User not logged
SFÚ Catalogue
  1. Dohoda o vykonaní práce [text]

    Responsibility
    Slovenská filmová tvorba Bratislava
    Date
    Bratislava, 19810827
    Physical description
    [1 s.] ; 30 x 21 cm
    Language
    slovak
    SH – uniform title
    Ako Jožinko menil, až vymenil (1981)
    SH – personal name
    Kozánek, Milan, 1926-1986
    SH – topical subject
    slovenské animované filmy
    SH – form, genre
    zmluvy
    Note
    Strojopis, formulár.

    Obmedzený prístup.
    Author's and other responsibility
    Slovenská filmová tvorba Bratislava
    Country
    Slovakia [Czechoslovakia]
    Cataloguing
    SFU, 20.11.2013 ; AACR2 (rev.20.11.2013)
    Category
    zmluvy (výroba filmu)
    Links
    Fond/collection/set: Dokumentácia k výrobe filmu Ako Jožinko menil, až vymenil [text]
    Note
    Ocenenie: Odmena v oblasti dlhometrážneho filmu Ľudovítovi Filanovi za scenár v Literárnej filmovej súťaži vypísanej Ústredným riaditeľstvom Československého filmu a Slovenského filmu Bratislava k 25. výročiu Februára (udelená v roku 1973)

    Vo filme sa hovorí slovensky a nemecky. Film neobsahuje preklad cudzojazyčných dialógov do slovenčiny (podtitulky).

    Tvorcovia neuvedení v titulkoch doplnení podľa návrhu rozpočtu z dokumentácie k výrobe filmu - Ján Vančo, Tomáš Benda, Oľga Maiová, Marta Doktorová, Darina Gendiarová, Zdena Daoodová, Štefánia Ryšavá, Naďa Krajňáková, František Dekiš, Eva Vargová, Ivan Varinský, Vladimír Matúšek, Mária Majchráková, Pavol Lauko, Anton Podstraský.
    Odborný poradca doplnený podľa pracovného faktografického súpisu tvorcov z dokumentačnej zložky k filmu.

    V závere úvodných titulkov uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba Bratislava Laboratóriá Bratislava - Koliba.
    Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.

    Dĺžka komponovanej hudby: 12 min. 58 sek. (Š. Koníček), 10 min. 57 sek. (P. Hammel)

    Nakrútené za spolupráce oddielov vodného motorizmu a SKS Petržalka a International Slovnaft.
    Súvisiaci názov
    translated title: In any weather [eng]
    translated title: In every weather [eng]
    translated title: Minden idöjárasban [hun]
    translated title: Vo vsjakuju pogodu [rus]
    translated title: Par tous les temps [fre]
    translated title: Bei jedem Wetter [ger]
    Title of work (heading)
    V každom počasí [film] (1974)
    Credits
    Réžia: Ľudovít Filan
    Námet: Ľudovít Filan
    Scenár: Ľudovít Filan
    Kamera: Tibor Biath
    Hudba: Štěpán Koníček; Pavol Hammel
    Dramaturgia: Monika Gajdošová
    Architekt: Ivan Kot
    Návrhy kostýmov: Jana Krivošová
    Umelecký maskér: Anton Gendiar
    Strih: Alfréd Benčič
    Zvuk: Milan Strojný
    Vedúci výroby: Igor Fábry
    Pomocná réžia: Karol Floreán
    Asistent réžie: Ján Vančo
    Druhá kamera: Benedikt Krivošík; Stanislav Doršic
    Asistent kamery: Tomáš Benda
    Asistent architekta: Oľga Maiová
    Vedúci výpravy: Viliam Paušek
    Prvý kostymér: Alena Breceljová
    Maskéri: Marta Doktorová; Darina Ivanická; Zdena Daoodová
    Asistenti strihu: Štefánia Ryšavá; Naďa Krajňáková
    Zástupca vedúceho výroby: Juraj Levius
    Zástupca vedúceho výroby (hospodárska výroba): František Dekiš
    Asistent výroby: Eva Vargová
    Rekvizitári: Ivan Varinský; Vladimír Matúšek
    Skript: Eva Bitvaiová
    Klapka: Mária Majchráková
    Fotograf: Anton Podstraský
    Synchronizácia: Pavol Lauko
    Odborný poradca: Ladislav Herbanský
    Tvorivá skupina: II. tvorivá skupina Moniky Gajdošovej
    Spolupracovali (korporácie): SKS Petržalka; TJ Internacional Slovnaft Bratislava
    Hudba (realizácia)
       Dirigent: Štěpán Koníček
       Autor textov piesní: Boris Filan
       Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr; Prúdy, hudobná skupina

SFÚ Catalogue

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.