User not logged
Slovak Film Database
  1. [Jawy lepšie a elegantnejšie]. 6. šot

    Year of production
    1962
    Country
    Slovakia [Czechoslovakia]
    Original medium
    čiernobiely, zvukový ; 35 mm
    In
    Týždeň vo filme. 39/1962. - 6. šot
    Language
    slovak
    SH – personal name
    Jozíf, Josef, 1906-1985
    SH – topical subject
    spravodajské šoty z Čiech a Moravy
    strojársky priemysel
    výstavy v Čechách
    výstavy motocyklov
    motocykle
    Jawa 350
    Jawa 200
    českí motocykloví konštruktéri
    fajčenie cigariet
    SH – form, genre
    spravodajské šoty
    filmové reportáže
    35 mm filmy
    SH – geographical name
    Česko
    Cataloguing
    SFU, 23.06.2015 ; AACR2 (rev.15.11.2022)
    Info
    ***Cataloguing in progress***
    Category
    filmový šot
    PH – všeobecné (tematické)
    slovenské hrané filmy
    západonemecké hrané filmy
    slovenské koprodukčné filmy
    PH – druh, žáner, forma
    hrané filmy
    filmy pre kiná
    filmové adaptácie literárnych predlôh
    filmové rozprávky
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy

    Term

    Réžia
    Trančík, Dušan
    Verzia
    slovenská jazyková verzia
    Výroba
    Slovenská filmová tvorba Bratislava
    Omnia Film
    Rok výroby
    1988
    Krajina
    Slovensko, Nemecko [Československo, Nemecká spolková republika]
    Pôvodný nosič
    (88 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm
    Štáb
    réžia, Dušan Trančík; námet, Jacob Grimm, Wilhelm Grimm (rozprávka Das tapfere Schneiderlein / O smelom krajčírikovi); scenár, Tibor Vichta, Dušan Trančík; kamera, Viktor Svoboda; hudba, dirigent, Peter Smékal (na motívy stredovekých skladieb Pierra Attaignanta) ; III. tvorivo-výrobná skupina, vedúca Alena Vičíková ; dramaturgia, Ingrid Štepanovičová ; architekt, Tibor Földes ; návrhy kostýmov, masky, Anna Hroššová ; strih, Eduard Klenovský ; zvuk, Ľubomír Novota ; vedúci výroby, Viliam Čánky, Rudolf Biermann ; pomocní režiséri, Ivo Tomeček, Peter Krcho ; asistentka réžie, Jana Luxová ; asistent kameramana, Fridrich Urban ; asistent kamery, Jozef Košťál ; nahral a naspieval, súbor Mladé srdcia ; výprava, Bohuslav Pokorný ; vedúca kostymérka, Ľudmila Demovičová ; zástupcovia vedúceho výroby, Peter Lencses, Gabriela Bagová ; asistenti výroby, Ladislav Fekete, Daniela Capuličová ; skript, Eva Dutková ; fotograf, Václav Polák ; spolupracovali, Milan Lóczi, Ignác Serina, František Turňa, Milan Bezák, Ivan Špes, Gita Fedorová [Margita Hlaváčová], Rudolfína Čileková, Ľudmila Kováčiková, Barbora Valovičová, Eva Telekešová, Ján Burger, Štefan Šarmír, Marián Lamačka, Peter Šebesta, Štefan Virág, Vincentína Jančulová [Vincentína Klenovská], I. Piknová, Eva Šáriová, Ladislav Nyulassy, J. Zeman
    Účinkujúci
    herci: Miroslav Noga (krajčír Šimon), Amanda Sandrelli (princezná Helena, nahovoril Tatiana Kulíšková), Mónica Molina (slúžka Františka, nahovorila Darina Porubjaková), Oldřich Navrátil (rytier Wilhelm, nahovoril Ľubomír Gregor), Günter Mack (kráľ Rudolf, nahovoril Ľubomír Roman), Tomáš Žilinčík (sudca Zinkeles), Chris Greener (prvý obor, nahovoril Peter Debnár), Saša Sizonenko (druhý obor, nahovoril Rudolf Kraus), Peter Šimun (básnik Krišpín), Elma Karlowa (starenka, nahovorila Božena Slabejová), Ferdinand Krůta (komorník, nahovoril Vladimír Kostovič), Vladimír Hauser (ozbrojenec, nahovoril Peter Rúfus), Karel Roden (kastelán, nahovoril František Zvarík), Jana Radoušová-Kobylinská (dvorná dáma), Milada Ďurišová (dvorná dáma), Pavel Zvarič (kočiš), Peter Smékal (krčmár, nahovoril Andrej Hryc), Zdeněk Dušek (krajčír Arnold, nahovoril Peter Debnár), František Ringo Čech (výberca daní, nahovoril Roman Luknár), Viliam Ivanič (zbrojnoš), Zoltán Lenský (obuvník Mensell), Dušan Nágel (zlatník, nahovoril Igor Krempaský), Pavla Severinová (krčmárka, nahovorila Dobroslava Nováková), Rudolf Hrušínský ml. (pekár Kvasnička, nahovoril Dušan