Slovak Film Database
Vtáčkovia, siroty a blázni
RéžiaVýrobaRok výroby- Production
- Jakubisko, Juraj
- Production
- Slovenský film Bratislava
COMO FILMS
Lux Compagnie Cinématographique de France
- Year of production
- 1969
- Country
- Slovakia, France [Czechoslovakia, France]
- Original medium
- (78 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm
- Credits
- réžia, Juraj Jakubisko; námet, scenár, Juraj Jakubisko, Karol Sidon; kamera, Igor Luther; hudba, Zdeněk Liška; producent, Samy Halfon ; I. tvorivá skupina Albert Marenčin - Karol Bakoš ; dramaturgia, Albert Marenčin ; architekt, Anton Krajčovič ; kostýmy, Milena Doskočová, Helena Anýžová ; masky, Jozef Škopek, Imrich Waczulík ; strih, Maximilián Remeň, Bob Wade ; zvuk, Alexander Pallós ; vedúci výroby, Ján Svikruha, Ján Tomaškovič ; pomocná réžia, Ján Gogál, Tibor Michalčík ; asistenti kamery, Stanislav Doršic, Fridrich Urban ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, František Belfín ; asistent architekta, Miloš Kalina ; výprava, Vojtech Brázdovič ; zástupcovia vedúceho výroby, Anton Vyskočil, Gejza Nagy ; skript, Tatiana Hentzová ; hlavný osvetľovač, Vladimír Reichbauer
- Cast
- herci: Philippe Avron (Andrej, nahovoril Peter Opálený), Magda Vášáryová (Marta, nahovorila Soňa Valentová), Jiří Sýkora (Yorick, nahovoril Juraj Kukura), Míla Beran (pán domáci), Françoise Goldité (Saša, nahovorila Eva Rysová), Mikuláš Ladižinský (partizán), Jana Stehnová [Jana Čechová] (mníška), Augustín Kubán (námorník, nahovoril Eduard Bindas)
- Language
- slovak
- SH – topical subject
- slovenské hrané filmy
slovenské koprodukčné filmy - SH – form, genre
- hrané filmy
filmy pre kiná
filmové drámy
zakázané filmy
dlhometrážne filmy
35 mm filmy - Filming locations
- Bratislava (Slovensko) - ulice Beblavého, Fajnorovo nábrežie, Tyršovo nábrežie, Farská, Kapitulská, Rudnayovo námestie, Dóm sv. Martina, Žižkova, Most SNP, železničná stanica Bratislava - Nové Mesto, Zámocké schody, roh ulíc Mikulášska a Židovská,Starý most
Piešťany (Slovensko)
Bradlo (Slovensko : vrch) - mohyla Bradlo
Trnava (Slovensko) - ulice Halenárska
Žarnovica (Slovensko) - cesta I/65 Žarnovica - Bzenica - Filming locations
- Staré mesto (Bratislava, Slovensko) - Academia Istropolitana (Ventúrska ulica)
- Production and distribution
- literárny scenár schválený dňa 19681023
technický scenár schválený dňa 19690128 - Note
- Film Vtáčkovia, siroty a blázni vznikol v roku 1969 v slovensko-francúzskej koprodukcii a Juraj Jakubisko ho - podobne ako poviedku Pútnici z filmu Zbehovia a pútnici [1968] a film Dovidenia v pekle, priatelia [1970, dokončený v roku 1990] - nakrútil podľa námetu a scenára, na ktorom spolupracoval s českým spisovateľom Karlom Sidonom. Inšpiráciou k názvu tohto filmu bol pre Jakubiska citát z Biblie - Boh živí vtáčkov, siroty a bláznov. Myšlienka nakrútiť film o absurdite sveta a o