Slovak Film Database
Týždeň vo filme. 13/1979
- Content
- 1. šot - [Laugarício – Trenčín]
2. šot - [Galéria M. A. Bazovského]
3. šot - [Zaslúžilá umelkyňa Dagmar Rosůlková]
4. šot - [Prvý slovenský bábkový film]
5. šot - [Futbalový zápas Československo – Španielsko] - Production
- Turis, Igor
- Production
- Slovenská filmová tvorba Bratislava
- Year of production
- 1979
- Country
- Slovakia [Czechoslovakia]
- Original medium
- (7 min. 50 sek.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm
- Credits
- réžia, autor komentára, Igor Turis; kamera, Ján Mančuška, Ján Piroh ; strih, Mária Lamačková ; zvuk, Eduard Palček ; vedúci výroby, Rudolf Silný ; spolupráca, Blažej Valovič
- Cast
- interpret komentára, Pavel Šrámek
- Language
- slovak
- SH – topical subject
- slovenské spravodajské filmy
- SH – form, genre
- čísla filmových žurnálov
spravodajské filmy
filmy pre kiná
krátkometrážne filmy
35 mm filmy - Production and distribution
- prvý filmovací deň 19790302
posledný filmovací deň 19790316
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19790322
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19790323
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19790326
odovzdanie dielav do distribúcie dňa: 19790321 - Note
- Údaje o funkciách tvorcov doplnené podľa výrobného listu.
- Výrobné údaje doplnené podľa výrobného listu.
Na filmových titulkoch uvedené: Týždeň vo filme 13 1979. - Vo výrobnom liste uvedený ako zvukár Jozef Kováčik.
Vyrobil Spravodajský film. - Spracovali Laboratóriá Bratislava - Koliba.
- Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.
- Copyright na filme: © Slovenská filmová tvorba - Bratislava Spravodajský film
- Súvisiaci názov
- translated title: A Week in Film [eng]. 13/1979
- Title of work (heading)
- Týždeň vo filme [film]. 13/1979 (1979)
- Credits
- Réžia: Igor Turis
Autor komentára: Igor Turis
Kamera: Ján Mančuška; Ján Piroh
Strih: Mária Lamačková
Zvuk: Eduard Palček
Vedúci výroby: Rudolf Silný
Spolupracovali: Blažej Valovič
Interpret komentára: Pavel Šrámek
- Cataloguing
- SFU, 18.11.2010 ; AACR2 (rev.26.10.2022)
- Info
- ***Cataloguing in progress***
- NID
- urn:nbn:sk:sfu-ko1ugt8
- Category
- spravodajský film
Attachments
Production Trančík, Dušan Production Slovenská filmová tvorba Bratislava
Constellation Production
Year of production1990 CountrySlovakia, France [Czechoslovakia, France]
Original medium(85 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm Creditsréžia, Dušan Trančík; námet, Eugen Gindl; scenár, Eugen Gindl, Dušan Trančík; kamera, Vladimír Smutný; hudba, Václav Koubek; producenti, Claudie Ossard, Cédomir Kolar ; tvorivo-výrobná skupina Panoráma Film, vedúci Tibor Vichta ; dramaturgia, Zuzana Tatárová [Zuzana Gindl-Tatárová], Dolores Fabry ; architekt, Miloš Pietor ml. ; návrhy kostýmov, Milan Čorba ; umeleckí maskéri, Marta Doktorová, Anne-Marie Branca [Anne-Marie Branca-Martiquet] ; strih, Maroš Černák ; zvuk, Ľubomír Novota, Gilles Missir, Juraj Solan ; vedúca výroby, Zuzana Ricottiová ; asistent režiséra, Andrej Ludvig ; asistent kameramana, Jan Carda ; nahral, Štúdiový orchester ; hudobný režisér, dirigent, Peter Smékal ; výtvarná spolupráca, Vladimír Matúšek ; výprava, Vladimír Matúš, Richard Volek ; vedúca kostymérka, Mária Šuleková ; mix zvuku, Paul Bertault ; asistenti zvuku, Ladislav Aibek, Jean-François Mabire ; vedúci nakrúcania, Miloš Remeň ; asistenti výroby, Jovanka Potašová, Igor Cibula ; hlavný osvetľovač, Vladimír Reichbauer ; triky, Boris Masník, Jiří Milfait ; fotograf, Václav Polák ; spolupracovali, Ingrid Hodálová, Ivan Huraj, Mária Lojanová, Ingrid Czimmermannová, Jana Šimurdová, Alexandra Všianska, Jana Marianová, Lea Kajková, Zuzana Čechová, Gabriela Bagová, Mária