User not logged
Thesaurus
  1. Harton, Robert

    Information note
    účinkuje vo filme Sedím na konári a je mi dobre (1989)
    Sex
    male
    Cataloguing
    SFU (rev.25.09.2015)
    Type of heading
    personal name
    Original medium
    (82 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm
    Credits
    réžia, Martin Hollý ml.; námet, scenár, Milan Smolík (poviedka Svatba / Svadba); spolupráca na scenári, Martin Hollý ml., Tibor Vichta; kamera, Vincent Rosinec; hudba, Zdeněk Liška ; I. tvorivá skupina Albert Marenčin - Karol Bakoš ; architekt, Jiří Červík st. ; návrhy kostýmov, Stanislava Vaníčková ; umelecký maskér, Anton Gendiar ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Jaroslav Plavec ; vedúci výroby, Viliam Čánky ; pomocná réžia, Alexander Bada ; asistenti réžie, Tibor Michalčík, Eva Trnková [Eva Štefankovičová] ; druhá kamera, Vladimír Ondruš ; triky, Milan Peťovský ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, František Belfín ; asistent architekta, Miloš Kalina ; výprava, Jozef Suchý ; kostýmy, Anna Liďáková ; zástupca vedúceho výroby, Ján Loučičan ; asistent výroby, Gejza Nagy ; skript, Slávka Marčuková
    Cast
    herci: Milena Dvorská (Heda Müllerová, nahovorila Zdena Gruberová), Štefan Kvietik (Ivan Gauroň), Július Pántik (Emil Jasenka), Ctibor Filčík (Juro), Carmen Mayerová (Jana Jasenková, nahovorila Emília Vášáryová), Erna Suchánová (Jasenková), Jiří Papež (kňaz Martin, nahovoril Slávo Záhradník), Mária Markovičová (teta), Hana Grissová (Darinka), Ondrej Jariabek (domáci), Slavo Drozd (Hedin kolega), Marian Gallo (barman), Viliam Polónyi (detektív v obchodnom dome Dunaj), Dušan Blaškovič (detektív v obchodnom dome Dunaj), Imrich Fábry (muž z volgy, nahovoril Leopold Haverl), Vladimír Kostovič (kostolník), Ján Géc (muž v bare), Eugen Senaj (strážnik), František Brestovanský (lekár, nahovoril Vladimír Durdík st.), Eduard Bindas (muž v hoteli)
    Language
    slovak
    SH – topical subject
    slovenské hrané filmy
    idúce osobné vlaky
    cestovanie vo vlaku
    železničné stanice
    železničné nástupištia
    cestujúci na železničnej stanici
    príchody vlakov
    parné lokomotívy
    vystupovanie z vlaku
    hippies
    hra na gitaru
    spievajúci muži
    klopanie na dvere
    autoritatívni otcovia
    čítanie v posteli
    bozky (muž-žena)
    zapaľovanie cigariet zapaľovačom
    fajčenie cigariet
    psy
    chôdza po schodoch
    odomykanie dverí
    strihanie psov
    muži s ďalekohľadom
    pozeranie cez ďalekohľad
    špehovanie
    nahnevaní rodičia
    hádky medzi mužom a ženou
    puritáni
    cestovanie v aute
    Škoda Octavia
    Volga (automobily)
    pokazené automobily
    ženy šoférky
    zdravotné operácie
    operačné sály
    lekári a lekárky
    umývanie rúk
    nalievanie benzínu do auta
    hotelové recepcie
    podplácanie
    predstavovanie
    zapaľovanie plynového kuchynského sporáka
    nalievanie alkoholu
    pitie alkoholu
    jedenie
    jedenie rukami
    jukeboxy
    bary
    otváranie piva
    nalievanie piva
    pitie piva
    platby peniazmi
    prežehnávanie sa
    nasadenie obrúčky na prst
    pozeranie do zrkadla
    krajčíri
    zákazníci v obchodoch
    obchody s odevami
    katolícke kostoly
    bozkávanie rúk
    sledovanie osôb
    svadby
    kňazi
    hra na organ
    svadobné obrady
    bozky (svadobné)
    mávanie rukami na pozdrav
    zadná projekcia
    hudobné skupiny
    hra na husle
    hra na cimbal
    zapaľovanie cigariet od horiacich sviečok
    opilci
    trolejbusy

