SFÚ Catalogue
Plameň sviečky slnku jasu nepridá [kniha]
Production- Subtitle
- 46 dialógov
- Responsibility
- Milan Čorba
- Edition, version, etc.
- 1. vyd.
- Date
- Bratislava : Kalligram, 2014
- Physical description
- 171 s.
- Standard number
- ISBN 978-80-8101-857-2 (viaz.)
- Language
- slovak
- SH – topical subject
- životný štýl
spoločnosť
politika - SH – form, genre
- beletria
- Author's and other responsibility
- Čorba, Milan - Author
- Country
- Slovakia
- Cataloguing
- SFU, 23.11.2023 ; AACR2 (rev.23.11.2023)
- Category
- monographs
- Note
- Ocenenie: Prvá cena Jánovi Navrátilovi za dielo Žaby a iné ryby v Súťaži o filmové námety, poviedky a literárne scenáre (vypísanej Ústredím Slovenského filmu a Slovenským filmovým ústavom, cena udelená v roku 1985)
- Ocenenie: Cena Městského národního výboru v Gottwaldově udělená porotou pro hraný film Juliu Jarábkovi za režijní debut ve filmu „Žaby a iné ryby“, Čestné uznání udělené porotou pro hraný film Jánu Lehotskému za hudbu k filmu „Žaby a iné ryby“, Cena nakladatelství Mladé letá udělená dětskou porotou filmu Žaby a iné ryby režiséra Júlia Jarábka za velmi působivé zobrazení současného mladého hrdiny a jeho citového života - 27. festival filmů pro děti Gottwaldov 1987
V názve filmu malé písmeno i v slove iné graficky otočené o 180 stupňov.
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba nositeľka Radu práce Bratislava spracovali Filmové laboratóriá Bratislava - Koliba. - Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav
Dĺžka komponovanej hudby: 24 min. 44 sek. - Dĺžka archívnej hudby: 1 min. 15 sek. (Ján Lehotský), 1 min. 11 sek. (skupina Turbo), 1 min. 47 sek. (W.A.Mozart)
- Súvisiaci názov
- translated title: Frogs and other fish [eng]
- translated title: Békák és más halak [hun]
- translated title: Frösche und andere Fische [ger]
- translated title: Ranas y otros peces [spa]
- translated title: Rane ed altri pesci [ita]
- translated title: Grenouilles et autres poissons [fre]
- Title of work (heading)
- Žaby a iné ryby [film] (1986)
ProductionProductionYear of production1986CountrySlovakia [Czechoslovakia]Original medium(71 min.) : farebný, zvukový ; 35 mmCreditsréžia, Július Jarábek; námet, scenár, Ján Navrátil; kamera, Viktor Svoboda; hudba, dirigent, Janko Lehotský ; III. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Ivan Hušťava ; dramaturgia, Karol Hlávka ; architekt, Ján Svoboda ; návrhy kostýmov, Tatiana Kovačevičová ; masky, Anton Gendiar ; strih, Roman Varga ; zvuk, Pavol Sásik ; vedúci výroby, Viliam Richter ; pomocný režisér, Michal Ruttkay ; asistent réžie, Peter Velický ; asistent kameramana, Fridrich Urban ; asistent kamery, Ján Bronček ; nahrala, skupina MODUS a Detský spevácky zbor Československého rozhlasu v Bratislave pod vedením Jany Rýchlej ; výtvarná spolupráca, Ján Černý ; asistent architekta, František Tkáč ; výprava, Stanislav Možný ; vedúca kostymérka, Mária Šuleková ; zástupcovia vedúceho výroby, Zuzana Ricottiová, Rudolf Fricman ; asistent výroby, Roman Hodoň ; fotograf, Dušan Dukát ; skript, Ingrid Hodálová ; spolupracovali, Štefan Šarmír, Zuzana Majerská, Zuzana Čechová, Dana Bábelová, Boris Henč, Štefánia Zárecká, Jozef Frno, Eva Husárová, Pavol Bartoň, Jozef Zeman, Anna Cisárová, Zdeno Illiť, Jana Šimurdová, Marián Lamačka, Štefan Virág, Peter Šebesta, Ján Piaček, Základná škola Pezinok, Gymnázium PezinokCastherci: Branislav Králik (Martin, nahovoril Peter Vlačiky), Gabriela Škrabáková (Lyda Letková, nahovorila