Slovak Film Database
Sedím na konári a je mi dobre
- Production
- Jakubisko, Juraj
- Production
- Slovenská filmová tvorba Bratislava
Taurus Film
- Year of production
- 1989
- Country
- Slovakia, Germany [Czechoslovakia, German Federal Republic]
- Original medium
- (121 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm
- Credits
- réžia, námet, Juraj Jakubisko; scenár, Juraj Jakubisko, Jozef Paštéka; kamera, Ladislav Kraus; hudba, Jiří Bulis ; 1. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Peter Jaroš ; dramaturgia, Zuzana Tatárová ; architekti, Anton Krajčovič, Jaroslav Procházka ; návrhy kostýmov, Marie Franková ; masky, Anton Gendiar ; strih, Patrik Pašš ; zvuk, Pavol Sásik ; vedúci výroby, Viliam Richter ; pomocní režiséri, Yvonne Vavrová, Ľubomír Slivka ; asistent kameramana, Ján Magdolen ; asistenti kamery, Ľubomír Boskovič, Viktor Fančovič ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, Mario Klemens ; vedúci výpravy, Stanislav Možný ; vedúca kostymérka, Beata Kodajová ; zástupcovia vedúceho výroby, Ivan Nagy, Andrej Šufliarsky, Rudolf Fricman ; asistenti výroby, Danica Ďurkyová, Peter Klíma ; skript, Zita Pirháčová ; fotograf, Václav Polák ; spolupracovali, Eduard Kardelis, Dana Bábelová, Jana Janková, Alica Hlaváčová, Gabriela Nagyová [Gabriela Klaučová], Štefánia Zárecká, Blažena Dollingerová, Boris Henč, Ema Ďurďovičová, Eva Kiapešová, Libuše Kocholatá, Jozef Slovák, Jozef Hanáček, Zdeno Illiť, Miro Grebeči, Hubert Bačík, Eva Lindtnerová, Peter Vojtech, Vladimír Sekáč, Miloš Krajčovič, Karol Szabó, Danica Samuhelová, Iveta Nováková, Jozef Ťaptík, Alexander Mucha, Milan Lóczi, Zuzana Pavlíčková, Ján Gašparovič, Jozef Szikela, Marián Majtl, Ján Novák, Mikuláš Ricotti ml.
- Cast
- herci: Boleslav Polívka (Pepe), Ondřej Pavelka (Prengel, nahovoril Jozef Vajda), Markéta Hrubešová (Ester, nahovorila Zuzana Tlučková), Deana Horváthová (Želmíra), Štefan Kvietik (kapitán Kornet), Miroslav Macháček (poštár Krištofík, nahovoril Jozef Dóczy), Júlia Mrvová (5-ročná Esterka), Katarína Točíková (12-ročná Esterka), Viliam Polónyi (Zbončák), Zita Furková (funkcionárka), Nora Kuželová (matrikárka), Štefan Mišovic (richtár), Stanislav Štepka (Hitler), Ľudovít Ozábal (Kalný), Jozef Skala (muž v kožaku), Ivan Drozdy (muž v kožaku), Lotár Radványi (ozbrojený strážca), Ján Kroner (vojak), Karol Orban (dozorca a žandár), Wilhelm Perháč (gazda), Marta Rašlová (žena z krčmy), Judita Ďurdiaková (žena z krčmy), Ján Mildner (invalid), Ľudovít Reiter (výpravca), Michal Monček (železničiar), Ján Melkovič (učiteľ hudby), Andrej Hryc (prokurátor), Adela Gáborová (žena), Miloslav Sirný (väzeň), Pavol Boňko (plukovník), Borek Dlouhý (ozbrojený strážca a partizán), Vladimír Nitran (žandár), Jiří Pecha (vojak), Anita Krepčárová (matka), Milan Bartošek (šmelinár), František Desset (žandár), Katarína Godányiová (žena), Stanislav Hodoš (Stalin), Erik Jamrich (rečník), Kornel Lakatos (cigáň), Ľubica Sikorová [Ľubica Krénová] (žena), Melánia Vaneková (starenka), Jaroslav Tomsa (dublér muža v kožaku), Jiří Kraus (dublér Boleka Polívku), Robert Harton (dublér Boleka Polívku), Igor Baran (dublér Ondřeja Pavelku), Hana Militká, Milada Kupková [Milada Ondrášiková], Viliam Csino, Adriana Sarvašová
- Language
- slovak, czech
- SH – topical subject
- slovenské hrané filmy
západonemecké hrané filmy
slovenské koprodukčné filmy - SH – form, genre
- hrané filmy
filmy pre kiná
tragikomédie
dlhometrážne filmy
35 mm filmy - Filming locations
- Valtice (Česko)
Tisovec (Slovensko)
Turecký vrch (Slovensko)
Stupava (Slovensko)
Kladno (Česko)
Břeclav (Česko)
Riečnica (Nová Bystrica, Slovensko)
Nejdek (Česko)
Břežany (Česko) - Filming locations
- Nejdek (Česko)
Bratislava (Slovensko) - Production and distribution
- literárny scenár schválený dňa 19880421
zaradenie do výroby dňa 19880711
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19881025
rozpočet v sume 12.333.936, - Kčs, v tom zisková prirážka: 1.628.950, - Kčs
prvý filmovací deň 19880819
posledný filmovací deň 19890302
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19890322
film schválený z dvoch pásov dňa 19890502
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19890512
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19890512 - Note
- Ocenenie: Cena Martina Friča Jurajovi Jakubiskovi za film Sedím na konári a je mi dobre - 40. filmový festival pracujúcich - leto 1989
- Ocenenie: Druhé miesto v ankete účastníkov - 6. letný kurz čs. filmového umenia Písek 1989
- Ocenenie: Cena poroty a Cena Alsace media - 18. medzinárodný filmový festival Štrasburg 1990 (Francúzsko)
- Ocenenie: Osobitná cena - 1. medzinárodný filmový festival Interfest Moskva 1990 (Rusko)
- Ocenenie: Osobitná cena poroty v kategórii filmov vyrobených v roku 1989 režisérovi Jurajovi Jakubiskovi, tvorcovi filmu Sedím na konári a je mi dobre, s prihliadnutím na doterajšiu tvorbu - Dni českého a slovenského filmu Bratislava 1990
- Ocenenie: Prémia za filmovú tvorbu roku 1989 Zuzane Tatárovej za dramaturgiu a Patrikovi Paššovi za strih (udelené výborom Sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti divadla, filmu, rozhlasu a televízie pri SLF v roku 1990)
- Ocenenie: Cena za najlepší film - Festival slovenského filmu Cran-Gevrier 1999 (Francúzsko)
Vo filme sa hovorí slovensky a česky.
