User not logged
Slovak Film Database
  1. Za rozvoj poľnohospodárstva. 10/1959

    Subtitle
    filmový mesačník
    Content
    1. šot - [Návšteva N. S. Chruščova v USA]
    2. šot - [Lesné cesty]
    3. šot - [Pionierske družstvo]
    4. šot - [Tatranky]
    5. šot - [Soľné pôdy]
    6. šot - [Mokrý výkrm ošípaných]
    7. šot - [Starý vinársky lis]
    8. šot - [Vinobranie v Pezinku]
    Production
    Ondrkal, Štefan
    Production
    Filmová tvorba Bratislava [výrobca (producent)]
    Year of production
    1959
    Country
    Slovakia [Czechoslovakia]
    Original medium
    (12 min. 9 sek.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm
    Credits
    réžia, Štefan Ondrkal; redaktori, Július Schmidt, Rudolf Urc; kamera, Pavel Čilek, Rudolf Ferko, Jozef Grussmann, Viliam Ptáček ; strih, Stanislava Jendraššáková, Anna Lukešová [Anna Forischová] ; zvuk, Eugen Kiss ; vedúci výroby, Pavol Forisch
    Cast
    interpret komentára, Ladislav Šoltýs
    SH – topical subject
    slovenské spravodajské filmy
    SH – form, genre
    spravodajské filmy
    čísla filmových žurnálov
    filmy pre kiná
    krátkometrážne filmy
    35 mm filmy
    Production and distribution
    pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19591020
    1. kombinovaná kópia schválená dňa 19591029
    komentár schválený dňa 19591021
    Note
    Údaje o funkciách tvorcov doplnené podľa výrobného listu, okrem režiséra, ktorého funkcia je uvedená na titulkoch.
    Výrobné údaje doplnené podľa výrobného listu.

    Funkcia redaktora uvedená ako réžia v katalógu Sylvii Lackovej Spravodajský film na Slovensku, 3. diel (1956 - 1958).
    Interpret komentára uvedený len vo výrobnom liste.
    Na filmových titulkoch uvedené: Filmový mesačník Za rozvoj poľnohospodárstva č. 10 VI/1959.

    Vyrobil Zpravodajský film Bratislava.
    Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.
    Title of work (heading)
    Za rozvoj poľnohospodárstva [film]. 10/1959 (1959)
    Credits
    Réžia: Štefan Ondrkal
    Redaktori: Július Schmidt; Rudolf Urc
    Kamera: Pavel Čilek; Rudolf Ferko; Jozef Grussmann; Viliam Ptáček
    Strih: Stanislava Jendraššáková; Anna Forischová
    Zvuk: Eugen Kiss
    Vedúci výroby: Pavel Forisch
    Interpret komentára: Ladislav Šoltýs
    Cataloguing
    BAC002, 19.06.2004 ; AACR2 (rev.02.09.2016)
    Info
    ***Cataloguing in progress***
    Category
    spravodajský film

    Term

    Za rozvoj poľnohospodárstva [film]. 10/1959 (1959)