Jana Valocká), Martin Sušina (Chrúst, nahovoril Martin Javorček), Alica Petrášová (Marta, nahovorila Oľga Páleníková [Oľga Šulíková]), Imre Fazekas (Hanus), Peter Paulíny (Božko), Peter Pilz (Igor), Anton Živčic (Klemo), Jindřich Khain (Benko, nahovoril Andrej Mojžiš), Boris Valašťan (Marcel), Jozef Marušinec (Miro), Peter Hain (Jakub Kalaš, nahovoril Eman Hason), Anton Rapoš (Čiko), Marián Sotník (Kováč), Elena Strupková (Kováčová, nahovorila Helena Húsková), Daniela Bambasová (Letková, nahovoril Iveta Weiszová), Ladislav Miškovič (Letko, nahovoril Ján Venéni), Svatopluk Říčánek (Stacho, nahovoril Anton Vaculík), Lenka Fišerová (Stachová, nahovorila Oľga Zöllnerová), Anton Klačanský (Milan), Rudolf Mančík (Karol), Ladislav Pecho (Juro Bilka), Jana Grmanová (Zuzana), Zuzana Husáková (Kveta), Miroslava Šípošová (Jana), Lucia Gibodová (Mary, nahovorila Anna Tyralová), Marcela Chlupová (vedúca spevokolu, nahovorila Nora Bobrovská), Zita Valentová (Zita), Mária Gubalová (Alena), Martin Cepka (Lolo), Dušan Horecký (Jožo), Peter Sámel (Robo), Jindřich Planka (Tono), Ladislav Hegyi (Dodo Janoš), Patrik Krempašský (Vlado), Ľubica Sonková-Vidláková (matka Barborky), Hana Součková (učiteľka Pigi), Margita Šefčovičová (učiteľka civilnej obrany), Petronela Valentová (učiteľka), Mikuláš Laš (Barborkin otec), Ján Jurovčák (turista), Ladislav Bodický (žiak 8. A), Patrícia Gallová (žiačka 8. A), Daniela Čabelková (žiačka 8. A), Soňa Ferancová (žiačka 8. A), Jana Horňáková (žiačka 8. A), Pavol Ilavský (žiak 8. A), Peter Ilavský (žiak 8. A), Blanka Janišová (žiačka 8. A), Rastislav Rozsíval (žiak 8.A), Alica Ručeková (žiačka 8. A), Viera Sviteková (žiačka 8. A), Marián Špaček (žiak 8. A), Martina Šroufková (žiačka 8. A), Marcela Tománková (žiačka 8. A), Jarmila Trnečková (žiačka 8. A), Aleš Valašťan (žiak 8. A), Ján Velický (žiak 8. A), Miloslav Hvizda (člen sláčikového kvarteta), Leonard Janovič (člen sláčikového kvarteta), Petr Michanek (člen sláčikového kvarteta), Michal Talian (člen sláčikového kvarteta), členovia skupín Metalinda, Perinbaba, TurboLanguageslovakSH – topical subjectSH – form, genreFilming locationsFilming locationsProduction and distributionliterárny scenár schválený dňa 19860611Note
technický scenár schválený dňa 19860602
zaradenie do výroby dňa 19860616
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19860805
rozpočet v sume 4.698.358, - Kčs, v tom zisková prirážka: 688.369, - Kčs
prvý filmovací deň 19860812
posledný filmovací deň 19861009
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19861128
film schválený z dvoch pásov dňa 19861219
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19861219
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19861222Ocenenie: Prvá cena Jánovi Navrátilovi za dielo Žaby a iné ryby v Súťaži o filmové námety, poviedky a literárne scenáre (vypísanej Ústredím Slovenského filmu a Slovenským filmovým ústavom, cena udelená v roku 1985)Ocenenie: Cena Městského národního výboru v Gottwaldově udělená porotou pro hraný film Juliu Jarábkovi za režijní debut ve filmu „Žaby a iné ryby“, Čestné uznání udělené porotou pro hraný film Jánu Lehotskému za hudbu k filmu „Žaby a iné ryby“, Cena nakladatelství Mladé letá udělená dětskou porotou filmu Žaby a iné ryby režiséra Júlia Jarábka za velmi působivé zobrazení současného mladého hrdiny a jeho citového života - 27. festival filmů pro děti Gottwaldov 1987
V názve filmu malé písmeno i v slove iné graficky otočené o 180 stupňov.
