Slovak Film Database
Šach
- Production
- Kubal, Viktor
- Production
- Slovenská filmová tvorba Bratislava
- Year of production
- 1974
- Country
- Slovakia [Czechoslovakia]
- Original medium
- (5 min. 3 sek.) : farebný, zvukový ; 35 mm
- Credits
- réžia, námet, scenár, výtvarné návrhy, animácia, Viktor Kubal; kamera, Jozef Ružička; hudba, Igor Bázlik ; dramaturgia, Rudolf Urc ; strih, Mária Lamačková ; zvuk, Alexander Pallós ; vedúci výroby, Pavol Forisch ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, František Belfín; konturovanie a kolorovanie, Tatiana Jakubíková, Dana Mrozková
- SH – topical subject
- slovenské animované filmy
hranie šachu
šach - SH – form, genre
- animované filmy
filmy pre kiná
klasická animácia
filmy bez komentára
krátkometrážne filmy
35 mm filmy - Production and distribution
- literárny scenár schválený dňa 19730628
rozpočet v sume 151.655,- Kčs
prvý filmovací deň 19730914
posledný filmovací deň 19731010
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19731015
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19731213 - Note
- Súčasťou záverečných titulkov text: Tento film bol nakrútený za láskavej spolupráce šachového majstra Bobiho Rybárika.
- Ocenenie: Cena slovenskej národnej kinematografie '74 Viktorovi Kubalovi (udelená v roku 1974)
Výrobné údaje doplnené aj podľa výrobného listu.
Vyrobil Krátky film. - Spracovali Laboratóriá-Koliba.
- Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.
- Súvisiaci názov
- translated title: Chess [eng]
- Title of work (heading)
- Šach [film] (1974)
- Credits
- Réžia: Viktor Kubal
Námet: Viktor Kubal
Scenár: Viktor Kubal
Kamera: Jozef Ružička
Hudba: Igor Bázlik
Výtvarné návrhy: Viktor Kubal
Animácia: Viktor Kubal
Dramaturgia: Rudolf Urc
Strih: Mária Lamačková
Zvuk: Alexander Pallós
Vedúci výroby: Pavel Forisch
Konturista: Tatiana Jakubíková; Dana Mrozková
- Hudba (realizácia)
Dirigent: František Belfín
Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr
- Cataloguing
- SFU, 18.03.2005 ; AACR2 (rev.20.10.2023)
- Info
- ***Cataloguing in progress***
- Category
- animovaný film
- translated title: Au revoir en enfer, mes amis [fre]
- translated title: Hasta la vista en el infierno, amigos [spa]
- Title of work (heading)
- Dovidenia v pekle, priatelia [film] (1990)
- Credits
- Réžia: Juraj Jakubisko
Námet: Juraj Jakubisko; Karol Sidon
Scenár: Juraj Jakubisko; Karol Sidon
Spolupráca na dialógoch: Pavel Landovský; Martin Porubjak
Kamera: Juraj Jakubisko
Hudba: Fiorenzo Carpi
Producent: Ergas Moris
Dramaturgia: Jozef Filo
Architekt: Miloš Kalina; Jaroslav Procházka
Návrhy kostýmov: Enrico Ruffini
Umelecký maskér: Jozef Škopek; Imrich Waczulík
Strih: Patrik Pašš
Zvuk: Alexander Pallós; Štefan Šváňa
Vedúci výroby: Ján Svikruha; Viliam Čánky
Pomocná réžia: Eva Rosenbaumová; Ján Gogál; Ingrid Hodálová; Ivo Tomeček
Asistenti kamery: Ján Piroh; Jozef Müller
Vedúci výpravy: Milan Tardík; Stanislav Možný
Kostýmová spolupráca: Miloš Pietor, ml.; Ľudmila Demovičová
Zástupcovia vedúceho výroby: Peter Lencses; Gabriela Bagová
Skript: Slávka Marčuková; Magda Bebjaková
Fotografi: Zuzana Mináčová; Vladimír Vavrek
Attachments
Production Jakubisko, Juraj Production Slovenská filmová tvorba Bratislava
Stella Telecinematografica Roma
Gold Film Anstalt
Rai Due
Year of production1990 CountrySlovakia, Italy, Liechtenstein [Czechoslovakia, Italy, Liechtenstein]
