Slovak Film Database
Tretí šarkan
- Réžia
- Hledík, Peter
- Výroba
- Slovenská filmová tvorba Bratislava
- Rok výroby
- 1985
- Krajina
- Slovensko [Československo]
- Pôvodný nosič
- (73 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm
- Štáb
- réžia, spolupráca na scenári, Peter Hledík; námet, Jozef Žarnay (na motívy próz Tajomstvo Dračej steny, Prekliata planéta, Tri roky prázdnin); scenár, Igor Rusnák; kamera, Vincent Rosinec; hudba, Petr Hapka ; III. tvorivo - výrobná skupina, vedúci Ivan Hušťava ; dramaturgia, Alta Vášová ; architekt, Anton Krajčovič ; návrhy kostýmov, Josef Jelínek ; návrhy masiek, Josef Lojík, Jiří Šimon ; masky, Anton Gendiar ; strih, Eduard Klenovský ; zvuk, Juraj Solan ; vedúci výroby, Ján Tomaškovič ; pomocný režisér, Vladimír Štric ; asistent réžie, Andrej Ludvig ; asistent kameramana, Zoltán Weigl ; asistent kamery, Ján Bronček ; nahral, Petr Hapka a Štúdiový orchester ; asistent architekta, Jaroslav Procházka ; výprava, Stanislav Možný ; vedúca kostymérka, Beata Kodajová ; zástupcovia vedúceho výroby, Ivan Janovský, Rudolf Fricman ; asistent výroby, Milan Mader ; skript, Kornélia Valachovičová [Kornélia Bartková] ; výtvarná spolupráca, Dušan Vošteňák, Jaroslav Róna ; odborná spolupráca, Miroslav Schätz, Peter Dobrodenka, Ondřej Neff ; fotograf, Milan Kordoš ; spolupracovali, Ján Bachratý, Ján Prikler, Štefánia Zárecká, Boris Henč, Michal Vrtel
- Účinkujúci
- herci: Patrik Šíma (Paťo), Ján Krížik (Jano, nahovoril Juraj Miškuv), Boris Trsťan (Boris, nahovoril Robert Roth), Radovan Lukavský (Ravadar), František Husák (riaditeľ múzea, nahovoril Stano Dančiak), Marián Sotník (Tubár), Mário Malatinský (Mogam), Margaréta Lopatová (vedec v družici), Jenö Siposs (vedec v družici), Margita Mazalová (česká turistka, nahovorila Danuše Pelerová), Ivan Kollár (český turista, nahovoril Borek Dlouhý), Steva Maršálek (dedo Tokeš, nahovoril Viktor Blaho), Marián Slovák (doktor Čerňan), František Výrostko (poručík), Emília Lörinczová (Čerňanová), Juraj Adamík (Vrabec), Ida Hledíková (učiteľka), Štefan Holócsy (Turčan), Etela Kucmanová (Turčanová), Miki Kučera (učiteľ fyziky, nahovoril Stanislav Štepka), Margita Povodová (Vrabcová), Ján Mildner (starec z Veľkej ríše)
- Jazyk
- slovenčina
- Anotácia
- Vedecko-fantastický film pre mládež o snových dobrodružstvách troch školákov, ktorí sa pomocou vesmírnej rakety dostanú na neznámu planétu. Filmová adaptácia na motívy próz Jozefa Žarnaya Tajomstvo Dračej steny, Prekliata planéta, Tri roky prázdnin.
- A sci-fi for children about the imaginary adventures of three school-boys flying to an unknown planet by a spaceship.
