User not logged
Slovak Film Database
  1. [Nové družstvá]. 1. šot

    Year of production
    1957
    Country
    Slovakia [Czechoslovakia]
    Original medium
    (1 min. 35 sek.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm
    In
    Za rozvoj poľnohospodárstva : filmový mesačník. 5/1957. - 1. šot
    Language
    slovak
    SH – topical subject
    spravodajské šoty zo Slovenska
    poľnohospodárstvo
    mapy
    jednotné roľnícke družstvá
    kone
    ošípané
    traktory
    SH – form, genre
    spravodajské šoty
    filmové reportáže
    35 mm filmy
    SH – geographical name
    Nitra (Slovensko : okres)
    Oponice (Slovensko)
    Dubodiel (Slovensko)
    Timoradza (Slovensko)
    Note
    Názov šotu dodaný katalogizátorom zo sprievodného materiálu (letáky).
    Autori šotu neuvedení.
    Cataloguing
    SFU, 23.11.2016 ; AACR2 (rev.24.11.2016)
    Info
    ***Cataloguing in progress***
    Category
    filmový šot
    Filmové lokácie – ateliéry
    Koliba - lokácia (filmový ateliér)
    Výrobné a distribučné údaje
    literárny scenár schválený dňa 19650503
    technický scenár schválený dňa 19650615
    zaradenie do výroby dňa 19650616
    výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19651014
    rozpočet v sume 2.735.003, - Kčs
    prvý filmovací deň 19650902 (ateliér)
    posledný filmovací deň 19651207 (exteriér)
    pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19651118
    1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19651228
    1. kombinovaná kópia schválená dňa 19651229
    19650616 (započatie prípravných prác)
    Poznámky
    Po filmoch Boxer a smrť (1962) a Tvár v okne (1963) nakrútil v roku 1965 režisér Peter Solan svoj tretí film Kým sa skončí táto noc - opäť v spolupráci so scenáristom Tiborom Vichtom. Solan v jednom zo svojich rozhovorov označil Vichtu za ideálny typ scenáristu, ktorý všetko presne nezafixuje do scenára, vychádza iba zo základnej situácie, načrtne základné obrysy charakterov, napíše dialógy a pritom necháva voľnejšiu ruku režisérovi. Tibor Vichta už v roku 1957 odovzdal na posudzovanie scenár pod názvom Prv než sa skončí tento deň.... Scenár rozprával o strastiplnej ceste budúcej študentky Evy do Bratislavy, počas ktorej si hľadá bývanie a je neustále konfrontovaná so zvádzaním, chamtivosťou, cynizmom a pokrytectvom. Scenár však pre „protispoločenské vyznenie“ neprešiel schvaľovacím procesom. V roku 1965 naň nadviazal Vichta scenárom Prv než sa skončí táto noc..., príbehom o dvoch mladých úradníčkach, ktoré po celý rok šetria na niekoľko dní bezstarostného života, dvoch mladých inštalatéroch hľadajúcich erotické dobrodružstvo, stavebnom majstrovi a jeho sprenevere výplaty celej partie, neuznanom vynálezcovi a bývalom majorovi britskej armády, ktorého politické príkoria povojnových čias priviedli k alkoholizmu. Prvýkrát sa tak v slovenskej kinematografii realizoval ojedinelý autorský filmový experiment, ktorý nevznikal podľa presného "železného" scenára. Impulzom pre hercov, režiséra aj pre celý filmový štáb bola základná osnova s rámcovo načrtnutými scénami. Stvárnenie jednotlivých scén ponechal režisér aj na hereckých predstaviteľoch, ktorí väčšinou improvizovali, pričom dodržiavali predpísanú tematickú líniu jednotlivých rozhovorov. Aj vďaka tomu bol ich prejav bezprostredný, uvoľnený a civilný. Tvorivá improvizácia bola príznačná aj pre spôsob nakrúcania - jednotlivé scény sa snímali kontaktným zvukom a niekoľkými kamerami, čo umožnilo tvorcom zachytiť zvukovo aj obrazovo každú z neopakovateľných situácií z viacerých pohľadov. Džezová hudba skladateľov Jaroslava Laifera a Miloša Jurkoviča nie je iba ilustratívnym prvkom, ale jednotlivé dramatické situácie dotvára a umocňuje ich emotívne vyznenie. Architekt Ivan Vaníček postavil interiér baru priamo vo filmových ateliéroch na Kolibe. Vo filme dostali popri známejších filmových hercoch (Július Pántik, Vladimír Durdíkovi st., Viliam Polónyi, Valentina Thielová) hereckú príležitosť aj mladé začínajúce české herečky Jana Gýrová a Jitka Zelenohorská, neskôr známa z filmov režiséra Jiřího Menzla Ostře sledované vlaky (1966) a Skřivánci na niti (1969). Svoje prvé väčšie filmové úlohy si zahrali aj absolventi herectva Marián Labuda a Stano Dančiak. Film v roku 1966 získal Čestný diplom na Medzinárodnom filmovom festivale v Locarne. Ďalším námetovým a formálnym experimentom spolupráce Solan a Vichta bol poviedkový film Dialóg 20 40 60 (1968), v ktorom Peter Solan nakrútil len jednu z troch poviedok. Autormi ostatných dvoch boli poľský režisér Jerzy Skolimowski a český režisér Zbyněk Brynych. (autor: R. Šmatláková, 2009)
    Ocenenie: Čestný diplom - 19. medzinárodný filmový festival Locarno 1966
    Ocenenie: Cena ZSDU Vincentovi Rosincovi za kameru (udelená v roku 1966)