Original medium(72 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm Creditsréžia, kamera, Juraj Jakubisko; námet, scenár, Juraj Jakubisko, Karol Sidon; spolupráca na dialógoch, Pavel Landovský, Martin Porubjak; hudba, Fiorenzo Carpi; producent, Moris Ergas ; 1. tvorivá skupina Albert Marenčin – Karol Bakoš (1970), tvorivo-výrobná skupina Tatra Film, vedúci Jozef Heriban (1990) ; dramaturgia, Jozef Filo ; architekt, Miloš Kalina (1970), Jaroslav Procházka (1990) ; návrhy kostýmov, Enrico Ruffini ; masky, Jozef Škopek, Imrich Waczulík ; strih, Patrik Pašš ; zvuk, Alexander Pallós (1970), Štefan Šváňa (1990) ; vedúci výroby, Ján Svikruha (1970), Viliam Čánky (1990) ; pomocní režiséri, Eva Rosenbaumová, Ján Gogál, Ingrid Hodálová, Ivo Tomeček ; asistenti kamery, Ján Piroh, Jozef Müller ; nahral, CAM S.p.A Roma, orchester Slovenskej filharmónie ; dirigent, Oliver Dohnányi ; text piesne, Kamil Peteraj ; spev, Pavol Hammel ; výprava, Milan Tardík (1970), Stanislav Možný (1990) ; spolupráca na kostýmoch, Miloš Pietor ml., Ľudmila Demovičová ; zástupcovia vedúceho výroby, Peter Lencses, Gabriela Bagová ; skript, Slávka Marčuková (1970), Magda Bebjaková (1990) ; fotografi, Zuzana Mináčová, Vladimír Vavrek ; spolupracovali, Ambróz Serina, Miloslava Podmajerská, Jovanka Potašová, Daniela Capuličová, Iveta Bucherová, Rudolfína Čileková, Jana Janková, Margita Hlaváčová, Peter Vojtech, Vladimír Sekáč, Peter Balogh, Štefan Škoviera, Juraj Lichvár, Alexander Mucha, Ernest Mucha, Jozef Ťaptík, Martin Gazík, Mikuláš Ricotti ml., Eduard Kardelis, Stanislav Pavelka, Peter Gvozdják, J. Zeman, Ladislav Nyulassy Castherci: Olga Schoberová (Rita, nahovorila Oľga Solárová), Nino Besozzi (plukovník, nahovoril Rudolf Kraus), Ján Melkovič (Petras, nahovoril Stano Dančiak), Kateřina Sidonová (husopáska Kristínka, nahovorila Júlia Mrvová), Carlo Capannelle (pustovník otec Matej, nahovoril Vladimír Kostovič), Míla Beran (plukovníkov otec, nahovoril Viktor Blaho), Augustín Kubán (poštár, nahovoril Andrej Hryc), Zdeněk Dušek (pomocník poštára, nahovoril Dušan Tarageľ), Jana Březinová (staršia mníška, nahovorila Deana Horváthová), Jana Stehnová (mladšia mníška, nahovorila Iveta Kožková), Ján Kosorinský (ryšavý pomocník, nahovoril Karol Čálik), Dušan Kosorinský (ryšavý pomocník, nahovoril Dušan Kaprálik), Pavol Hammel (spevák), Ján Kapríny (pomocník poštára, nahovoril Ľudovít Reiter), Juraj Colombo (lesník), Jaromír Pavlík (farár, nahovoril Karol Čálik), Hermína Mrlianová (Anastázia, nahovorila Zita Furková), Igor Gálfy (dablér Jána Melkoviča) Jozef Barník (tanečník), Jiří Krytinář
interpret komentára, Pavol Mikulík Languageslovak SH – topical subject slovenské hrané filmy
talianske hrané filmy
lichtenštajnské hrané filmy
slovenské koprodukčné filmy
November, 1989 SH – form, genre hrané filmy
filmy pre kiná
zakázané filmy
dlhometrážne filmy
35 mm filmy Filming locations Liptovská Štiavnica (Slovensko)
Ráztoky (Slovensko)
Žiar (Liptovský Mikuláš, Slovensko)
Korytnica-kúpele (Liptovská Osada, Slovensko)
Žiarska dolina (Slovensko)
Štrbské pleso (Slovensko)
Lakšárska Nová Ves (Slovensko) - dokrútky z roku 1990
Korytnica-kúpele (Liptovská Osada, Slovensko)
Demänovská dolina (Slovensko)
Oravský Podzámok (Slovensko)
Veľké Borové (Slovensko)
Leštiny (Slovensko)
