Slovak Film Database
[Zahraniční rybári na Orave a Váhu]. 1. šot
RéžiaVýroba- Year of production
- 1965
- Country
- Slovakia [Czechoslovakia]
- Original medium
- čiernobiely, zvukový ; 35 mm
- In
- Týždeň vo filme. 48/1965. - 1. šot
- Language
- slovak
- SH – personal name
- Grandin, Robert
- SH – topical subject
- spravodajské šoty zo Slovenska
rybárstvo
rybolov
ryby
hlavátky
rybári a rybárky
rybárske návnady
udice
fotografovanie - SH – form, genre
- spravodajské šoty
filmové reportáže
35 mm filmy - SH – geographical name
- Orava (Slovensko : rieka)
Váh (Slovensko : rieka) - Note
- Názov šotu dodaný katalogizátorom zo sprievodných materiálov.
- Cataloguing
- SFU, 24.08.2015 ; AACR2 (rev.23.05.2023)
- Info
- ***Cataloguing in progress***
- Category
- filmový šot
- Výrobné a distribučné údaje
- prvý filmovací deň 19970218
posledný filmovací deň 19970509
premiéra 19971218 - Poznámky
- Film nakrútený technikou Moviecam superamerica na materiál Eastman Kodak EXR.
- Súčasťou úvodných titulkov text: Po zrušení prevýchovných táborov sa stalinský stroj na výrobu nepriateľov režimu rozbehol na plné obrátky. V rokoch, ktoré nasledovali, sa jeho obeťou stali tisíce nevinných ľudí. Tento film je venovaný práve im.
- Ocenenie: Cena za scenár pre Antona Baláža - 3. ročník festivalu Eurofilm festival Luhačovice 1998
V záverečných titulkoch uvedené: Štúdio Koliba, a.s., Bratislava, Slovenská televízia Bratislava, INFAFILM München, JMB Film and TV Production, s.r.o. spracovali Filmové laboratóriá Koliba. - Copyright na filme: Štúdio Koliba, a.s., Bratislava, Slovenská televízia Bratislava, INFAFILM München, JMB Film and TV Production, s.r.o.
- Výkon práv výrobcu: Štúdio Koliba a.s.
S finančnou podporou: Štátny fond kultúry PRO SLOVAKIA, Eurimages. - Súvisiaci názov
- preklad názvu: The camp of fallen women [eng]
- preklad názvu: Fallen women camp [eng]
- Názov diela (heslo)
- Tábor padlých žien [film] (1997)
ŠTÚDIO KOLIBARok výroby
Slovenská televízia
Infafilm GmbH Manfred Korytowski
JMB Film & TV Production Bratislava1997KrajinaSlovensko, NemeckoPôvodný nosič(99 min.) : farebný, zvukový ; 35 mmŠtábréžia, Ladislav Halama; námet, scenár, Anton Baláž (román Tábor padlých žien); kamera, Zoltán Weigl; hudba, dirigent, Rudolf Geri; výkonný producent, Milan Stráňava ; dramaturgia, Jana Kákošová, Slavomír Rosenberg ; architekt, Milan Ferenčík ; návrhy kostýmov, Peter Čanecký ; umelecký maskér, Marta Doktorová ; strih, Ladislav Halama ; zvuk, Ľubomír Novota ; vedúci produkcie, Luboš Zaťka ; vedúci výroby STV, Vlado Bednár ; asistenti réžie, Richard Bobek, Lila Marušiaková ; pomocná réžia, Táňa Lacová ; asistenti kamery, Peter Nečas, Peter Bencsík, Miloš Hrančo ; hudbu nahral, Štúdiový orchester ; choreograf, Igor Holováč ; asistent architekta, Tibor Csóka ; rekvizitná výprava, Miroslav Kinder ; kostymérky, Mária Melušová, Mária Nováková, Beata Kodajová ; maskérky, Michaela Doktorová, Klára Surdusová, Alexandra Behunková ; asistentky strihu, Vincentína Klenovská, Terézia Ondrusová ; asistent zvuku, Vladimír Illiť ; ruchy, Jozef Šutka, Rudolf Mifkovič, Nataša Karaszová, Viliam Paušek ; zástupca vedúceho produkcie, Soňa Javorská ; asistentky produkcie, Zora Halčáková, Silvia Králová [Silvia Panáková] ; skript, Magdaléna Bebjaková ; klapka, Zuzana Dujničová ; hlavný osvetľovač, Pavol Šimáček ; osvetľovači, Stanislav Koroš, Ivan Fabo, Ľubor Kyseľ ; fotograf, Miroslav Polák ; technici scény, Emil Tardík, Jozef Zeman, Ivan Fuják, Miroslav Navrátil ; rekvizitári, Richard Volek, Oliver Csóka ; stavebná služba, Jozef Ivanič, Stanislav Ivanič ; zbrojár, Marian Polakovič ; doprava, Jozef Gajdoš, Miroslav Gajdoš, Ladislav Lančarič, Jozef Slezák, Štefan Czimmermann, Martin Danišovský, Peter Frindt, Ľubomír Velický, Ladislav Gomboš, Jozef Červenko, Ján Ujmiak ; laboratórna spolupráca, Jana Koníková ; spolupracovali, Ivana Daučíková, Barbora Palúšová, Ľudmila Demovičová, Renata Fintová, Ľudmila Kováčiková, Jana Blechová, Marian Jaššo, Peter Veverka, Tomáš Juríček, Anton Bartúnek, Hugo Herman, Michal