Ricottiová, Zoltán Lakatoš, Igor Václavík, Štefan Škoviera, Jozef Červenko, Jaroslav Mikláš, Peter Frindt, Jozef Roth, Tibor Farkaš, Ivan Fabo, Jozef Bartko, Marián Pokojný, Milan Glvač, Jozef Zemánek, Judita Fatulová, Katarína Dalkovičová, Naďa Marákyová, Pavol Lauko, Helena Lauková, František Dostál Castherci: Václav Koubek (Jozef Brezík, nahovoril Igor Krempaský), Alena Ambrová (Heda Dujničová, nahovorila Iveta Weiszová), Ján Jasenský (otec Jozef Brezík, nahovoril Štefan Halás), Dezsö Garas (gróf Arpád Szentirmai, nahovoril Ivan Krivosudský), Zuzana Kronerová (Beta Brezíková), Ján Sedal (Kadraba, nahovoril Oldřich Navrátil), Eva Salzmannová (Jelka, nahovorila Jana Strnisková), Miroslav Donutil (Karol Dzurjaník), Stanislav Harvan (Jožko Brezík, nahovoril Vladimír Veleta), František Výrostko (Viktor Brezík, nahovoril Alfréd Swan), Matej Landl (Jano Mačuha), Otto Lackovič (Štefan Dujnič), Milena Svobodová (Darina Hajdučíková, nahovorila Ida Rapaičová), Ingrid Timková (Valika), Jaroslav Sypal (Zubatý, nahovoril Miroslav Noga), Milka Zimková (Sásiková), Jindřich Bonaventura (Folta, nahovoril Milan Brucháč), Igor Latta (Kubis), Vladimír Hajdu (Žoldoš), Ivan Vojtek st. (Šturaj, muž na sympóziu), Tomáš Rosický (Rajtár, nahovoril Slavomír Záhradník), Adela Gáborová (Slabejová), Ján Kovalančík (Šomodi, nahovoril Vladimír Kostovič), Vladimír Krška (Beny, nahovoril Rudolf Velický), Peter Hodál (Adam, nahovoril Štefan Domonkoš), Ján Sabo (Puškáš, nahovoril Jozef Husár), Štefan Beseda (Kremeň), Jozef Hladký (riaditeľ Korček), Ján Kováčik (farár Majnák), Emil Huraj (desaťročný Jano Mačuha, miništrant), Júlia Mrvová (desaťročná Jelka), Klára Roštárová (šatniarka), Dagmar Krasulová (Hubejová, blonďavé dievča v dielni), Martina Potešilová (striptérka), Pavol Mattoš (ošetrovateľ), Ondrej Böhm (zväzák), Štefan Janco (zväzák), Martin Šuňal (zväzák), Jozef Krasula (zväzák), Tatiana Marková (zväzáčka), Vladimír Podoba (zväzák), Anton Staňák (zväzák) Languageslovak, hungarian, czech, russian, french SH – topical subject slovenské hrané filmy
francúzske hrané filmy
slovenské koprodukčné filmy SH – form, genre hrané filmy
filmy pre kiná
filmové drámy
filmy bez prekladu cudzojazyčných dialógov (bez podtitulkov)
dlhometrážne filmy
35 mm filmy Filming locations Koplotovce (Slovensko)
Myjava (Slovensko)
Partizánske (Slovensko)
Plavecký Mikuláš (Slovensko)
Hlohovec (Slovensko)Term
ProductionYear of production1990CountrySlovakia, France [Czechoslovakia, France]Original medium(85 min.) : farebný, zvukový ; 35 mmCreditsréžia, Dušan Trančík; námet, Eugen Gindl; scenár, Eugen Gindl, Dušan Trančík; kamera, Vladimír Smutný; hudba, Václav Koubek; producenti, Claudie Ossard, Cédomir Kolar ; tvorivo-výrobná skupina Panoráma Film, vedúci Tibor Vichta ; dramaturgia, Zuzana Tatárová [Zuzana Gindl-Tatárová], Dolores Fabry ; architekt, Miloš Pietor ml. ; návrhy kostýmov, Milan Čorba ; umeleckí maskéri, Marta Doktorová, Anne-Marie Branca [Anne-Marie Branca-Martiquet] ; strih, Maroš Černák ; zvuk, Ľubomír Novota, Gilles Missir, Juraj Solan ; vedúca výroby, Zuzana Ricottiová ; asistent režiséra, Andrej Ludvig ; asistent kameramana, Jan Carda ; nahral, Štúdiový orchester ; hudobný režisér, dirigent, Peter Smékal ; výtvarná spolupráca, Vladimír Matúšek ; výprava, Vladimír Matúš, Richard Volek ; vedúca kostymérka, Mária Šuleková ; mix zvuku, Paul Bertault ; asistenti zvuku, Ladislav Aibek, Jean-François Mabire ; vedúci nakrúcania, Miloš Remeň ; asistenti výroby, Jovanka Potašová, Igor Cibula ; hlavný osvetľovač, Vladimír Reichbauer ; triky, Boris Masník, Jiří Milfait ; fotograf, Václav Polák ; spolupracovali, Ingrid Hodálová, Ivan Huraj, Mária Lojanová, Ingrid Czimmermannová, Jana Šimurdová, Alexandra