Tarageľ), Uršula Kluková (Kvasničková, nahovorila Katarína Binderová), Mojmír Maděrič (cukrár), Ján Denko (obuvnícky učeň), Jiří Kosek (nožiar), Petr Maláč (klobučník), Štefan Mišovic (hrnčiar), Zdeněk Srstka (mäsiar), Ota Jirák (vyberač daní), Dušan Králik (tovariš), Angelo Gigliotti (zbrojnoš), Adolf Chmelař (roľník-mocný muž), Jozef Čambal (kočiš), Dalibor Kubíček (hudobník), Ludvík Dvořík (hudobník), Daniel Králik (obuvnícky majster), Tibor Bolto (hudobník - flauta), Edita Némethová (hudobníčka - husle), Monika Csikmáková (hudobníčka - bicie a tanečníčka), Marta Vargová (hudobníčka - flauta), Júlia Csibová (hudobníčka - flauta), Agneša Ferienčíková (hudobníčka - spinet), Peter Morvay (tanečník), Ervín Varga (tanečník), István Nagy (tanečník), Lászlo Soltmos (tanečník), András Mede (tanečník), Zsolt Holop (tanečník), György Meszáros (tanečník), Gábor György (tanečník), Dušan Hégli (tanečník), Zoltán Soltmos (tanečník), Gábor Meszáros (tanečník), Helena Fekete (tanečníčka), Angela Horváthová (tanečníčka), Ilona Fekete (tanečníčka), Henriet Németh (tanečníčka), Aranka Soltmos (tanečníčka), Andrea Horváth (tanečníčka), Monika Kása (tanečníčka), Ildikó Kása (tanečníčka), Andrea Ládi (tanečníčka), Eva Fulajtár (tanečníčka), Judit Takács (tanečníčka), Jana Hrušková (matka s dieťaťom)
    Jazyk
    slovenčina
    Anotácia
    Rozprávka o šikovnom krajčírovi, ktorý nielen jednou ranou zabil sedem múch, premohol nebezpečného diviaka, jednorožca a dvoch obrov, ale aj získal kráľovstvo a ruku princeznej. Filmová adaptácia rozprávky Jacoba a Wilhelma Grimmovcov Das tapfere Schneiderlein / O smelom krajčírikovi.
    A fairy-tale about a clever tailor who killed seven flies by one blow, killed a dangerous boar, defeated a unicorn and two giants and won a kingdom and a princess to be his wife.
    PH – názov korporácie
    Janohrad (Podivín, Česko : hrad)
    PH – všeobecné (tematické)
    slovenské hrané filmy
    západonemecké hrané filmy
    slovenské koprodukčné filmy
    PH – druh, žáner, forma
    hrané filmy
    filmy pre kiná
    filmové adaptácie literárnych predlôh
    filmové rozprávky
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy
    Filmové lokácie – exteriéry
    Podivín (Česko) - Janohrad
    Kaznějov (Česko)
    Rozbehy (Cerová, Slovensko)
    Plavecký Mikuláš (Slovensko)
    Limbach (Slovensko)
    Kaceřov (Česko)
    Lednice (Česko)
    Český Krumlov (Česko)
    Filmové lokácie – ateliéry
    Koliba - lokácia (filmový ateliér)
    Filmové lokácie – reály
    Český Krumlov (Česko) - hrad
    Podivín (Česko) - Janohrad
    Driny (Slovensko : jaskyňa)
    Výrobné a distribučné údaje
    technický scenár schválený dňa 19880610
    zaradenie do výroby dňa 19880307
    výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19880525 (výrobný plán), 19880613 (rozpočet)
    rozpočet v sume 11,197.978, - Kčs, v tom zisková prirážka: 1,644.217, - Kčs
    prvý filmovací deň 19880614
    posledný filmovací deň 19880819
    pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19881013
    film schválený z dvoch pásov dňa 19881123
    1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19881129
    1. kombinovaná kópia schválená dňa 19881129
    Poznámky
    Ocenenie: Cena časopisu Zápisník mladých udělená dětskou porotou filmu Sedem jednou ranou režiséra Dušana Trančíka za zdařilou realizaci filmové pohádky - 29. festival filmů pro děti Gottwaldov 1989

    V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba nositeľka Radu práce Bratislava v koprodukcii s OMNIA Film Mníchov Spracovali Filmové laboratóriá Bratislava.
    Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav

    Dĺžka komponovanej hudby: 35 min. 22 sek.
    Dĺžka archívnej hudby: 4 min. 35 sek.
    Súvisiaci názov
    preklad názvu: Seven by one blow [eng]
    preklad názvu: Hét egy csapásra [hun]

Slovak Film Database

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.