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba nositeľka Radu práce Bratislava spracovali Filmové laboratóriá Bratislava - Koliba.Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav
Dĺžka komponovanej hudby: 24 min. 44 sek.Dĺžka archívnej hudby: 1 min. 15 sek. (Ján Lehotský), 1 min. 11 sek. (skupina Turbo), 1 min. 47 sek. (W.A.Mozart)Súvisiaci názovtranslated title: Frogs and other fish [eng]translated title: Békák és más halak [hun]translated title: Frösche und andere Fische [ger]translated title: Ranas y otros peces [spa]translated title: Rane ed altri pesci [ita]translated title: Grenouilles et autres poissons [fre]Title of work (heading)CreditsRéžia: Július Jarábek
Námet: Ján Navrátil
Scenár: Ján Navrátil
Kamera: Viktor Svoboda
Hudba: Janko Lehotský
Dramaturgia: Karol Hlávka
Architekt: Ján Svoboda
Návrhy kostýmov: Tatiana Kovačevičová
Umelecký maskér: Anton Gendiar
Strih: Roman Varga
Zvuk: Pavol Sásik
Vedúci výroby: Viliam Richter
Pomocná réžia: Michal Ruttkay
Asistent réžie: Peter Velický
Asistent kameramana: Fridrich Urban
Asistent kamery: Ján Bronček
Výtvarná spolupráca: Ján Černý
Asistent architekta: František Tkáč
Vedúci výpravy: Stanislav Možný
Vedúci kostymér: Mária Šuleková
Zástupcovia vedúceho výroby: Zuzana Ricottiová; Rudolf Fricman
Asistent výroby: Roman Hodoň
Fotograf: Dušan Dukát
Skript: Ingrid Hodálová
Spolupracovali: Štefan Šarmír; Zuzana Majerská; Zuzana Čechová; Dana Bábelová; Boris Henč; Štefánia Zárecká; Jozef Frno; Eva Koukalová; Pavol Bartoň; Jozef Zeman; Anna Cisárová; Zdenko Illiť; Jana Šimurdová; Marián Lamačka; Štefan Virág; Peter Šebesta; Ján PiačekCall number Track No. Location K 6932 12227 Knižnica (ODKS)
(71 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm
Creditsréžia, Július Jarábek; námet, scenár, Ján Navrátil; kamera, Viktor Svoboda; hudba, dirigent, Janko Lehotský ; III. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Ivan Hušťava ; dramaturgia, Karol Hlávka ; architekt, Ján Svoboda ; návrhy kostýmov, Tatiana Kovačevičová ; masky, Anton Gendiar ; strih, Roman Varga ; zvuk, Pavol Sásik ; vedúci výroby, Viliam Richter ; pomocný režisér, Michal Ruttkay ; asistent réžie, Peter Velický ; asistent kameramana, Fridrich Urban ; asistent kamery, Ján Bronček ; nahrala, skupina MODUS a Detský spevácky zbor Československého rozhlasu v Bratislave pod vedením Jany Rýchlej ; výtvarná spolupráca, Ján Černý ; asistent architekta, František Tkáč ; výprava, Stanislav Možný ; vedúca kostymérka, Mária Šuleková ; zástupcovia vedúceho výroby, Zuzana Ricottiová, Rudolf Fricman ; asistent výroby, Roman Hodoň ; fotograf, Dušan Dukát ; skript, Ingrid Hodálová ; spolupracovali, Štefan Šarmír, Zuzana Majerská, Zuzana Čechová, Dana Bábelová, Boris Henč, Štefánia Zárecká, Jozef Frno, Eva Husárová, Pavol Bartoň, Jozef Zeman, Anna Cisárová, Zdeno Illiť, Jana Šimurdová, Marián Lamačka, Štefan Virág, Peter Šebesta, Ján Piaček, Základná škola Pezinok, Gymnázium Pezinok
Castherci: Branislav Králik (Martin, nahovoril Peter Vlačiky), Gabriela Škrabáková (Lyda Letková, nahovorila Jana Valocká), Martin Sušina (Chrúst, nahovoril Martin Javorček), Alica Petrášová (Marta, nahovorila Oľga Páleníková [Oľga Šulíková]), Imre Fazekas (Hanus), Peter Paulíny (Božko), Peter Pilz (Igor), Anton Živčic (Klemo), Jindřich Khain (Benko, nahovoril Andrej Mojžiš), Boris Valašťan (Marcel), Jozef Marušinec (Miro), Peter Hain (Jakub Kalaš, nahovoril Eman Hason), Anton Rapoš (Čiko), Marián Sotník (Kováč), Elena Strupková (Kováčová, nahovorila Helena