Všianska, Jana Marianová, Lea Kajková, Zuzana Čechová, Gabriela Bagová, Mária Ricottiová, Zoltán Lakatoš, Igor Václavík, Štefan Škoviera, Jozef Červenko, Jaroslav Mikláš, Peter Frindt, Jozef Roth, Tibor Farkaš, Ivan Fabo, Jozef Bartko, Marián Pokojný, Milan Glvač, Jozef Zemánek, Judita Fatulová, Katarína Dalkovičová, Naďa Marákyová, Pavol Lauko, Helena Lauková, František DostálCastherci: Václav Koubek (Jozef Brezík, nahovoril Igor Krempaský), Alena Ambrová (Heda Dujničová, nahovorila Iveta Weiszová), Ján Jasenský (otec Jozef Brezík, nahovoril Štefan Halás), Dezsö Garas (gróf Arpád Szentirmai, nahovoril Ivan Krivosudský), Zuzana Kronerová (Beta Brezíková), Ján Sedal (Kadraba, nahovoril Oldřich Navrátil), Eva Salzmannová (Jelka, nahovorila Jana Strnisková), Miroslav Donutil (Karol Dzurjaník), Stanislav Harvan (Jožko Brezík, nahovoril Vladimír Veleta), František Výrostko (Viktor Brezík, nahovoril Alfréd Swan), Matej Landl (Jano Mačuha), Otto Lackovič (Štefan Dujnič), Milena Svobodová (Darina Hajdučíková, nahovorila Ida Rapaičová), Ingrid Timková (Valika), Jaroslav Sypal (Zubatý, nahovoril Miroslav Noga), Milka Zimková (Sásiková), Jindřich Bonaventura (Folta, nahovoril Milan Brucháč), Igor Latta (Kubis), Vladimír Hajdu (Žoldoš), Ivan Vojtek st. (Šturaj, muž na sympóziu), Tomáš Rosický (Rajtár, nahovoril Slavomír Záhradník), Adela Gáborová (Slabejová), Ján Kovalančík (Šomodi, nahovoril Vladimír Kostovič), Vladimír Krška (Beny, nahovoril Rudolf Velický), Peter Hodál (Adam, nahovoril Štefan Domonkoš), Ján Sabo (Puškáš, nahovoril Jozef Husár), Štefan Beseda (Kremeň), Jozef Hladký (riaditeľ Korček), Ján Kováčik (farár Majnák), Emil Huraj (desaťročný Jano Mačuha, miništrant), Júlia Mrvová (desaťročná Jelka), Klára Roštárová (šatniarka), Dagmar Krasulová (Hubejová, blonďavé dievča v dielni), Martina Potešilová (striptérka), Pavol Mattoš (ošetrovateľ), Ondrej Böhm (zväzák), Štefan Janco (zväzák), Martin Šuňal (zväzák), Jozef Krasula (zväzák), Tatiana Marková (zväzáčka), Vladimír Podoba (zväzák), Anton Staňák (zväzák)Languageslovak, hungarian, czech, russian, frenchSH – topical subjectSH – form, genrehrané filmyFilming locations
filmy pre kiná
filmové drámy
filmy bez prekladu cudzojazyčných dialógov (bez podtitulkov)
dlhometrážne filmy
35 mm filmyKoplotovce (Slovensko)Filming locationsProduction and distribution
Myjava (Slovensko)
Partizánske (Slovensko)
Plavecký Mikuláš (Slovensko)
Hlohovec (Slovensko)literárny scenár schválený dňa 19891030Note
zaradenie do výroby dňa 19900402
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19900713
rozpočet v sume 9.751.345, - Kčs, v tom zisková prirážka: 828.543, - Kčs
prvý filmovací deň 19990625
posledný filmovací deň 19900916
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19901203
film schválený z dvoch pásov dňa 19901203
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19901220
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19901220Vo filme sa hovorí slovensky, maďarsky, česky, rusky a francúzsky. Film neobsahuje preklad cudzojazyčných dialógov do slovenčiny (podtitulky).
Ukončená identifikácia hercov.
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba PANORÁMA vedúci TVS Tibor Vichta and Constellation Production Paris producenti Claudie Ossard & Čechomír Kolar Pellicule – Kodak, Alga Samuelson, Filmové laboratória Bratislava – Koliba, Eclair Paris, Studio Paris Billancourt.Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústavVariant názvuVlastná krv 2Trinásta komnata 2Levitácia 2Súvisiaci názovtranslated title: When the stars were red [eng]translated title: Quand les étoiles étaient rouges [fre]translated title: Als die Sterne rot waren [ger]Title of work (heading)
Slovak Film Database