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské hrané filmy
- PH – druh, žáner, forma
- hrané filmy
filmy pre kiná
filmové adaptácie literárnych predlôh
vedecko-fantastické filmy
detské filmy
dlhometrážne filmy
35 mm filmy - Filmové lokácie – exteriéry
- Žilina (Slovensko)
Manínska úžina (Slovensko)
Kostolecká tiesňava (Slovensko)
Krompachy (Slovensko)
Gánt (Maďarsko)
Jelšava (Slovensko)
Lubeník (Slovensko)
Chabařovice (Česko)
Klíny (Česko)
Radovesická výsypka (Česko)
Meleges (Maďarsko)
Koliba (Bratislava, Slovensko) - Filmové lokácie – reály
- Bratislava (Slovensko)
Čertova pec (Slovensko : jaskyňa) - Výrobné a distribučné údaje
- literárny scenár schválený dňa 19820621
technický scenár schválený dňa 19840809
zaradenie do výroby dňa 19840820
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19841030
rozpočet v sume 7.791.792, - Kčs, v tom zisková prirážka: 1.161.952, - Kčs
prvý filmovací deň 19841017
posledný filmovací deň 19850304
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19850507
film schválený z dvoch pásov dňa 19850611
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19850625
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19850701 - Poznámky
- Ocenenie: Cena České mírové rady filmu Tretí šarkan režiséra Petra Hledíka za uměleckou angažovanost a mírové poslání filmu, Cena redakce časopisu Ohník udělená dětskou porotou filmu Tretí šarkan režiséra Petra Hledíka za zpracování divácky žádaného filmového žánru s výrazným poselstvím našim současníkům, Cena za nejlepší dětský herecký výkon udělená dětskou porotou Patriku Šímovi za působivý herecký výkon ve filmu Tretí šarkan - 26. festival filmů pro děti Gottwaldov 1986
- Ocenenie: Prvé uznanie a Cena detského publika - 1. medzinárodná prehliadka filmov pre deti a mládež Buenos Aires 1987
- Ocenenie: Prémie za pozoruhodné umelecké výkony za 2. polrok 1986 v kategórii filmová tvorba - hraný film P. Hledíkovi za réžiu, Alte Vášovej-Zajacovej za dramaturgiu a Vincentovi Rosincovi za kameru (udelené výborom Sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti divadla a filmu pri SLF v roku 1987)
- Ocenenie: Osobitné doporučenie medzinárodnej poroty v sekcii celovečerných filmov - 8. medzinárodný festival filmov pre deti Adelaide 1988
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba nositeľka Radu práce Bratislava - Koliba spracovali Filmové laboratóriá Bratislava. - Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav
- Súvisiaci názov
- preklad názvu: The third dragon [eng]
- preklad názvu: Il terzo drago [ita]
- Názov diela (heslo)
- Tretí šarkan [film] (1985)
- Štáb
- Réžia: Peter Hledík
Autor literárnej predlohy: Jozef Žarnay
Scenár: Igor Rusnák
Spolupráca na scenári: Peter Hledík
Kamera: Vincent Rosinec
Hudba: Petr Hapka
Dramaturgia: Alta Vášová
Architekt: Anton Krajčovič
Návrhy kostýmov: Josef Jelínek
Návrhy masiek: Josef Lojík; Jiří Šimon
Umelecký maskér: Anton Gendiar
Strih: Eduard Klenovský
Zvuk: Juraj Solan
Vedúci výroby: Ján Tomaškovič
Pomocná réžia: Vladimír Štric
Asistent réžie: Andrej Ludvig
Asistent kameramana: Zoltán Weigl
Asistent kamery: Ján Bronček
Asistent architekta: Jaroslav Procházka
Vedúci výpravy: Stanislav Možný