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba nositeľka Radu práce Bratislava v koprodukcii s Taurus Film Mníchov Spracovali: Filmové laboratóriá Bratislava - Koliba. - Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav
- Variant názvu
- Sedím na konári 2
- Súvisiaci názov
- translated title: Sitting on a branch I am fine [eng]
- translated title: Ülök az ágon és jól érzem magam [hun]
- translated title: Asiss sur une branche je suis bien [fre]
- translated title: Ich sitze auf dem Ast und es geht mir gut [ger]
- translated title: Ich sitze auf einem Ast und fühle mich wohl [ger]
- translated title: Sono seduto sul ramo e mi sento bene [ita]
- translated title: Estoy sentando en el ramo y me lo paso bien [spa]
- translated title: Siedzę na gałęzi i jest mi dobrze [pol]
- Title of work (heading)
- Sedím na konári a je mi dobre [film] (1989)
- Credits
- Réžia: Juraj Jakubisko
Námet: Juraj Jakubisko
Scenár: Juraj Jakubisko; Jozef Paštéka
Kamera: Laco Kraus
Hudba: Jiří Bulis
Dramaturgia: Zuzana Gindl-Tatárová
Architekti: Anton Krajčovič; Jaroslav Procházka
Návrhy kostýmov: Marie Franková
Umelecký maskér: Anton Gendiar
Strih: Patrik Pašš
Zvuk: Pavol Sásik
Vedúci výroby: Viliam Richter
Pomocná réžia: Yvonne Vavrová; Ľubomír Slivka
Asistent kameramana: Ján Magdolen
Asistenti kamery: Ľubomír Boskovič; Viktor Fančovič
Vedúci výpravy: Stanislav Možný
Vedúci kostymér: Beata Kodajová
Zástupcovia vedúceho výroby: Ivan Nagy; Andrej Šufliarsky; Rudolf Fricman
Asistenti výroby: Danica Ďurkyová; Peter Klíma
Skript: Zita Pirháčová
Fotograf: Václav Polák
Spolupracovali: Eduard Kardelis; Dana Bábelová; Jana Janková; Alica Hlaváčová; Gabriela Klaučová; Štefánia Zárecká; Beatrix Dollingerová; Boris Henč; Ema Ďurďovičová; Eva Kiapešová; Libuše Kocholatá; Jozef Slovák; Jozef Hanáček; Zdenko Illiť; Miroslav Grebeči; Hubert Bačík; Eva Lindtnerová; Peter Vojtech; Vladimír Sekáč; Miloš Krajčovič; Karol Szabó; Danica Samuhelová; Iveta Nováková; Jozef Ťaptík; Alexander Mucha; Milan Lóczi; Zuzana Pavlíčková; Ján Gašparovič; Jozef Szikela; Marián Majtl; Ján Novák; Mikuláš Ricotti, ml.
- Tvorivá skupina: I. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Peter Jaroš
- Hudba (realizácia)
Dirigent: Mario Klemens
Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr
- Cast
- Boleslav Polívka | Pepe
Ondřej Pavelka | Prengel (voice: Jozef Vajda )
Markéta Hrubešová | Ester (voice: Zuzana Tlučková )
Deana Horváthová | Želmíra
Štefan Kvietik | kapitán Kornet
Miroslav Macháček | poštár Krištofík (voice: Jozef Dóczy )
Júlia Mrvová | 5-ročná Esterka
Katarína Točíková | 12-ročná Esterka
Viliam Polónyi | Zbončák
Zita Furková | funkcionárka
Eleonóra Kuželová | matrikárka
Štefan Mišovic | richtár
Stanislav Štepka | Hitler
Ľudovít Ozábal | Kalný
Jozef Skala | muž v kožaku
Ivan Drozdy | muž v kožaku
Lotár Radványi | ozbrojený strážca
Ján Kroner, ml. | vojak
Karol Orban | dozorca a žandár
Wilhelm Perháč | gazda
Marta Rašlová | žena z krčmy
Judita Ďurdiaková | žena z krčmy
Ján Mildner | invalid
Ľudovít Reiter | výpravca
Michal Monček | železničiar
Ján Melkovič | učiteľ hudby
Andrej Hryc | prokurátor
Adela Gáborová | žena
Miroslav Sirný | väzeň
Pavol Boňko | plukovník
Borek Dlouhý | ozbrojený strážca a partizán
Vladimír Nitran | žandár
Jiří Pecha | vojak
Anita Krepčárová | matka
Milan Bartošek | šmelinár
František Desset | žandár
Katarína Godányiová | žena
Stanislav Hodoš | Stalin
Erik Jamrich | rečník
Kornel Lakatos | cigáň
Ľubica Krénová | žena
Melánia Vaneková | starenka
Jaroslav Tomsa | dublér postavy - muž v kožaku
Jiří Kraus | dublér Boleslava Polívku
Robert Harton | dublér Boleslava Polívku
Igor Baran | dublér Ondřeja Pavelku
Hana Militká
Milada Ondrášiková
Viliam Csino
Adriana Sarvašová - Cataloguing
- SFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.20.10.2023)
- Info
- ***Cataloguing in progress***
- Category
- hraný film
Term
ProductionProductionYear of production1981CountrySlovakia [Czechoslovakia]Original medium(5 min. 37 sek.) : farebný, zvukový ; 35 mmCreditsréžia, námet, scenár, výtvarné návrhy, animácia, Viktor Kubal; kamera, Henrieta Peťovská; hudba, Juraj Lexmann ; dramaturgia, Rudolf Urc ; strih, Marta Solarová ; nahral, Fisyo Praha ; zvuk, Alexander Pallós ; vedúci výroby, Filoména Urbaničová ; nahral, Filmový symfonický orchestr PrahaSH – topical subjectSH – form, genreanimované filmyProduction and distribution
filmy pre kiná
klasická animácia
krátkometrážne filmy
filmy bez komentára
35 mm filmyliterárny scenár schválený dňa 19800904Note
rozpočet v sume 245.795,- Kčs
prvý filmovací deň 19810309
posledný filmovací deň 19810330
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19810408
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19810624Údaj o autorovi scenára doplnený podľa výrobného listu.Výrobné údaje doplnené podľa výrobného listu.