    External links

    Production
    Mészáros, Márta
    Version
    slovenská jazyková verzia
    Production
    Cameofilm
    ARS MEDIA
    Telewizja Polska S.A.
    Akson Studio
    Year of production
    2004
    Country
    Hungary, Slovakia, Poland
    Original medium
    (127 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm
    Credits
    réžia, Márta Mészáros; scenár, Márta Mészáros, Éva Pataki; kamera, Nyika Jancsó; hudba, Zygmunt Konieczny; producent, Attila Csáky; koproducenti, Igor Hudec, Michał Kwieciński ; dramaturgia, Miklós Jancsó ; architekt, István Ocztos ; návrhy kostýmov, Katalin Jancsó ; umelecký maskér, Katalin Tomola ; strih, Éva Kármentő ; zvuk, István Sipos ; vedúci výroby, Ferenc Béres ; pomocný režisér, Károly Szekeres ; asistent réžie, János Roszol ; druhá kamera, Emil Novák, Péter Jankura ; ostrič, Zsolt Fehér ; asistent kamery, Attila Nagy ; druhý asistent kamery, Csaba Nemesházy ; steadicam, András Khin ; stavba, Miklós Csát, István Kriska ; inšpicient scény, Tamás Király ; vedúci rekvizitár, Ági Menyhárt ; rekvizity, Péter Újvári, György Horváth, Mihály Balogh, Kálmán Kreidli, Nándor Kreidli, Tamás Monori ; výprava kostýmov, Kati Imrey; kostymérky, Bea Hoffmann, Mari Balász-Piri, Csaba Imrey, István Pataki ; maskérky, Ildikó Aradi, Andrea Juhász, Kornélia Kovalik, Mara Bócz, Brigitta Szabó, Éva Kolontáry ; SFX masky, Franz Serwatka ; zvuk – kontakt, István Perger, Gábor Sipos ; mikrofonista, István Perger ml. ; vedúci nakrúcania, Tamás Maros, Linda Zsombolyay ; pracovník produkcie, Pál Szigeti ; asistent produkcie – motívy, Zsolt Pereházy, Richard Szabó ; asistentka produkcie, Zsuzsanna Kőhegyi (Cameofilm), Boglár Hajdú ; organizátor hercov, Mari Makó ; organizátor komparzu, Tamás Kertész, Balázs Kovács ; ekonomická asistentka, Zsuzsa Göblyös Józsefné ; účtovníčka, Addenda Kft., Zsuzsa Bajnok, Attila Bajnok ; inšpicienti, Bori Rutkai, Gábor Vállaji ; klapka, Gabriella Antal, Kriszta Kelemen ; hlavný osvetľovač, József Szucsik ; osvetľovači, Péter Bognár, Tibor Molnár, György Garami, Tamás Fodor ; agregát, Zsolt Büti ; technici scény, Pál Paluch, Tibor Puchala ; vedúci kaskadérov, Tamás Pintér ; fotograf, Angéla Mohos ; vedúci techniky, László Szabó ; Matte Painter, Ria Tamók ; Rotomask Artist, Márta Gunyhó ; asistentka, Betti Berényi ; odborný poradca, János M. Rainer ; konzultanti historických udalostí, Erzsébet Nagy, János Vészi ; odborný filmový konzultant, András Böhm ; odborný poradca letectva, pilot, Károly „Fedő“ Hajdú ; catering, Koko [Béla Devényi] ; colný deklarant, Béla Frey ; doprava, Csaba Forgon, József Göblyös, József Hernádi, István Meggyes, Sándor Nagy, Vilmos Suszt ; poľské tlmočníčky, Katarzyna Pabijanek, Barbara Tompek ; slovenská tlmočníčka, Adrienn Rajczi ; právne poradenstvo, Tímea Maglics Füzessyné ; grafik, Zsolt Laczkó ; tlačový referent, Róbert Pálinkás Sz. ; PR, Press-Inform ; vedúci postprodukcie, Gábor Karle ; špeciálne efekty, József Gerencsér, Sándor Niczky ; SFX inšpicient, Márton Farkas, Róbert Horváth ; pyrotechnika a zbrane, Gyula Krasnyánszki , Gábor Csákovics ; 3D animácia, Oberon VFX ; VFX supervízor, Vilmos Thernesz ; VFX producent, István Erkel ; 2D kompozícia, Márton Szigethy ; 3D Supervízor, László Zehetmayer ; 3D animátori, Örs Szigethy, Ádám Mariházi ; AVID digitálny strih, Zoltán Varga ; laboratórne práce, Maďarské filmové laboratórium ; číslovač, Éva Balog ; digitálne svietenie, Benedek Kabán ; digitálne práce, Balázs Schifter ; strih negatívu, Csige Jánosné, Dózsa Ferencné, Éva Orbán, Veronika Szrobák, Erzsébet Oláh Ujhegyiné ; hlavné titulky, Zoltán Jancsó, Csaba Bánhidai, Frontfilm (Maďarské filmové laboratória) ; synchronizácia, Anna Székely, Brigitta Kajdácsi ; dialógová