Thesaurus
Websterovci [film]. [1. séria] (2016-2017)
- Information note
- televízny animovaný seriál
- Country
- Slovakia, Poland
- Language
- slovak
- Variant heading
- The Websters. [Season 1] [eng] [anglický preklad názvu]
Pavúčia rodina [slo] [pracovný názov]
Pavúky z rohu [slo] [pracovný názov]
Websterovci : príbehy zo siete [slo] [názov na propagačných materiáloch]
- See also
- Websterovci [film] (2016-2024) [slo] [pozri aj]
Websterovci [film]. [2. séria] (2018-2019) [slo] [pozri aj]
Websterovci [film]. [3. séria] (2020-2021) [slo] [pozri aj]
Websterovci [film]. [4. séria] (2022-2024) [slo] [pozri aj]
- Cataloguing
- SFU (rev.03.06.2025)
- Type of heading
- uniform title
- Jazyk
- slovenčina
- Anotácia
- Dlhometrážny hraný debut slovenského divadelného a televízneho režiséra Juraja Nvotu je komorným príbehom, odohrávajúcim sa začiatkom 30-tych rokov v predvojnovom Československu. Zložitý a tragický vzťah dospievajúceho dievčaťa a jej ambiciózneho otca sa odohráva vo veľmi jednoduchom a pôsobivom priestore malebnej krajiny – zdanlivo odrezanej od sveta, od akýchkoľvek významných dejinných, politických či spoločenských pohybov. Príchod nežiadúcej ľudskej bytosti vyvolá v každodennom živorení tohto provinciálneho spoločenstva najprv skoro nebadanú, neskôr potláčanú a napokon otvorenú a krutú drámu, ktorá spod fasády usporiadaného seriózneho života, vzťahov a prejavov vylúpne vášne, potláčané a dôkladne ukrývané emócie, prejavy lásky, nenávisti i pokusy o hľadanie vlastnej identity.
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské hrané filmy
české hrané filmy
slovenské koprodukčné filmy - PH – druh, žáner, forma
- hrané filmy
filmy pre kiná
dlhometrážne filmy
35 mm filmy - Filmové lokácie – exteriéry
- Modra-okolie (Slovensko)
Banská Štiavnica (Slovensko)
Bratislava (Slovensko) - Filmové lokácie – reály
- Svätý Anton (Slovensko) - kaštiel Antol
- Výrobné a distribučné údaje
- premiéra 20021003
- Poznámky
- Ocenenie: film nominovaný na cenu americkej Akadémie filmových umení a vied Oscar v kategórii najlepší cudzojazyčný film (podľa návrhu Slovenskej filmovej a televíznej akadémie, nominácia vyhlásená v roku 2002)
- Ocenenie: Igric v kategórii Hraná filmová tvorba pre kiná - Juraj Nvota za réžiu filmového debutu Kruté radosti, Prémia v kategórii Hraná filmová tvorba pre kiná - Július Satinský in memoriam za posledný film, za humanistický prínos hereckej kreácie, Prémia v kategórii Herecký výkon - Milan Mikulčík za vynikajúci a autentický herecký výkon, Prémia v kategórii Herecký výkon - Táňa Pauhofová za presvedčivé stvárnenie postavy dospievajúceho dievčaťa - 14. výročné ceny Slovenského filmového zväzu, Únie slovenských televíznych tvorcov a Literárneho fondu za audiovizuálnu tvorbu roku 2002 (ceny udelené počas 11. ročníku festivalu Art Film Trenčianske Teplice 2003)
- Ocenenie: Cena slovenskej filmovej kritiky za dlhometrážny hraný film pre kiná - 11. ceny slovenskej filmovej kritiky 2003 za tvorbu a distribúciu v roku 2002 (cena udelená Klubom filmových novinárov SSN počas 11. ročníka festivalu Art Film Trenčianske Teplice 2003)
- Ocenenie: Cena divákov v kategórii hraný film - Festival slovenského filmu Cran-Gevrier 2003 (Francúzsko)
- Ocenenie: Strieborný šíp za najlepší mužský herecký výkon - Ondřej Vetchý / Serebrianaja strela za lučšuju mužskuju roľ - 9. medzinárodný filmový festival Tváre lásky Moskva 2004 (Rusko) / 9-j meždunarodnyj festivaľ Liki ľubvi Moskva 2004 (Rusko)
- Ocenenie: nominácie na filmovú cenu Český lev 2003 v kategóriách Najlepší vedľajší ženský herecký výkon - Anna Šišková za postavu Heleny, Najlepší strih - Alois Fišárek (nominácie vyhlásené v roku 2004)
Film spracovaný v Laboratóriách Slovenskej televízie a Filmových laboratóriách Českej televízie. - Copyright na filme: ALEF Film&Media Group, Slovenská televízia, Filmová a televizní společnost Total HelpArt T.H.A., Česká televize.