Zik, Erik Tomko, Marie Nejezchlebová, Emil Příhoda, Milan Gažík, Peter Gažík, Jozef Gažík, Erich Achs, Ivan Zajíček, Jozef Odkorek, Jaroslav Kerek, Jozef Horečný, Branislav Stapár, František MalíkÚčinkujúciherci: Juraj Kukura (doktor Zigmund), Dana Dinková (Ernička), Hana Gregorová (Manda), Mahulena Bočanová (Ria Amala), Henrieta Mičkovicová (Carmen), Štefan Kvietik (veliteľ tábora), Oldřich Vízner (Miki Komi), Jozef Vajda (poručík Plažák), Madeleine Lienhard (Berta), Marta Sládečková (Matilda), Stanislav Pitoňák (Chomič), František Kovár (povereník), Eva Pavlíková (cukrikárka), Anton Živčic (Witold) , Jozef Švoňavský (Čellár), Milan Mikulčík (Matúš), Andrej Mojžiš (brat Cyprián), Ľudmila Swanová (Lata), Alfréd Swan (Latin muž), Erik Peťovský (zástupca veliteľa), Ján Tešínsky (Jano Gumený), Ján Mistrík (muž v montgomeráku), Helena Húsková (dozorkyňa), Dušan Králik (policajný veliteľ), Vladimír Černý (krčmár Duga), Ivan Petrovický (opitý chlap), Igor Šebesta (mladý námorník), Dobruša Nováková (domáca), Salihu Ceylan (Mandina dcéra), Lucia Mészárosová (dievčatko), Martin Petruš (strážnik)JazykslovenčinaAnotáciaPríbeh odohrávajúci sa v tábore určenom na prevýchovu bratislavských prostitútok. Krátko po februárových udalostiach roku 1948 sa povereník vnútra rozhodne očistiť mesto od podvratných živlov. Po policajnej razii odvezú všetky prostitútky na nútené práce, aby sa z nich stali uvedomelé občianky. Filmová adaptácia rovnomenného románu Antona Baláža.The story takes place in a reform-camp for the prostitutes of Bratislava. Soon after the political changes in February 1948 a deputy of the Ministry of the Interior decides to clean the city from its subverting elements. After a police raid all the prostitutes are transported to work- camps where they are supposed to be converted to loyal citizens.PH – všeobecné (tematické)PH – druh, žáner, formahrané filmyFilmové lokácie – exteriéryVýrobné a distribučné údaje
filmy pre kiná
filmové adaptácie literárnych predlôh
filmové drámy
dlhometrážne filmy
35 mm filmyprvý filmovací deň 19970218Poznámky
posledný filmovací deň 19970509
premiéra 19971218Film nakrútený technikou Moviecam superamerica na materiál Eastman Kodak EXR.Súčasťou úvodných titulkov text: Po zrušení prevýchovných táborov sa stalinský stroj na výrobu nepriateľov režimu rozbehol na plné obrátky. V rokoch, ktoré nasledovali, sa jeho obeťou stali tisíce nevinných ľudí. Tento film je venovaný práve im.Ocenenie: Cena za scenár pre Antona Baláža - 3. ročník festivalu Eurofilm festival Luhačovice 1998
V záverečných titulkoch uvedené: Štúdio Koliba, a.s., Bratislava, Slovenská televízia Bratislava, INFAFILM München, JMB Film and TV Production, s.r.o. spracovali Filmové laboratóriá Koliba.Copyright na filme: Štúdio Koliba, a.s., Bratislava, Slovenská televízia Bratislava, INFAFILM München, JMB Film and TV Production, s.r.o.Výkon práv výrobcu: Štúdio Koliba a.s.Súvisiaci názov
S finančnou podporou: Štátny fond kultúry PRO SLOVAKIA, Eurimages.preklad názvu: The camp of fallen women [eng]preklad názvu: Fallen women camp [eng]Názov diela (heslo)ŠtábRéžia: Ladislav Halama
Autor literárnej predlohy: Anton Baláž
Scenár: Anton Baláž
Kamera: Zoltán Weigl
Hudba: Rudolf Geri
Výkonný producent: Milan Stráňava
Dramaturgia: Jana Kákošová; Slavomír Rosenberg
Architekt: Milan Ferenčík
Návrhy kostýmov: Peter Čanecký
Umelecký maskér: Marta Doktorová
Strih: Ladislav Halama
Zvuk: Ľubomír Novota
Vedúci produkcie: Luboš Zaťka
Vedúci výroby: Vladimír Bednár
Asistenti réžie: Richard Bobek; Lila Marušiaková
Pomocná réžia: Tatiana Lacová
Asistenti kamery: Peter Nečas; Peter Bencsík; Miloš Hrančo
Choreografia: Igor Holováč
Asistent architekta: Tibor Csóka
Rekvizitná výprava: Miroslav Kinder
Kostymér: Mária Melušová; Mária Nováková; Beata Kodajová
Maskér: Michaela Doktorová; Klára Surdusová; Alexandra Behunková
Asistenti strihu: Vincentína Klenovská; Terézia Ondrusová
Asistent zvuku: Vladimír Illiť
Ruchy: Jozef Šutka; Rudolf Mifkovič; Nataša Karaszová; Viliam Paušek
Slovak Film Database