listina, Éva Bicskei ; maďarský synchrón filmu bol vyrobený v Ranódyho štúdiu, Mafilm Audio Kft ; mix zvuku, Mafilm Audio ; slovenský štáb – dramaturgia, Gizela Miháliková ; architekt, Pavol Andraško ; vedúca výroby, Kateřina Theissigová ; pomocná réžia, Yvonne Hanúsková ; výprava, Karol Homola ; rekvizity, Robert Gálfy, Richard Otto, Milan Rakický ; stavač, Matej Juck ; SFX, František Rakický, Milan Rakický ; kostýmy, Babeta Kodajová, Mária Melušová ; maskéri, Ľudmila Kováčiková, Anna Hroššová ; asistent produkcie, Dušan Plvan ; videoinžinier, Rafael Skurka ; hlavný osvetľovač, Pavol Šimáček ; osvetľovači, Ľubor Kyseľ, Stanislav Koroš, Štefan Domonkoš ; agregát, Vladimír Lukšij ; technik scény, Michal Gubala ; doprava, Dušan Pecha, Ivan Pecha, Tibor Chynoradský, Roman Havlík, Jozef Gajdoš, Miro Gajdoš ; na výrobe slovenskej verzie filmu spolupracovali, Pavel Gejdoš, Ľubomír Novota, Rudolf Mihálik, Jakub Gejdoš, Eva Ištoňová, Dionýz Mikle ; poľský štáb - výkonní producenti, Andrzej Serdiukow, Maciej Karpiński ; vedúca výroby, Katarzyna Fukacz ; hudbu k filmu nahral Capella Cracoviensis ; dirigent, Stanisław Krawczyński ; sólo na husliach, Tomasz Góra ; sólo na klarinete, Leszek Szczerba ; spevácke sólo, Joanna Słowińska ; nahrávky hudby sa realizovali v Štúdiu S-5 krakovského rozhlasu (Radio Kraków Studio S-5) ; nahrávka, mixáž hudby, inžinier zvuku, Aleksander Wilk ; preklad scenára do poľštiny, Andrzej Rutkowski, Halina Rutkowski
    Cast
    herci: Jan Nowicki (Imre Nagy, nahovoril Matej Landl), Marianna Moór (Mária Égető, nahovorila Dagmar Rúfusová), György Cserhalmi (Orvos), Lili Horváth (Erzsébet Nagy), Pál Mácsai (Ferenc Vida), Jan Frycz (pomocník kata), János Kulka (Gyula Kállai), Ady Hajdu (Et Mogyoros), Frigyes Hollósi (juhoslovanský veľvyslanec), Péter Andorai (Ferenc Münnich), Imre Csuja (Ferenc Jánosi), Adél Kováts (Éva), Zoltán Csankó, Ewa Telega, Vanda Tureková (Erzsi), Sándor Csányi (András Simonovits), Petra Lángová, Áron Őze, Zsuzsa Czinkóczi (Mari), Teri Tordai (pani Somogyi), Lajos Cs. Németh, Łukasz Nowicki, Ervin Nagy (Rajnai), Ferenc Elek, Béla Fesztbaum (dozorca), Hanna Błażejczak, Matej Landl, Zlatica Šomorjai, Vladimír Vaverčák, Klaudia Szabó, Jákob Ladányi, Donát Tóth, Ági Gubíková, Szabolcs Bede-Fazekas, Gyula Benedek (advokát), László Kiss Bicskei, Mária Bodroghközy, Zsolt Bojári, László Bolyki, János Bordás, Andrea Csáky, Csaba Éder, Zoltán F. Nagy, István Fazekas (Károly Kovács), Ida Gál, Béla Gerner, Ákos Horváth, Ferenc Horváth, Károly Horváth, Bharat Joshi, Lehel Kisfalusi, Ábel Ladányi, Attila Lassú, László Lénárt, Róbert Maly, Tamás Pintér, Sarolta Reichel, Dominika Sinka, Zsófia Strbik Jancsó, Blanka Szekeres, Ferenc Szőgyényi, Zoltán Szölősi, Csanád Tóth
    Language
    slovak
    SH – topical subject
    maďarské hrané filmy
    slovenské hrané filmy
    poľské hrané filmy
    slovenské koprodukčné filmy
    SH – form, genre
    hrané filmy
    filmy pre kiná
    filmové drámy
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy
    Filming locations
    Budapešť (Maďarsko) - Vojenská prokuratúra
    Vacov (Maďarsko) - Veliteľstvo väznice a nápravno-výchovný ústav
    Budaörs (Maďarsko) - letisko
    Ždiar (Slovensko) - Penzión Strachan
    Production and distribution
    rozpočet v sume 1,565.000, - EUR (312,5 milióna Ft)
    posledný filmovací deň 20031212
    Release20041019 (Budapešť, Corvin Cinema), 2005037 (Bratislava, Palace Cinemas - Aupark)
    Note
    Súčasťou úvodných titulkov text: Film vznikol na základe vlastného životopisu Imre Nagya, ako aj s použitím pôvodných dokumentov a zápisníc. Všetky postavy filmu s výnimkou Imre Nagya a jeho rodiny, sú vymyslené, ich podobnosť so žijúcimi osobami je čiste náhodná.