Húsková), Daniela Bambasová (Letková, nahovoril Iveta Weiszová), Ladislav Miškovič (Letko, nahovoril Ján Venéni), Svatopluk Říčánek (Stacho, nahovoril Anton Vaculík), Lenka Fišerová (Stachová, nahovorila Oľga Zöllnerová), Anton Klačanský (Milan), Rudolf Mančík (Karol), Ladislav Pecho (Juro Bilka), Jana Grmanová (Zuzana), Zuzana Husáková (Kveta), Miroslava Šípošová (Jana), Lucia Gibodová (Mary, nahovorila Anna Tyralová), Marcela Chlupová (vedúca spevokolu, nahovorila Nora Bobrovská), Zita Valentová (Zita), Mária Gubalová (Alena), Martin Cepka (Lolo), Dušan Horecký (Jožo), Peter Sámel (Robo), Jindřich Planka (Tono), Ladislav Hegyi (Dodo Janoš), Patrik Krempašský (Vlado), Ľubica Sonková-Vidláková (matka Barborky), Hana Součková (učiteľka Pigi), Margita Šefčovičová (učiteľka civilnej obrany), Petronela Valentová (učiteľka), Mikuláš Laš (Barborkin otec), Ján Jurovčák (turista), Ladislav Bodický (žiak 8. A), Patrícia Gallová (žiačka 8. A), Daniela Čabelková (žiačka 8. A), Soňa Ferancová (žiačka 8. A), Jana Horňáková (žiačka 8. A), Pavol Ilavský (žiak 8. A), Peter Ilavský (žiak 8. A), Blanka Janišová (žiačka 8. A), Rastislav Rozsíval (žiak 8.A), Alica Ručeková (žiačka 8. A), Viera Sviteková (žiačka 8. A), Marián Špaček (žiak 8. A), Martina Šroufková (žiačka 8. A), Marcela Tománková (žiačka 8. A), Jarmila Trnečková (žiačka 8. A), Aleš Valašťan (žiak 8. A), Ján Velický (žiak 8. A), Miloslav Hvizda (člen sláčikového kvarteta), Leonard Janovič (člen sláčikového kvarteta), Petr Michanek (člen sláčikového kvarteta), Michal Talian (člen sláčikového kvarteta), členovia skupín Metalinda, Perinbaba, Turbo
Languageslovak
SH – topical subjectSH – form, genreFilming locationsFilming locationsProduction and distributionliterárny scenár schválený dňa 19860611
technický scenár schválený dňa 19860602
zaradenie do výroby dňa 19860616
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19860805
rozpočet v sume 4.698.358, - Kčs, v tom zisková prirážka: 688.369, - Kčs
prvý filmovací deň 19860812
posledný filmovací deň 19861009
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19861128
film schválený z dvoch pásov dňa 19861219
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19861219
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19861222
Notetechnický scenár schválený dňa 19860602
zaradenie do výroby dňa 19860616
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19860805
rozpočet v sume 4.698.358, - Kčs, v tom zisková prirážka: 688.369, - Kčs
prvý filmovací deň 19860812
posledný filmovací deň 19861009
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19861128
film schválený z dvoch pásov dňa 19861219
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19861219
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19861222
Ocenenie: Prvá cena Jánovi Navrátilovi za dielo Žaby a iné ryby v Súťaži o filmové námety, poviedky a literárne scenáre (vypísanej Ústredím Slovenského filmu a Slovenským filmovým ústavom, cena udelená v roku 1985)
Ocenenie: Cena Městského národního výboru v Gottwaldově udělená porotou pro hraný film Juliu Jarábkovi za režijní debut ve filmu „Žaby a iné ryby“, Čestné uznání udělené porotou pro hraný film Jánu Lehotskému za hudbu k filmu „Žaby a iné ryby“, Cena nakladatelství Mladé letá udělená dětskou porotou filmu Žaby a iné ryby režiséra Júlia Jarábka za velmi působivé zobrazení současného mladého hrdiny a jeho citového života - 27. festival filmů pro děti Gottwaldov 1987
V názve filmu malé písmeno i v slove iné graficky otočené o 180 stupňov.