    Vo filme sa hovorí slovensky, česky, nemecky a spieva anglicky. Film neobsahuje preklad cudzojazyčných dialógov do slovenčiny (podtitulky).

    Ukončená identifikácia hercov. Herci uvedení v interných materiáloch SFÚ - Ondrej Račko, Mária Borovská, Oldřich Zeman, Marián Filčák a tanečnice v bare neboli identifikovaní.

    Rok výroby filmu sa na titulkoch nenachádza, doplnený podľa výrobného listu.
    V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobil Československý film v Bratislave II. Tvorivá skupina Ľ. Filan - J. Kráľ Ateliéry a laboratóriá Bratislava.
    Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.

    Dĺžka komponovanej hudby: 29 min. 54 sek. Vo filme znie pieseň Moonlight in Vermont od Johna Blackburna (text) a Karla Suessdorfa (hudba), spev Marcela Laiferová. Podľa nahlášky hudby na SOZA uvedené aj skladby Blues bez slov od Miloša Lánika a Psí slap od Juraja Velčovského. Miloš Jurkovič, uvedený v titulkoch filmu, na nahláške uvedený nie je. Na nahláške uvedený, pravdepodobne ako autor textu, aj Milan Lasica. Vo filme by mal spievať aj Zdeněk Sychra, pieseň znie pod dialógmi a nie je zrozumiteľná.
    Variant názvu
    Prv než sa skončí táto noc... 2
    Súvisiaci názov
    preklad názvu: Before tonight is over [eng]
    preklad názvu: Before this night is over [eng]
    preklad názvu: Mire véget ér ez az éjszaka [hun]
    preklad názvu: Ameddig vége lesz ennek az éjszaknak [hun]
    preklad názvu: Bevor diese Nacht um ist [ger]
    preklad názvu: Ehe die Nacht vorbei ist [ger]
    preklad názvu: Bis diese Nacht endet [ger]
    preklad názvu: Vor dem Ende der Nacht [ger]
    preklad názvu: Gdy skończy się ta noc [pol]
    preklad názvu: Dok traje nóć [srp]
    preklad názvu: Do kincia cijeji noči [slv]
    preklad názvu: Até que esta noite se acabe [por]
    preklad názvu: Înainte de sfârșitul nopții [rum]
    Názov diela (heslo)
    Kým sa skončí táto noc [film] (1965)
    Štáb
    Réžia: Peter Solan
    Námet: Tibor Vichta
    Scenár: Tibor Vichta
    Spolupráca na scenári: Peter Solan
    Kamera: Vincent Rosinec
    Hudba: Jaroslav Laifer; Miloš Jurkovič
    Dramaturgia: Ivan Bukovčan
    Architekt: Ivan Vaníček
    Návrhy kostýmov: Stanislava Vaníčková
    Umeleckí maskéri: Anton Gendiar; Jolana Kalamárová
    Strih: Maximilián Remeň
    Zvuk: Jaroslav Plavec
    Vedúci výroby: Viliam Čánky
    Asistent réžie: Eva Štefankovičová
    Druhá kamera: Vladimír Ondruš
    Triky: Milan Peťovský
    Choreografia: Boris Slovák
    Asistent architekta: Miloš Kalina
    Vedúci výpravy: Tibor Molnár
    Kostymér: Alena Breceljová
    Zástupca vedúceho výroby: Ján Loučičan
    Skript: Slávka Marčuková
    Výtvarná spolupráca: Vladimír Môťovský; Imrich Barta
    Tvorivá skupina: II. tvorivá skupina Ľudovít Filan - Juraj Král
    Hudba (realizácia)
       Hudobná spolupráca: Jozef Novan
       Hudbu nahral: L - Sextet Jaroslava Laifera, hudobná skupina

Slovak Film Database

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.