beznádeji života napadla režiséra v období po auguste 1968. Scenár vznikol za dva týždne a realizácia filmu sa začala už v októbri 1968 ešte v dusnej atmosfére invázie sovietskych vojsk do Československa. Film je plný fantázie, poézie, bolesti a nehy, ale aj krutosti, cynizmu a nenaplnených snov. Jakubisko ho nakrútil s kameramanom Igorom Lutherom, s ktorým spolupracoval aj na svojom hranom debute Kristove roky [1967]. Do hlavných úloh obsadil českého herca Jiřího Sýkoru, francúzskeho herca Phillipa Avrona, známeho z úspešného filmu režiséra Alberta Lamorissea Fifi-pierko [1965] a slovenskú herečku Magdu Vášáryovú. Film sa nakrúcal v Bratislave v polozbúranej budove Academie Istropolitany, v Piešťanoch a na Bradle od 23.10.1968 do 28.1.1969 a bol uvedený spolu s Jakubiskovými filmami Kristove roky a Zbehovia a pútnici na Prehliadke československého filmu v Sorrente v roku 1969. Vtáčkovia, siroty a blázni sú poznačené "nihilizmom a negáciou spoločenských, etických princípov, a to nielen socialistických, ale každého druhu (...) nesocialistický, beznádejný a negativistický obsah prelína sa celým dielom", tak znelo hodnotenie špeciálne vytvorenej komisie pri Ministerstve kultúry SSR, ktorej úlohou bolo prezrieť všetky slovenské hrané filmy vyrobené v období 1968-69 a "zhodnotiť ich po stránke kultúrno-politického dosahu." Film sa na základe tohto hodnotenia nedostal do kinodistribúcie a poputoval na 20 rokov do trezoru. V roku 1990 bol uvedený v hlavnej súťaži Medzinárodného filmového festivalu v Karlových Varoch a získal Cenu FIPRESCI (cena Medzinárodnej federácie filmovej tlače). (autor: R. Šmatláková, 2009)
- Ocenenie: Zlatá Siréna Jurajovi Jakubiskovi (uvedené filmy Kristove roky, Vtáčkovia, siroty a blázni a Zbehovia a pútnici) - Stretnutie s československým filmom Sorrento 1969 (Taliansko) / Incontro con il cinema cecoslovacco Sorrento 1969
- Ocenenie: Tretie miesto v ankete desiatich kritikov „Desať naj“ vyhlásenej Literárnym týždenníkom v roku 1988
- Ocenenie: Cena za filmovú hudbu v kategórii tzv. trezorových filmov Zdeňkovi Liškovi in memoriam za celoživotné dielo s prihliadnutím na film Vtáčkovia, siroty a blázni a Cena za kameru v kategórii tzv. trezorových filmov Igorovi Lutherovi - Dni českého a slovenského filmu Bratislava 1990
- Ocenenie: Cena FIPRESCI - 27. medzinárodný filmový festival Karlovy Vary 1990
- Ocenenie: Cena česko-slovenskej filmovej kritiky 1991 udelená počas 29. festivalu českých a slovenských filmov Bratislava 1991
Ukončená identifikácia hercov.
V úvodných titulkoch uvedené: Vyrobené v koprodukcii Slovenský film Bratislava Como Films Luc c.c.f. Paris. - V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobilo Štúdio hraných filmov v Bratislave I. tvorivá skupina A. Marenčin - K. Bakoš Laboratóriá LTC - Paris 1969 Bratislava 1990.
- Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.