    Attachments

    Production Hollý, Martin, ml. Production Československý film Bratislava
    Year of production1966 CountrySlovakia [Czechoslovakia]
    Original medium(82 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm Creditsréžia, Martin Hollý ml.; námet, scenár, Milan Smolík (poviedka Svatba / Svadba); spolupráca na scenári, Martin Hollý ml., Tibor Vichta; kamera, Vincent Rosinec; hudba, Zdeněk Liška ; I. tvorivá skupina Albert Marenčin - Karol Bakoš ; architekt, Jiří Červík st. ; návrhy kostýmov, Stanislava Vaníčková ; umelecký maskér, Anton Gendiar ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Jaroslav Plavec ; vedúci výroby, Viliam Čánky ; pomocná réžia, Alexander Bada ; asistenti réžie, Tibor Michalčík, Eva Trnková [Eva Štefankovičová] ; druhá kamera, Vladimír Ondruš ; triky, Milan Peťovský ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, František Belfín ; asistent architekta, Miloš Kalina ; výprava, Jozef Suchý ; kostýmy, Anna Liďáková ; zástupca vedúceho výroby, Ján Loučičan ; asistent výroby, Gejza Nagy ; skript, Slávka Marčuková Castherci: Milena Dvorská (Heda Müllerová, nahovorila Zdena Gruberová), Štefan Kvietik (Ivan Gauroň), Július Pántik (Emil Jasenka), Ctibor Filčík (Juro), Carmen Mayerová (Jana Jasenková, nahovorila Emília Vášáryová), Erna Suchánová (Jasenková), Jiří Papež (kňaz Martin, nahovoril Slávo Záhradník), Mária Markovičová (teta), Hana Grissová (Darinka), Ondrej Jariabek (domáci), Slavo Drozd (Hedin kolega), Marian Gallo (barman), Viliam Polónyi (detektív v obchodnom dome Dunaj), Dušan Blaškovič (detektív v obchodnom dome Dunaj), Imrich Fábry (muž z volgy, nahovoril Leopold Haverl), Vladimír Kostovič (kostolník), Ján Géc (muž v bare), Eugen Senaj (strážnik), František Brestovanský (lekár, nahovoril Vladimír Durdík st.), Eduard Bindas (muž v hoteli) Languageslovak SH – topical subject slovenské hrané filmy
    idúce osobné vlaky
    cestovanie vo vlaku
    železničné stanice
    železničné nástupištia
    cestujúci na železničnej stanici
    príchody vlakov
    parné lokomotívy
    vystupovanie z vlaku
    hippies
    hra na gitaru
    spievajúci muži
    klopanie na dvere
    autoritatívni otcovia
    čítanie v posteli
    bozky (muž-žena)
    zapaľovanie cigariet zapaľovačom
    fajčenie cigariet
    psy
    chôdza po schodoch
    odomykanie dverí
    strihanie psov
    muži s ďalekohľadom
    pozeranie cez ďalekohľad
    špehovanie
    nahnevaní rodičia
    hádky medzi mužom a ženou
    puritáni
    cestovanie v aute
    Škoda Octavia
    Volga (automobily)
    pokazené automobily
    ženy šoférky
    zdravotné operácie
    operačné sály
    lekári a lekárky
    umývanie rúk
    nalievanie benzínu do auta
    hotelové recepcie
    podplácanie
    predstavovanie
    zapaľovanie plynového kuchynského sporáka
    nalievanie alkoholu
    pitie alkoholu
    jedenie
    jedenie rukami
    jukeboxy
    bary
    otváranie piva
    nalievanie piva
    pitie piva
    platby peniazmi
    prežehnávanie sa
    nasadenie obrúčky na prst
    pozeranie do zrkadla
    krajčíri
    zákazníci v obchodoch
    obchody s odevami
    katolícke kostoly
    bozkávanie rúk
    sledovanie osôb
    svadby
    kňazi
    hra na organ
    svadobné obrady
    bozky (svadobné)
    mávanie rukami na pozdrav
    zadná projekcia
    hudobné skupiny
    hra na husle
    hra na cimbal
    zapaľovanie cigariet od horiacich sviečok
    opilci
    trolejbusy SH – form, genre hrané filmy
    filmy pre kiná
    filmové adaptácie literárnych predlôh
    komédie
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy

    Term

    Production
    Hollý, Martin, ml.
    Production
    Československý film Bratislava
    Year of production
    1966
    Country
    Slovakia [Czechoslovakia]
    Original medium
    (82 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm
    Credits
    réžia, Martin Hollý ml.; námet, scenár, Milan Smolík (poviedka Svatba / Svadba); spolupráca na scenári, Martin Hollý ml., Tibor Vichta; kamera, Vincent Rosinec; hudba, Zdeněk Liška ; I. tvorivá skupina Albert Marenčin - Karol Bakoš ; architekt, Jiří Červík st. ; návrhy kostýmov, Stanislava Vaníčková ; umelecký maskér, Anton Gendiar ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Jaroslav Plavec ; vedúci výroby, Viliam Čánky ; pomocná réžia, Alexander Bada ; asistenti réžie, Tibor Michalčík, Eva Trnková [Eva Štefankovičová] ; druhá kamera, Vladimír Ondruš ; triky, Milan Peťovský ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, František Belfín ; asistent architekta, Miloš Kalina ; výprava, Jozef Suchý ; kostýmy, Anna Liďáková ; zástupca vedúceho výroby, Ján Loučičan ; asistent výroby, Gejza Nagy ; skript, Slávka Marčuková
    Cast
    herci: Milena Dvorská (Heda Müllerová, nahovorila Zdena Gruberová), Štefan Kvietik (Ivan Gauroň), Július Pántik (Emil Jasenka), Ctibor Filčík (Juro), Carmen Mayerová (Jana Jasenková, nahovorila Emília Vášáryová), Erna Suchánová (Jasenková), Jiří Papež (kňaz Martin, nahovoril Slávo Záhradník), Mária Markovičová (teta), Hana Grissová (Darinka), Ondrej Jariabek (domáci), Slavo Drozd (Hedin kolega), Marian Gallo (barman), Viliam Polónyi (detektív v obchodnom dome Dunaj), Dušan Blaškovič (detektív v obchodnom dome Dunaj), Imrich Fábry (muž z volgy, nahovoril Leopold Haverl), Vladimír Kostovič (kostolník), Ján Géc (muž v bare), Eugen Senaj (strážnik), František Brestovanský (lekár, nahovoril Vladimír Durdík st.), Eduard Bindas (muž v hoteli)
    Language
    slovak
    SH – topical subject
    slovenské hrané filmy
    idúce osobné vlaky
    cestovanie vo vlaku
    železničné stanice
    železničné nástupištia
    cestujúci na železničnej stanici
    príchody vlakov
    parné lokomotívy
    vystupovanie z vlaku
    hippies
    hra na gitaru
    spievajúci muži
    klopanie na dvere
    autoritatívni otcovia
    čítanie v posteli
    bozky (muž-žena)
    zapaľovanie cigariet zapaľovačom
    fajčenie cigariet
    psy
    chôdza po schodoch
    odomykanie dverí
    strihanie psov
    muži s ďalekohľadom
    pozeranie cez ďalekohľad
    špehovanie
    nahnevaní rodičia
    hádky medzi mužom a ženou
    puritáni
    cestovanie v aute
    Škoda Octavia
    Volga (automobily)
    pokazené automobily
    ženy šoférky
    zdravotné operácie
    operačné sály
    lekári a lekárky
    umývanie rúk
    nalievanie benzínu do auta
    hotelové recepcie
    podplácanie
    predstavovanie
    zapaľovanie plynového kuchynského sporáka
    nalievanie alkoholu
    pitie alkoholu
    jedenie
    jedenie rukami
    jukeboxy
    bary
    otváranie piva
    nalievanie piva
    pitie piva
    platby peniazmi
    prežehnávanie sa
    nasadenie obrúčky na prst
    pozeranie do zrkadla
    krajčíri
    zákazníci v obchodoch
    obchody s odevami
    katolícke kostoly
    bozkávanie rúk
    sledovanie osôb
    svadby
    kňazi
    hra na organ
    svadobné obrady
    bozky (svadobné)
    mávanie rukami na pozdrav
    zadná projekcia
    hudobné skupiny
    hra na husle
    hra na cimbal
    zapaľovanie cigariet od horiacich sviečok
    opilci
    trolejbusy
    SH – form, genre
    hrané filmy
    filmy pre kiná
    filmové adaptácie literárnych predlôh
    komédie
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy
    Filming locations
    Trnava (Slovensko) - Bazilika sv. Mikuláša, Námestie sv. Mikuláša
    Bratislava (Slovensko) - žel. trať Bratislava hlavná stanica - Bratislava-Vinohrady, Tyršovo nábrežie, Partizánska ulica (Evanjelická nemocnica), okolie Hotela Tatra a kabaretu Tatra revue, v obraze Bratislavský hrad, rieka Dunaj
    Filming locations
    Koliba - lokácia (filmový ateliér)
    Filming locations
    Bratislava (Slovensko) - žst. Bratislava-Nové Mesto
    Trnava (Slovensko) - Bazilika sv. Mikuláša