Vedúci kostymér: Beata Kodajová
Zástupcovia vedúceho výroby: Ivan Janovský; Rudolf Fricman
Asistent výroby: Milan Mader
Skript: Kornélia Bartková
Výtvarná spolupráca: Dušan Vošteňák; Jaroslav Róna
Odborná spolupráca: Miroslav Schätz; Peter Dobrodenka; Ondřej Neff
Fotograf: Milan Kordoš
Spolupracovali: Ján Bachratý; Ján Prikler; Štefánia Zárecká; Boris Henč; Michal Vrtel
- Tvorivá skupina: III. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Ivan Hušťava
- Hudba (realizácia)
Hudbu nahral: Petr Hapka; Štúdiový orchester
- Účinkujúci – odkazy
- Patrik Šíma | Paťo
Ján Krížik | Jano (hlas: Juraj Miškuv )
Boris Trsťan | Boris (hlas: Robert Roth )
Radovan Lukavský | Ravadar
František Husák | riaditeľ múzea (hlas: Stano Dančiak )
Marián Sotník | Tubar
Mário Malatinský | Mogam
Margaréta Lopatová | vedec v družici
Jenö Siposs | vedec v družici
Margita Mazalová | česká turistka (hlas: Danuše Pelerová )
Ivan Kollár | český turista (hlas: Borek Dlouhý )
Steva Maršálek | dedo Tokeš (hlas: Viktor Blaho )
Marián Slovák | doktor Čerňan
František Výrostko | poručík
Emília Lörinczová | Čerňanová
Juraj Adamík | Vrabec
Ida Hledíková | učiteľka
István Holócsy | Turčan
Etela Kucmanová | Turčanová
Miki Kučera | učiteľ fyziky (hlas: Stanislav Štepka )
Margita Povodová | Vrabcová
Ján Mildner | starec z Veľkej ríše - Katalogizácia
- SFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.08.12.2025)
- Info
- ***Údaje v spracovaní***
- Kategória
- hraný film
External links
RéžiaVerziaslovenská jazyková verziaVýrobaRok výroby1985KrajinaSlovensko, Nemecko, Taliansko, Rakúsko [Československo, Nemecká spolková republika, Taliansko, Rakúsko]Pôvodný nosič(90 min.) : farebný, zvukový ; 35 mmŠtábréžia, Juraj Jakubisko; námet, Jacob Grimm, Wilhelm Grimm (na motívy rozprávky Frau Holle / Pani Zima); scenár, Ľubomír Feldek, Juraj Jakubisko; kamera, Jozef Šimončič; hudba, Petr Hapka ; IV. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Martin Ťapák ; dramaturgia, Alena Vičíková ; architekt, Viliam Gruska ; návrhy kostýmov, Šárka Hejnová ; masky, Anton Gendiar ; strih, Patrik Pašš ; zvuk, Csaba Török ; vedúci výroby, Peter Drobka ; pomocná réžia, Michal Ruttkay, Jozef Mifkovič ; asistent réžie, Petr Bartoš ; asistent kameramana, Martin Bartko ; asistent kamery, Jozef Košťál ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha, Petr Hapka ; dirigent, Mario Klemens ; zvuková a hudobná réžia, Juraj Solan ; výprava, Stanislav Možný ; výtvarná spolupráca, Josef Vyleťal ; vedúci kostymér, Zdena Bočánková ; maskéri, Štefánia Zarecká, Boriš Henč ; zástupca vedúceho výroby, Viliam Richter ; zástupca vedúceho výroby (hospodárska výroba), Mária Strakáčová ; asistenti výroby, Eugénia Princzová, Miloš Remeň ; rekvizitári, Michal Vrtel, Vladimír Sekáč ; skript, Magdaléna Bebjaková ; klapka, Jana Súkeníková ; triková spolupráca, Jiří Rumler ; odborný poradca, M. Žitníková ; fotograf, Václav Polák ; spolupracovali, Milan Kovačič, Milan LócziÚčinkujúciherci: Giulietta Masina (Perinbaba, nahovorila Eva Krížiková), Tobias Hoesl (Jakub, nahovoril Pavol Topoľský), Petra Vančíková [Petra Kolevská] (Alžbetka, nahovorila Alena Michalidesová), Soňa Valentová (macocha), Milada Ondrášiková (Dora, nahovorila Deana Horváthová), Pavol Mikulík (richtár, Alžbetkin otec), Ľudovít Reiter (hajdúch), Karel Effa (principál, nahovoril Július Satinský), Valerie Kaplanová (Zubatá staršia, nahovorila Zita Furková), Eva Horká (Zubatá mladšia, nahovorila Zita Furková), Eman Hason (12-ročný Jakub), Vlastimil Drbal (6-ročný Jakub), Magdaléna Danková (6-ročná Alžbetka), Sylvia Popovská (12-ročná Alžbetka), Ivan Palúch (sluha Michal), Ivan Drozdy (sluha), Vladimír Hrivňák (mladý principál, nahovoril Július Satinský), Zuzana Vaňousová (starenka, nahovorila Vilma Jamnická), Mária Hojerová (starenka), Zora-Ula Keslerová (Alžbetkina matka, nahovorila Deana Horváthová), Emil Horváth st. (farár), Natália Hasprová (dievča na súde), Hana Militká (služka)JazykslovenčinaAnotáciaRozprávka o starenke, ktorá sa starala o sneh a o Jakubovi, ktorý sa nebál smrti. Príbeh zachytávajúci odvekú túžbu človeka po šťastí, porozumení a láske, snahu prekonať ťažkosti a zvíťaziť nad smrťou. Pranieruje chamtivosť a túžbu po rýchlom zbohatnutí. Filmová adaptácia rozprávky bratov Grimmovcov Frau Holle / Pani Zima.A fairy-tale about an old lady who takes care of snow and Jakub who does not fear death. It reflects the idea of people's longing for happiness, love and understanding, their effort to overcome troubles and win over death. It criticises greed and evil desires.PH – všeobecné (tematické)slovenské hrané filmyPH – druh, žáner, forma
západonemecké hrané filmy
talianske hrané filmy
rakúske hrané filmy
slovenské koprodukčné filmyhrané filmyFilmové lokácie – exteriéry
filmy pre kiná
filmové adaptácie literárnych predlôh
filmové rozprávky
dlhometrážne filmy
35 mm filmyRožnov pod Radhoštěm (Česko)Filmové lokácie – ateliéryFilmové lokácie – reályVýrobné a distribučné údaje
Orava (Slovensko : región)
Lomnický štít (Slovensko)
Súľov-Hradná (Slovensko)literárny scenár schválený dňa 19840104Poznámky
zaradenie do výroby dňa 19840130
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19840328 (výrobný plán), 19840517 (rozpočet)
rozpočet v sume 13.172.521, - Kčs, v tom zisková prirážka: 1.971.049, - Kčs
prvý filmovací deň 19840404
posledný filmovací deň 19850215
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19850628
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19850701
premiéra 19850912 (Bratislava, Dom ROH)Ocenenie: Gondola (Premio La Navicella) za pozoruhodnú výtvarnú čistotu diela, ktoré tak nadviazalo na odkaz tradície európskej filmovej ľudovej rozprávky (udelená Katolíckým filmovým strediskom / Centro Cattolico Cinematografico) - 42. medzinárodný filmový festival Benátky 1985Ocenenie: Cena za výtvarnou stránku filmu Perinbaba pro režiséra Juraja Jakubiska, kameramana Jozefa Šimončiče a architekta Viliama Grusku za osobité pojetí výtvarné složky, která pozoruhodně dotvořila jeho konečný tvar a působivost - 24. festival českých a slovenských filmů 1986 Mariánské Lázně 1986Ocenenie: Zvláštní cena poroty pro hraný film filmu Perinbaba režiséra Juraje Jakubiska za tvořivé uplatnění básnivé fantazie ve filmové pohádce a Cena Okresního výboru Svazu družstevních rolníků ucelená porotou pro hraný film kameramanu Dodo