- Variant názvu
- Vyskočiť z kože 2
- Súvisiaci názov
- translated title: Birdies, orphans and fools [eng]
- translated title: Les oiseaux, les orphelins et les fous [fre]
- translated title: Oiseaux, orphelins et foux [fre]
- translated title: Vögel, Waisen un Narren [ger]
- translated title: Vögel, Waisen un Verrückte [ger]
- translated title: Ptaszki, sieroty i wariaci [pol]
- translated title: Uccellini, orfani e pazzi [ita]
- Title of work (heading)
- Vtáčkovia, siroty a blázni [film] (1969)
- Credits
- Réžia: Juraj Jakubisko
Námet: Juraj Jakubisko; Karol Sidon
Scenár: Juraj Jakubisko; Karol Sidon
Kamera: Igor Luther
Hudba: Zdeněk Liška
Producent: Samy Halfon
Dramaturgia: Albert Marenčin
Architekt: Anton Krajčovič
Kostymér: Milena Doskočová; Helena Anýžová
Umelecký maskér: Jozef Škopek; Imrich Waczulík
Strih: Maximilián Remeň; Bob Wade
Zvuk: Alexander Pallós
Vedúci výroby: Ján Svikruha; Ján Tomaškovič
Pomocná réžia: Ján Gogál; Tibor Michalčík
Asistenti kamery: Stanislav Doršic; Fridrich Urban
Asistent architekta: Miloš Kalina
Vedúci výpravy: Vojtech Brázdovič
Zástupcovia vedúceho výroby: Anton Vyskočil; Gejza Nagy
Skript: Tatiana Hentzová
Hlavný osvetľovač: Vladimír Reichbauer
Tvorivá skupina: I. tvorivá skupina Albert Marenčin - Karol Bakoš
- Hudba (realizácia)
Dirigent: František Belfín
Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr
- Cast
- Philippe Avron | Andrej (voice: Peter Opálený )
Magda Vášáryová | Marta (voice: Soňa Valentová )
Jiří Sýkora | Yorick (voice: Juraj Kukura )
Míla Beran | pán domáci
Françoise Goldité | Saša (voice: Eva Rysová )
Mikuláš Ladižinský | partizán
Jana Čechová | mníška
Augustín Kubán | námorník (voice: Eduard Bindas ) - Cataloguing
- SFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.20.10.2023)
- Info
- ***Cataloguing in progress***
- Category
- hraný film
Filmografphic description
RéžiaVýrobaRok výroby1985KrajinaSlovensko [Československo]Pôvodný nosič(80 min.) : farebný, zvukový ; 35 mmŠtábréžia, Dušan Rapoš; námet, scenár, Karol Hlávka (na motívy románu Eleonóry Gašparovej Fontána pre Zuzanu); kamera, Vladimír Ješina; hudba, piesne, Vašo Patejdl ; III. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Ivan Hušťava ; dramaturgia, Jozef Filo ; architekt, Miloš Kalina ; návrhy kostýmov, Ľudmila Várossová ; masky, Anton Gendiar ;strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Pavol Sásik ; vedúci výroby, Viliam Čánky ; pomocný režisér, Katarína Jánosyová [Katalin Jánosy] ; asistent réžie, Attila Kosík ; asistent kameramana, Jozef Müller ; druhá kamera, Mikuláš Ricotti ml. ; hudbu a piesne nahrali, Václav Patejdl, skupina ELÁN a FISYO - Praha ; dirigent, Mario Klemens ; hudobná réžia, Ivan Jombík, Peter Smolinský, Jiří Zobač ; texty piesní, Boris Filan ; spievajú, Václav Patejdl, Jozef Ráž, Robo Grigorov, Silvia Slivová, Oľga Záblacká, Eva Wolframová, skupina Elán ; asistent architekta, Tibor Földes ; výtvarník, Martin Činovský ; výprava, Stanislav Možný ; vedúca kostymérka, Beata Kodajová ; zástupcovia vedúceho výroby, Zuzana Ricottiová, Rudolf Biermann, Mária Strakáčová ; skript, Eva Dutková ; hlavný osvetľovač, Ambróz Serina ; odborný poradca pre jazdy na motorkách, Tibor Straka ; fotograf, Dušan Dukát ; spolupracovali, Zuzana Roháčová, Štefánia Zárecká, Boris Henč, Eva Husárová, Peter Jarkovský, Peter Šebesta, Alexander Hodina, Karola Paliatková, Ingrid Bistáková [Ingrid Miličevičová], Zuzana Baxová, Ján Prikler, Michal Vrtel, Vladimír Sekáč, Vincentína Jančulová [Vincentína Klenovská], Terézia Ondrusová, Karol Szabó, Gustáv Čížek, Ján Gašparovič, Pavol Lauko, Andrea Janovičková, Zuzana Lacková, Barbora Valovičová, Jana Súkeníková, Gabriela Márkiová, Marcela Rajchlová [Marcela Burianková]Účinkujúciherci: Eva Vejmělková (Zuzana Petrová, nahovorila Zuzana Skopálová), Jiří Bábek (Olino Zrubec, nahovoril Tibor Frlajs, spev Vašo Patejdl), Katarína Šugárová (Bela Strinková, Zuzanina kamarátka, nahovorila Zuzana Tlučková), Miloslav Holub (sused Domorák, nahovoril Andrej Mojžiš), Jana Svobodová [Jana Mařasová] (Maja Petrová, Zuzanina staršia sestra, nahovorila Tatiana Kulíšková), Marek Bezoušek (Števo Zrubec, Olinov mladší brat), Ondřej Malý (Bohuš, nahovoril Peter Mišík), Sylvia Turbová (Mária Petrová, Zuzanina a Majina matka), Edo Krajčír (Džeri, nahovoril Štefan Skrúcaný), Robo Grigorov (Viki), Vladimír Kratina (Zuzanin a Majin otec, nahovoril Ivan Romančík), Ivan Bališ (Deni), Denisa Mathielighová (Peggi), André Vícha (šupkár Picasso), Ferdinand Krůta (dedo Zrubec, nahovoril Elo Romančík), Slavomír Záhradník (Zrubec, Olinov a Števov otec), Ján Géc (kartár), Miroslav Igaz (kartár), Vilma Jamnická (Cilka), Libuše Šedivá (Milka), Dagmar Pušová (Strinková, Belina mama, nahovorila Oľga Zöllnerová), Eva Gregáňová (Darina Strinková, Belina staršia sestra, nahovorila Jana Zvaríková), Michaela Ruttkayová (Darinino dieťa), Kristína Schreiberová (Kristínka), Tibor Straka ml. (kaskadér na motorke), Sylvia Sarlósová (letuška), Ján Hangoni (kapelník), členovia skupiny YPSJazykslovenčinaAnotáciaHudobný film o prvých láskach a neláskach, priateľstvách i rozchodoch mladých ľudí. Film vznikol na motívy rovnomenného románu Eleonóry Gašparovej.A music film about first love, disappointment, friendship, and breaking-up of young poeple.PH – všeobecné (tematické)PH – druh, žáner, formaExternal links
Slovak Film DatabaseSFÚ Catalogue1985KrajinaSlovensko [Československo]Pôvodný nosič(80 min.) : farebný, zvukový ; 35 mmŠtábréžia, Dušan Rapoš; námet, scenár, Karol Hlávka (na motívy románu Eleonóry Gašparovej Fontána pre Zuzanu); kamera, Vladimír Ješina; hudba, piesne, Vašo Patejdl ; III. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Ivan Hušťava ; dramaturgia, Jozef Filo ; architekt, Miloš Kalina ; návrhy kostýmov, Ľudmila Várossová ; masky, Anton Gendiar ;strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Pavol Sásik ; vedúci výroby, Viliam Čánky ; pomocný režisér, Katarína Jánosyová [Katalin Jánosy] ; asistent réžie, Attila Kosík ; asistent kameramana, Jozef Müller ; druhá kamera, Mikuláš Ricotti ml. ; hudbu a piesne nahrali, Václav Patejdl, skupina ELÁN a FISYO - Praha ; dirigent, Mario Klemens ; hudobná réžia, Ivan Jombík, Peter Smolinský, Jiří Zobač ; texty piesní, Boris Filan ; spievajú, Václav Patejdl, Jozef Ráž, Robo Grigorov, Silvia Slivová, Oľga Záblacká, Eva Wolframová, skupina Elán ; asistent architekta, Tibor Földes ; výtvarník, Martin Činovský ; výprava, Stanislav Možný ; vedúca kostymérka, Beata Kodajová ; zástupcovia vedúceho výroby, Zuzana Ricottiová, Rudolf Biermann, Mária Strakáčová ; skript, Eva Dutková ; hlavný osvetľovač, Ambróz Serina ; odborný poradca pre jazdy na motorkách, Tibor Straka ; fotograf, Dušan Dukát ; spolupracovali, Zuzana Roháčová, Štefánia Zárecká, Boris Henč, Eva Husárová, Peter Jarkovský, Peter Šebesta, Alexander Hodina, Karola Paliatková, Ingrid Bistáková [Ingrid Miličevičová], Zuzana Baxová, Ján Prikler, Michal Vrtel, Vladimír Sekáč, Vincentína Jančulová [Vincentína