Finančná podpora: Ministerstvo kultúry SR, Štátny fond kultúry Pro Slovakia, Státní fond pro podporu a rozvoj české kinematografie. - Súvisiaci názov
- preklad názvu: Cruel joys [eng]
- preklad názvu: Alegrias cruéis [spa]
- preklad názvu: Joies cruelles [fre]
- Názov diela (heslo)
- Kruté radosti [film] (2002)
- Štáb
- Réžia: Juraj Nvota
Námet: Scarlett Čanakyová
Scenár: Scarlett Čanakyová
Spolupráca na scenári: Juraj Nvota
Kamera: Jan Malíř
Hudba: Ľubica Čekovská
Producent: Marian Urban
Koproducenti: Marian Puobiš; Ondřej Trojan; Pavel Borovan; Jaroslav Kučera
Dramaturgia: Jana Kákošová; Marián J. Kovalik
Architekt: Peter Čanecký
Návrhy kostýmov: Mona Hafsahl
Umelecký maskér: Juraj Steiner
Strih: Alois Fišárek
Zvuk: Igor Vrabec
Výkonný producent: Marian Urban
Vedúci výroby: Igor Kolárik
Pomocná réžia: Jana Garajová; Ursula König-Malíř
Asistent kamery: Štefan Bučka
Ostrič: Filip Majer
Triky: Jiří Větroň
Vedúci výpravy: Jaroslav Košťál
Stavba: Peter Kostroň; Rigan Ivan
Rekvizity: František Hajzok; Ivan Kahan; Kornel Ševčík
Kostymér: Darina Šuranová; Eva Dingová; Dagmar Vobořilová
Maskér: Tatiana Steinerová; Alica Dvorská; Martin Jankovič
- Asistent strihu: Ivan Frössl
Asistenti zvuku: Ján Ravasz; Andrej Mihálik
Strih zvuku: Igor Schwarz; Eva Krafčišinová; Viliam Halák
Ruchy: Koloman Bekö; Ľubomír Cvanciger; Peter Klučár
Mix zvuku: Radim Hladík, jr.
Produkcia: Silvia Trizuljaková; Oľga Kovačovičová; Milan Kuchynka; Michaela Syslová; Jiří Koštýř
Vedúci výrobného štábu: Zuzana Balkóová
Asistenti výroby: Gabriela Klaučová; Michal Torma; Marcela Dvořáková
Skript: Eva Dutková
Klapka: Zuzana Dujničová
Fotograf: Alexander Trizuljak
Kresby: Tina Gállová
Hlavný osvetľovač: Peter Zechmeister
Osvetľovači: Erik Vobořil; Bedřich Betke; Tibor Kling
Technici scény: Jozef Mihálik; Peter Masár; Andrej Krajčík
Kaskadér: Martin Hub
Doprava: Milada Benkovičová; Teodor Prechtl; Štefan Mrva; Peter Szeif; Bohuš Podoba; Stanislav Rajták
Synchronizácia: Mária Vaneková; Jarmila Machalová
- Farebné korekcie obrazu: Branislav Daniš
Strih negatívu: Ľubica Dobišová; Lýdia Kirschnerová
Spolupracovali: Marek Urban; Peter Koller; Beata Urbanová; Ivo Tomeček; Marianna Šandorová; Jarmila Schniererová; Alena Spustová; Petr Tolar; Petr Kuba; Martin Adámek; Miloš Fádlik; Michal Gubala; Darina Smržová; Štefan Švec; Peter Kordač; Štefan Ivanov; Jozef Haspra; Jana Brusnická; Ľubica Aschengeschwantnerová; Eva Nitschneiderová; Marta Encingerová; Zoltán Szigl; Mária Šimková; Viktor Pípal; Emilie Cagášková; Daniel Habovštiak; Katarína Zonygová; Vladimír Matúš; Mária Chmelová; Viera Rajtárová; Irena Vortelová; Rudolf Grznár; Ladislav Elgyutt; Peter Gajdoš; Maroš Kožich; Vladimír Ferenčák; Štefan Oswald; Marek Kútny; Peter Benkovits; Juraj Garaj; Danica Papayová; Ľuboš Theimer; Štefan Domonkoš; Jozef Chudý
- Realizácia kostýmov: FROCK
Strih v systéme AVID: Slovenská televízia Bratislava
Mix v štúdiu: Studio Evropa Barrandov Studio
Účinkuje (korporácie): Štiavničan, mužský spevácky zbor
- Hudba (realizácia)
Dirigent: Rastislav Štúr
Hudobná réžia: Ivan Burlas
Hudbu nahral: Cinema Symphony Orchestra, hudobná skupina
Thesaurus