    Filmografphic description

    Production
    Hollý, Martin, ml.
    Production
    Československý film Bratislava
    Year of production
    1966
    Country
    Slovakia [Czechoslovakia]
    Original medium
    (82 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm
    Credits
    réžia, Martin Hollý ml.; námet, scenár, Milan Smolík (poviedka Svatba / Svadba); spolupráca na scenári, Martin Hollý ml., Tibor Vichta; kamera, Vincent Rosinec; hudba, Zdeněk Liška ; I. tvorivá skupina Albert Marenčin - Karol Bakoš ; architekt, Jiří Červík st. ; návrhy kostýmov, Stanislava Vaníčková ; umelecký maskér, Anton Gendiar ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Jaroslav Plavec ; vedúci výroby, Viliam Čánky ; pomocná réžia, Alexander Bada ; asistenti réžie, Tibor Michalčík, Eva Trnková [Eva Štefankovičová] ; druhá kamera, Vladimír Ondruš ; triky, Milan Peťovský ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, František Belfín ; asistent architekta, Miloš Kalina ; výprava, Jozef Suchý ; kostýmy, Anna Liďáková ; zástupca vedúceho výroby, Ján Loučičan ; asistent výroby, Gejza Nagy ; skript, Slávka Marčuková
    Cast
    herci: Milena Dvorská (Heda Müllerová, nahovorila Zdena Gruberová), Štefan Kvietik (Ivan Gauroň), Július Pántik (Emil Jasenka), Ctibor Filčík (Juro), Carmen Mayerová (Jana Jasenková, nahovorila Emília Vášáryová), Erna Suchánová (Jasenková), Jiří Papež (kňaz Martin, nahovoril Slávo Záhradník), Mária Markovičová (teta), Hana Grissová (Darinka), Ondrej Jariabek (domáci), Slavo Drozd (Hedin kolega), Marian Gallo (barman), Viliam Polónyi (detektív v obchodnom dome Dunaj), Dušan Blaškovič (detektív v obchodnom dome Dunaj), Imrich Fábry (muž z volgy, nahovoril Leopold Haverl), Vladimír Kostovič (kostolník), Ján Géc (muž v bare), Eugen Senaj (strážnik), František Brestovanský (lekár, nahovoril Vladimír Durdík st.), Eduard Bindas (muž v hoteli)
    Language
    slovak
    SH – topical subject
    slovenské hrané filmy
    idúce osobné vlaky
    cestovanie vo vlaku
    železničné stanice
    železničné nástupištia
    cestujúci na železničnej stanici
    príchody vlakov
    parné lokomotívy
    vystupovanie z vlaku
    hippies
    hra na gitaru
    spievajúci muži
    klopanie na dvere
    autoritatívni otcovia
    čítanie v posteli
    bozky (muž-žena)
    zapaľovanie cigariet zapaľovačom
    fajčenie cigariet
    psy
    chôdza po schodoch
    odomykanie dverí
    strihanie psov
    muži s ďalekohľadom
    pozeranie cez ďalekohľad
    špehovanie
    nahnevaní rodičia
    hádky medzi mužom a ženou
    puritáni
    cestovanie v aute
    Škoda Octavia
    Volga (automobily)
    pokazené automobily
    ženy šoférky
    zdravotné operácie
    operačné sály
    lekári a lekárky
    umývanie rúk
    nalievanie benzínu do auta
    hotelové recepcie
    podplácanie
    predstavovanie
    zapaľovanie plynového kuchynského sporáka
    nalievanie alkoholu
    pitie alkoholu