Čertovica (Slovensko)
Hybe (Slovensko)
Veterná Poruba (Slovensko)
Kamzík (Slovensko : vrch) Filming locations Lakšárska Nová Ves (Slovensko) Production and distributionzaradenie do výroby dňa 19891213
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19900312
prvý filmovací deň 19900121
posledný filmovací deň 19900213
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19900318
Releasenovember 1990 NotePred úvodnými titulkami text: Tento film je venovaný všetkým spolupracovníkom a hercom, ktorí sa nedožili premiéry, a ktorí už nikdy nepocítia na svojich pleciach ťarchu slobody. Ocenenie: film zaradený v ankete členov Slovenskej filmovej a televíznej akadémie medzi desať umelecky najhodnotnejších slovenských filmov deväťdesiatych rokov (anketa vyhlásená počas Prehliadky slovenskej hranej filmovej tvorby 90. rokov v roku 1999)
Film sa začal nakrúcať v roku 1970 a dokončený bol až v roku 1990. Rok výroby sa na titulkoch nenachádza, získaný zo sprievodných materiálov. V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba Bratislava - Koliba v koprodukcii so Stella Telecinematografica Roma Gold Film Anstalt - Vaduz v spolupráci s RAI TV 2 Roma. Spracovali Laboratóriá Telecor Roma v spolupráci s Filmovým laboratóriami Bratislava - Koliba. Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav
Dĺžka komponovanej hudby: 37 min. 43 sek. Súvisiaci názovtranslated title: See you in hell, my friends [eng] translated title: Arrivederci all'inferno, amici [ita] translated title: Auf wiedersehen in der Hölle, Freunde [ger] translated title: Au revoir en enfer, mes amis [fre] translated title: Hasta la vista en el infierno, amigos [spa] Title of work (heading) Dovidenia v pekle, priatelia [film] (1990) CreditsRéžia: Juraj Jakubisko
Námet: Juraj Jakubisko; Karol Sidon
Scenár: Juraj Jakubisko; Karol Sidon
Spolupráca na dialógoch: Pavel Landovský; Martin Porubjak
Kamera: Juraj Jakubisko
Hudba: Fiorenzo Carpi
Producent: Ergas Moris
Dramaturgia: Jozef Filo
Architekt: Miloš Kalina; Jaroslav Procházka
Návrhy kostýmov: Enrico Ruffini
Umelecký maskér: Jozef Škopek; Imrich Waczulík
Strih: Patrik Pašš
Zvuk: Alexander Pallós; Štefan Šváňa
Vedúci výroby: Ján Svikruha; Viliam Čánky
Pomocná réžia: Eva Rosenbaumová; Ján Gogál; Ingrid Hodálová; Ivo Tomeček
Asistenti kamery: Ján Piroh; Jozef Müller
Vedúci výpravy: Milan Tardík; Stanislav Možný
Kostýmová spolupráca: Miloš Pietor, ml.; Ľudmila Demovičová
Zástupcovia vedúceho výroby: Peter Lencses; Gabriela Bagová
Skript: Slávka Marčuková; Magda Bebjaková
Fotografi: Zuzana Mináčová; Vladimír Vavrek
Spolupracovali: Ambróz Serina; Miloslava Podmajerská; Jovanka Potašová; Daniela Capuličová; Iveta Bucherová; Rudolfína Čileková; Jana Janková; Margita Hlaváčová; Peter Vojtech; Vladimír Sekáč; Peter Balogh; Štefan Škoviera; Juraj Lichvár; Alexander Mucha; Ernest Mucha; Jozef Ťaptík; Martin Gazík; Mikuláš Ricotti, ml.; Eduard Kardelis; Stanislav Pavelka; Peter Gvozdják; J. Zeman; Ladislav Nyulassy
Interpret komentára: Pavol Mikulík
Tvorivá skupina: I. tvorivá skupina Albert Marenčin - Karol Bakoš; Tvorivo-výrobná skupina Tatra Film, vedúci Jozef Heriban
Hudba (realizácia)
Dirigent: Oliver Dohnányi
Autor textu piesne: Kamil Peteraj
Spev: Pavol Hammel
Hudbu nahral: CAM, Rím, Taliansko; Slovenská filharmónia
Slovak Film DatabaseSFÚ Catalogue
Slovak Film Database