Klenovská], Terézia Ondrusová, Karol Szabó, Gustáv Čížek, Ján Gašparovič, Pavol Lauko, Andrea Janovičková, Zuzana Lacková, Barbora Valovičová, Jana Súkeníková, Gabriela Márkiová, Marcela Rajchlová [Marcela Burianková]Účinkujúciherci: Eva Vejmělková (Zuzana Petrová, nahovorila Zuzana Skopálová), Jiří Bábek (Olino Zrubec, nahovoril Tibor Frlajs, spev Vašo Patejdl), Katarína Šugárová (Bela Strinková, Zuzanina kamarátka, nahovorila Zuzana Tlučková), Miloslav Holub (sused Domorák, nahovoril Andrej Mojžiš), Jana Svobodová [Jana Mařasová] (Maja Petrová, Zuzanina staršia sestra, nahovorila Tatiana Kulíšková), Marek Bezoušek (Števo Zrubec, Olinov mladší brat), Ondřej Malý (Bohuš, nahovoril Peter Mišík), Sylvia Turbová (Mária Petrová, Zuzanina a Majina matka), Edo Krajčír (Džeri, nahovoril Štefan Skrúcaný), Robo Grigorov (Viki), Vladimír Kratina (Zuzanin a Majin otec, nahovoril Ivan Romančík), Ivan Bališ (Deni), Denisa Mathielighová (Peggi), André Vícha (šupkár Picasso), Ferdinand Krůta (dedo Zrubec, nahovoril Elo Romančík), Slavomír Záhradník (Zrubec, Olinov a Števov otec), Ján Géc (kartár), Miroslav Igaz (kartár), Vilma Jamnická (Cilka), Libuše Šedivá (Milka), Dagmar Pušová (Strinková, Belina mama, nahovorila Oľga Zöllnerová), Eva Gregáňová (Darina Strinková, Belina staršia sestra, nahovorila Jana Zvaríková), Michaela Ruttkayová (Darinino dieťa), Kristína Schreiberová (Kristínka), Tibor Straka ml. (kaskadér na motorke), Sylvia Sarlósová (letuška), Ján Hangoni (kapelník), členovia skupiny YPSJazykslovenčinaAnotáciaHudobný film o prvých láskach a neláskach, priateľstvách i rozchodoch mladých ľudí. Film vznikol na motívy rovnomenného románu Eleonóry Gašparovej.A music film about first love, disappointment, friendship, and breaking-up of young poeple.PH – všeobecné (tematické)PH – druh, žáner, formahrané filmyFilmové lokácie – exteriéryFilmové lokácie – reályVýrobné a distribučné údaje
filmy pre kiná
filmové adaptácie literárnych predlôh
hudobné filmy
dlhometrážne filmy
35 mm filmyliterárny scenár schválený dňa 19841113Poznámky
zaradenie do výroby dňa 19850320
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19850413 (výrobný plán) výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19850508 (rozpočet)
rozpočet v sume 5.352.550, - Kčs, v tom zisková prirážka: 780.908, - Kčs
prvý filmovací deň 19850512
posledný filmovací deň 19850716
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19851115
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19851118Ocenenie: Cena za kameru Vladimíru Ješinovi za umělecky nápadité a netradiční ztvárnění obrazové složky ve filmu Fontána pre Zuzanu režiséra Dušana Rapoša - 24. festival českých a slovenských filmů Mariánské Lázně 1986Ocenenie: Cena mesta Karlove Vary hudobnému skladateľovi Václavovi Patejdlovi a režisérovi Dušanovi Rapošovi za obohatenie žánru hudobných filmov filmom Fontána pre Zuzanu - 37. filmový festival pracujúcich - leto 1986Ocenenie: Prémia za pozoruhodné umelecké výkony v 1. polroku 1986 v kategórii filmová tvorba - hraný film D. Rapošovi za réžiu (udelené výborom Sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti divadla a filmu pri SLF v roku 1987)Vo filme boli použité piesne: Prvá láska (spev Jozef Ráž), Najrýchlejší z rýchlych (spev Robo Grigorov), Chalani (bez spevu), Nemožná (spev Silvia Slivová), Mopedová (spev Vašo Patejdl, Oľga Záblacká), Dvaja (spev Robo Grigorov), Viem čo nechcem (spev Vašo Patejdl), Útek (bez spevu), Ak nie si moja (spev Vašo Patejdl).