Šimončičovi za pozoruhodné obrazové ztvárnění filmů Perinbaba a Galoše šťastia - 26. festival filmů pro děti Gottwaldov 1986Ocenenie: Grand Prix UNICEF a Diplom diváckej poroty - 16. ročník festivalu FEST Belehrad 1986Ocenenie: Cena oficiálnej medzinárodnej poroty za najlepšie špeciálne efekty - 24. medzinárodný festival detského filmu Gijón 1986Ocenenie: Cena detských alebo mladých divákov - 4. medzinárodný filmový festival Mladé publikum (Jeune Public) Laon 1986Ocenenie: Cena Paľa Bielika za rok 1985 kameramanovi Jozefovi Šimončičovi (aj za film Zabudnite na Mozarta, r. M. Luther) (udelená ZSDU a výborom Sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti divadla a filmu pri SLF v roku 1986)Ocenenie: Druhá cena diváckej poroty - 8. medzinárodný festival filmov pre deti a mládež Tomar (Portugalsko) 1987Ocenenie: Osobitné uznanie - 1. medzinárodná prehliadka filmov pre deti a mládež Mar del Plata 1987Ocenenie: Prvé uznanie poroty - 1. medzinárodná prehliadka filmov pre deti a mládež Buenos Aires (Argentína) 1987Ocenenie: Hlavná cena (Camério) - Medzinárodné filmové stretnutie (Carrousel International du Film) Rimouski (Kanada) 1987Ocenenie: Prémia za pozoruhodné umelecké výkony za 2. polrok 1986 v kategórii filmová tvorba – hraný film J. Jakubiskovi za réžiu (udelené výborom Sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti divadla a filmu pri SLF v roku 1987)
Ukončená identifikácia hercov.
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba nositeľka Radu práce Bratislava v koprodukcii s OMNIA FILM - Mníchov ZDF, RAI 1, ORF a MR - Film Viedeň Filmové laboratóriá Bratislava - Koliba.Copyright na filme: Slovenská filmová tvorba Bratislava v koprodukcii s OMNIA FILM – Mníchov, ZDF, RAI 1, ORF a MR – Film ViedeňVýkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústavSúvisiaci názovpreklad názvu: The feather fairy [eng]preklad názvu: Lady Winter [eng]preklad názvu: Mother feathers [eng]preklad názvu: The snow fairy [eng]preklad názvu: Párnaanyóka [hun]preklad názvu: Frau Holle [ger]preklad názvu: La sorcière Perinbaba [fre]preklad názvu: La bruja de plumones [spa]preklad názvu: A fada da neve [por]preklad názvu: Pani Zima [pol]Názov diela (heslo)ŠtábRéžia: Juraj Jakubisko
Autor literárnej predlohy: Jacob Grimm; Wilhelm Grimm
Scenár: Ľubomír Feldek; Juraj Jakubisko
Kamera: Jozef Šimončič
Hudba: Petr Hapka
Dramaturgia: Alena Vičíková
Architekt: Viliam Gruska
Návrhy kostýmov: Šárka Hejnová
Umelecký maskér: Anton Gendiar
Strih: Patrik Pašš
Zvuk: Csaba Török
Vedúci výroby: Peter Drobka
Pomocná réžia: Michal Ruttkay; Jozef Mifkovič
Asistent réžie: Petr Bartoš
Asistent kameramana: Martin Bartko
Asistent kamery: Jozef Košťál
Vedúci výpravy: Stanislav Možný
Výtvarná spolupráca: Josef Vyleťal
Vedúci kostymér: Zdenka Bočánková
Zvuková réžia: Juraj Solan
Maskéri: Štefánia Zárecká; Boris Henč
Zástupcovia vedúceho výroby: Viliam Richter
Zástupca vedúceho výroby (hospodárska výroba): Mária Strakáčová
Asistenti výroby: Eugénia Princzová; Miloš Remeň
Rekvizitári: Michal Vrtel; Vladimír Sekáč
Skript: Magda Bebjaková
Klapka: Jana Súkeníková
Triková spolupráca: Jiří RumlerSlovak Film DatabaseSFÚ Catalogue
Slovak Film Database