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba nositeľka Radu práce Bratislava spracovali Filmové laboratóriá Bratislava - Koliba.
V názve filmu malé písmeno i v slove iné graficky otočené o 180 stupňov.
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba nositeľka Radu práce Bratislava spracovali Filmové laboratóriá Bratislava - Koliba.
Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav
Dĺžka komponovanej hudby: 24 min. 44 sek.
Dĺžka komponovanej hudby: 24 min. 44 sek.
Dĺžka archívnej hudby: 1 min. 15 sek. (Ján Lehotský), 1 min. 11 sek. (skupina Turbo), 1 min. 47 sek. (W.A.Mozart)
Súvisiaci názovtranslated title: Frogs and other fish [eng]
translated title: Békák és más halak [hun]
translated title: Frösche und andere Fische [ger]
translated title: Ranas y otros peces [spa]
translated title: Rane ed altri pesci [ita]
translated title: Grenouilles et autres poissons [fre]
Title of work (heading)CreditsRéžia: Július Jarábek
Námet: Ján Navrátil
Scenár: Ján Navrátil
Kamera: Viktor Svoboda
Hudba: Janko Lehotský
Dramaturgia: Karol Hlávka
Architekt: Ján Svoboda
Návrhy kostýmov: Tatiana Kovačevičová
Umelecký maskér: Anton Gendiar
Strih: Roman Varga
Zvuk: Pavol Sásik
Vedúci výroby: Viliam Richter
Pomocná réžia: Michal Ruttkay
Asistent réžie: Peter Velický
Asistent kameramana: Fridrich Urban
Asistent kamery: Ján Bronček
Výtvarná spolupráca: Ján Černý
Asistent architekta: František Tkáč
Vedúci výpravy: Stanislav Možný
Vedúci kostymér: Mária Šuleková
Zástupcovia vedúceho výroby: Zuzana Ricottiová; Rudolf Fricman
Asistent výroby: Roman Hodoň
Fotograf: Dušan Dukát
Skript: Ingrid Hodálová
Spolupracovali: Štefan Šarmír; Zuzana Majerská; Zuzana Čechová; Dana Bábelová; Boris Henč; Štefánia Zárecká; Jozef Frno; Eva Koukalová; Pavol Bartoň; Jozef Zeman; Anna Cisárová; Zdenko Illiť; Jana Šimurdová; Marián Lamačka; Štefan Virág; Peter Šebesta; Ján Piaček
Námet: Ján Navrátil
Scenár: Ján Navrátil
Kamera: Viktor Svoboda
Hudba: Janko Lehotský
Dramaturgia: Karol Hlávka
Architekt: Ján Svoboda
Návrhy kostýmov: Tatiana Kovačevičová
Umelecký maskér: Anton Gendiar
Strih: Roman Varga
Zvuk: Pavol Sásik
Vedúci výroby: Viliam Richter
Pomocná réžia: Michal Ruttkay
Asistent réžie: Peter Velický
Asistent kameramana: Fridrich Urban
Asistent kamery: Ján Bronček
Výtvarná spolupráca: Ján Černý
Asistent architekta: František Tkáč
Vedúci výpravy: Stanislav Možný
Vedúci kostymér: Mária Šuleková
Zástupcovia vedúceho výroby: Zuzana Ricottiová; Rudolf Fricman
Asistent výroby: Roman Hodoň
Fotograf: Dušan Dukát
Skript: Ingrid Hodálová
Spolupracovali: Štefan Šarmír; Zuzana Majerská; Zuzana Čechová; Dana Bábelová; Boris Henč; Štefánia Zárecká; Jozef Frno; Eva Koukalová; Pavol Bartoň; Jozef Zeman; Anna Cisárová; Zdenko Illiť; Jana Šimurdová; Marián Lamačka; Štefan Virág; Peter Šebesta; Ján Piaček
SFÚ Catalogue