Ukončená identifikácia hercov.
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba Bratislava nositeľka Radu práce Filmové laboratóriá Bratislava - Koliba.Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústavVariant názvu
Dĺžka komponovanej hudby: 37 min. 47 s.
Letecké zábery SLOV-AIR Bratislava.Tak ahoj, fontána detstva! 2Súvisiaci názovpreklad názvu: Fountain for Suzanne [eng]preklad názvu: The fountain for Susan [eng]preklad názvu: Szökökút Zsuzsánanak [hun]preklad názvu: La fuente para Susana [spa]preklad názvu: La fontaine pour Suzanne [fre]preklad názvu: Fontäne für Susanne [ger]Názov diela (heslo)ŠtábRéžia: Dušan Rapoš
Autor literárnej predlohy: Eleonóra Gašparová
Autor námetu podľa literárnej predlohy: Karol Hlávka
Scenár: Karol Hlávka
Kamera: Vladimír Ješina
Hudba: Vašo Patejdl
Autor hudby k piesňam: Vašo Patejdl
Dramaturgia: Jozef Filo
Architekt: Miloš Kalina
Návrhy kostýmov: Ľudmila Várossová
Umelecký maskér: Anton Gendiar
Strih: Maximilián Remeň
Zvuk: Pavol Sásik
Vedúci výroby: Viliam Čánky
Pomocná réžia: Katalin Jánosy
Asistent réžie: Attila Kosík
Asistent kameramana: Jozef Müller
Druhá kamera: Mikuláš Ricotti, ml.
Asistent architekta: Tibor Földes
Výtvarník: Martin Činovský
Vedúci výpravy: Stanislav Možný
Vedúci kostymér: Beata Kodajová
Zástupcovia vedúceho výroby: Zuzana Ricottiová; Rudolf Biermann; Mária Strakáčová
Skript: Eva Dutková
Hlavný osvetľovač: Ambróz Serina
Odborný poradca pre jazdy na motorkách: Tibor Straka
Fotograf: Dušan Dukát
Spolupracovali: Zuzana Roháčová; Štefánia Zárecká; Boris Henč; Eva Koukalová; Peter Jarkovský; Peter Šebesta; Alexander Hodina; Karola Paliatková; Ingrid Miličevičová; Zuzana Baxová; Ján Prikler; Michal Vrtel; Vladimír Sekáč; Vincentína Klenovská; Terézia Ondrusová; Karol Szabó; Gustáv Čížek; Ján Gašparovič; Pavol Lauko; Andrea Janovičková; Zuzana Lacková; Barbora Valovičová; Jana Súkeníková; Gabriela Márkiová; Marcela BuriankováTvorivá skupina: III. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Ivan Hušťava
Letecké zábery: Slov-Air, podnik pre leteckú činnosťHudba (realizácia)
Hudbu a piesne nahrali: Vašo Patejdl; Elán, hudobná skupina; Filmový symfonický orchestr
Dirigent: Mario Klemens
Hudobná réžia: Ivan Jombík; Peter Smolinský; Jiří Zobač
Autor textov piesní: Boris Filan
Spev: Vašo Patejdl; Jozef Ráž; Robo Grigorov; Silvia Slivová; Oľga Záblacká; Eva Wolframová; Elán, hudobná skupina
Slovak Film Database