    Copyright na filme: Cameofilm, Ars Media, Telewizja Polska.

    S finančnou podporou: Ministerstvo národného kultúrneho dedičstva (Nemzeti Kulturális örökség Minisztériuma), Nadácia spoločnosti maďarských pohyblivých obrazov (Magyar Mozgokép Közalapitvány), Nadácia maďarského historického filmu (MTFA), Základný programu národnej kultúry (Nemzeti Kulturális Alapprogram), Ministerstvo kultúry Slovenskej republiky.
    Súvisiaci názov
    translated title: A temetetlen halott [hun]
    translated title: The unburied man [eng]
    translated title: Niepochowany [pol]
    translated title: Nepohřbený muž [cze]
    Title of work (heading)
    Nepochovaný mŕtvy [film] (2004)
    Credits
    Réžia: Márta Mészáros
    Scenár: Márta Mészáros; Éva Pataki
    Kamera: Nyika Jancsó
    Hudba: Zygmunt Konieczny
    Producent: Attila Csáky
    Koproducenti: Igor Hudec; Michał Kwieciński
    Dramaturgia: Miklós Jancsó
    Architekt: István Ocztos
    Návrhy kostýmov: Katalin Jancsó
    Umelecký maskér: Katalin Tomola
    Strih: Éva Kármentő
    Zvuk: István Sipos
    Vedúci výroby: Ferenc Béres
    Pomocná réžia: Károly Szekeres
    Asistent réžie: János Roszol
    Druhá kamera: Emil Novák; Péter Jankura
    Ostrič: Zsolt Fehér
    Asistent kamery: Attila Nagy
    Druhý asistent kamery: Csaba Nemesházy
    Steadicam: András Khin
    Stavba: Miklós Csát; István Kriska
    Inšpicient stavby: Tamás Király
    Vedúci rekvizitár: Ágnes Menyhárt
    Rekvizity: Péter Újvári; György Horváth; Mihály Balogh; Kálmán Kreidli; Nándor Kreidli; Tamás Monori
    Výprava kostýmov: Katalin Imrey
    Kostymér: Bea Hoffmann; Mari Balász-Piri; Csaba Imrey; István Pataki
    Slovak Film Database
    (8) - filmový šot
    SFÚ Catalogue
    (1) - filmové kópie (distribučné)
    (1) - filmové kópie (konzervačné)
    (3) - filmové nosiče (archívne)

Slovak Film Database

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.