník), Peter Juráček (dublér Plavčíka)JazykslovenčinaAnotáciaRozprávka o chlapcovi, ktorý priplával po vode, o troch Vratkových zlatých vlasoch a o láske ku krásnej princeznej Julienke. Filmová adaptácia rovnomennej rozprávky Pavla Dobšinského.A fairy-tale about a boy brought by a river, Vratko's three golden hairs and beautiful princess Julienka.PH – názov korporáciePH – všeobecné (tematické)PH – druh, žáner, formahrané filmyFilmové lokácie – exteriéry
filmy pre kiná
filmové adaptácie literárnych predlôh
filmové rozprávky
dlhometrážne filmy
35 mm filmyHuty (Slovensko)Výrobné a distribučné údaje
Terchová (Slovensko)
Veľké Borové (Slovensko)
Zuberec (Slovensko)
Lubeník (Slovensko)
Zvíkovské Podhradí (Česko) - hrad Zvíkov
Pernštejn (Nedvědice, Česko)
Vrátna dolina (Slovensko)
Borinka (Slovensko)
Gaderská dolina (Slovensko)
Vysoké Tatry (Poľsko a Slovensko)
Marianka (Slovensko)
Smolenice (Slovensko)
Devínska Nová Ves (Bratislava, Slovensko)
Hortobágyi puszta (Maďarsko)
Lakšárska Nová Ves (Slovensko)
Bodíky (Slovensko)literárny scenár schválený dňa 1974Poznámky
technický scenár schválený dňa 19801212
zaradenie do výroby dňa 19810119
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19810423
rozpočet v sume 8.387.735, - Kčs, v tom zisková prirážka: 1.257.316, - Kčs
prvý filmovací deň 19810519
posledný filmovací deň 19810828
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19811001
film schválený z dvoch pásov dňa 19811209
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19811217
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19811218Film bol vyrobený v dvoch verziách. Rozdiely v koprodukčnej verzii - dlžka komponovanej hudby 45 min. 02 sek., rok výroby filmu 1982, copyright na filme - Slovenský film - Koliba Bratislava a Taurus - Film München.Ocenenie: Zvláštní cena poroty pro hraný film Martinu Ťapákovi za umělecky působivé a režijní zpracování klasické pohádkové předlohy ve filmu Plavčík a Vratko a Cena redakce časopisu Ohník filmu Plavčík a Vratko režiséra Martina Ťapáka za velmi osobitý a dětskému divákovi blízký přepis klasické pohádky - 22. festival filmů pro děti Gottwaldov 1982Ocenenie: Prémie za 1. polrok 1982 v kategórii filmová tvorba - hraný film M. Ťapákovi za réžiu a Vincentovi Rosincovi za kameru (udelená výborom Sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti divadla a filmu pri SLF v roku 1982)Ocenenie: Piate miesto v čitateľskej ankete Sovietskeho ekranu v kategórii najlepší film socialistických krajín 1986
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba nositeľka Radu práce Bratislava - Koliba spracovali Filmové laboratóriá - Bratislava.Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústavVariant názvu
Dĺžka komponovanej hudby: 47 min. 37 sek.Plavčík a Vratko, čo osúšajú slzy sveta alebo Cesta k slnku 2Súvisiaci názovpreklad názvu: Plavčík and Vratko [eng]Názov diela (heslo)ŠtábRéžia: Martin Ťapák
Autor literárnej predlohy: Pavol Dobšinský
Autor námetu podľa literárnej predlohy: Peter Glocko
Scenár: Peter Glocko
Kamera: Vincent Rosinec
Hudba: Svetozár Stračina
Dramaturgia: Katarína Farkašová; Maximilián Nitra
Architekt: Miloš Kalina
Návrhy kostýmov: Milan Čorba
Umelecký maskér: Dušan Brodanský
Strih: Maximilián Remeň
Zvuk: Ondrej Polomský
Vedúci výroby: Karol Bakoš
Druhý režisér: Jozef Šafarka
Pomocná réžia: Eva Vadíková
Druhý kameraman: Jozef Müller
Druhý architekt: Vítězslava Vojteková
Vedúci výpravy: Viliam Paušek
Vedúci kostymér: Anna Liďáková
Zástupcovia vedúceho výroby: Ivan Filus; Anton Vyskočil
Zástupca vedúceho výroby (hospodárska výroba): Mária Strakáčová
Skript: Zdena Kubovičová
Spolupracovali: Marián Uhrovčík; Peter Dobrodenka; Pavel Čupka; Peter Koza
Tvorivá skupina: I. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Pavel Gejdoš
Spolupracovali (korporácie): Telovýchovná jednota Slovan Starý háj
Slovak Film Database