    jedenie
    jedenie rukami
    jukeboxy
    bary
    otváranie piva
    nalievanie piva
    pitie piva
    platby peniazmi
    prežehnávanie sa
    nasadenie obrúčky na prst
    pozeranie do zrkadla
    krajčíri
    zákazníci v obchodoch
    obchody s odevami
    katolícke kostoly
    bozkávanie rúk
    sledovanie osôb
    svadby
    kňazi
    hra na organ
    svadobné obrady
    bozky (svadobné)
    mávanie rukami na pozdrav
    zadná projekcia
    hudobné skupiny
    hra na husle
    hra na cimbal
    zapaľovanie cigariet od horiacich sviečok
    opilci
    trolejbusy
    SH – form, genre
    hrané filmy
    filmy pre kiná
    filmové adaptácie literárnych predlôh
    komédie
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy
    Filming locations
    Trnava (Slovensko) - Bazilika sv. Mikuláša, Námestie sv. Mikuláša
    Bratislava (Slovensko) - žel. trať Bratislava hlavná stanica - Bratislava-Vinohrady, Tyršovo nábrežie, Partizánska ulica (Evanjelická nemocnica), okolie Hotela Tatra a kabaretu Tatra revue, v obraze Bratislavský hrad, rieka Dunaj
    Filming locations
    Koliba - lokácia (filmový ateliér)
    Filming locations
    Bratislava (Slovensko) - žst. Bratislava-Nové Mesto
    Trnava (Slovensko) - Bazilika sv. Mikuláša
    Production and distribution
    literárny scenár schválený dňa 19651220
    zaradenie do výroby dňa 19660225
    výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19660413
    rozpočet v sume 1.880.000, - Kčs
    započatie výrobných prác 19660225 (prípravné práce)
    prvý filmovací deň 19660422 (ateliér)
    posledný filmovací deň 19660803 (exteriér)
    pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19660721
    1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19661013
    1. kombinovaná kópia schválená dňa 19661014
    odovzdanie dielav do distribúcie dňa: 19661026
    Note
    Ukončená identifikácia hercov.

    V záverečný titulkoch uvedené: Vyrobil Československý film Bratislava Štúdio hraných filmov Tvorivá skupina Albert Marenčin - Karol Bakoš Ateliéry a laboratóriá Bratislava.
    Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.

    Dĺžka komponovanej hudby: 49 min. 7 sek. (2947 sek.)
    Variant názvu
    Svatba 2
    Z lásky sa nehreší 2
    Hriešne mesto 2
    Hříšní město 2
    Súvisiaci názov
    translated title: One day for the old lady [eng]
    translated title: Jeden den pro starou paní [cze]
    translated title: Egy nap az idős hölgyért [hun]
    translated title: Ein Tag für die alte Dame [ger]
    translated title: Ein Tag für die alte Frau [ger]
    translated title: Un giorno per un'anziana signora [ita]
    translated title: Egy nap az idős hölgyért [hun]
    translated title: Egy nap az idős hölgynek [hun]
    Title of work (heading)
    Jeden deň pre starú paniu [film] (1966)
    Slovak Film Database
    (1) - hraný film

Thesaurus

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.