Spracovali Laboratóriá-Bratislava.Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.Súvisiaci názovtranslated title: The microscope [eng]Title of work (heading)CreditsExternal links
ProductionVersionKinoverzia štvordielneho televízneho filmu.ProductionYear of production1983CountrySlovakia, Germany [Czechoslovakia, German Federal Republic]Original medium(162 min.) : farebný, zvukový ; 35 mmCreditsréžia, Juraj Jakubisko; námet, Peter Jaroš (román Tisícročná včela); scenár, Peter Jaroš, Juraj Jakubisko; dialógy, dramaturgia, Jozef Paštéka; kamera, Stanislav Doršic; hudba, Petr Hapka ; II. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Andrej Lettrich ; architekt, Miloš Kalina ; návrhy kostýmov, Milan Čorba ; masky, Anna Hroššová ; strih, Patrik Pašš, Judita Fatulová ; zvuk, Pavol Sásik ; vedúci výroby, Viliam Čánky ; pomocný režisér, Michal Ruttkay ; asistenti réžie, Mikuláš Ricotti ml., Jana Uherová ; spolupráca na kamere, Ján Piroh ; asistenti kamery, Ladislav Gažo, Petr Dušek ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha a Petr Hapka ; dirigent, Mario Klemens ; výtvarná spolupráca, Igor Ševčík ; asistentka architekta, Sylvia Masárová ; výprava, Viliam Paušek ; vedúca kostymérka, Zdenka Bočánková ; zástupcovia vedúceho výroby, Viliam Richter, Marian Dalkovič, Jozef Hacaj st. ; asistentka výroby, Zuzana Ricottiová ; skript, Lenka Fauthová ; spolupracovali, Ján Piaček, Milan BezákCastherci: Štefan Kvietik (Samo Pichanda), Jozef Kroner (Martin Pichanda), Michal Dočolomanský (Valent Pichanda), Ivana Valešová (Mária), Eva Jakoubková (Kristína), Jana Janovská-Nebeská (Ružena), Štefan Šafárik (Anosta), Pavol Mikulík (Julo Mitron), Milan Kiš (holič Dropa), Igor Čillík (Švanda), Ivan Drozdy (Greben), Zuzana Bydžovská (Stázka), Zdeněk Dušek (Oškara), Andrej Rudavský (Ondro Mitron), Jiří Císler (Belányi Pál), Jana Riháková [Jana Dolanská] (Hanka), Barbora Štěpánová (Hermína), Hugo Kaminský (Haderpán), Jana Březinová (Matilda), Štefan Mišovic (Náder), Katarína Synková [Katarína Zacharová] (Marta-Silvana), Vojtech Várady (Bíro Tolky), Václav Šimice (mladý Náder), Martin Peterich (Srok), Pavla Severinová-Feldová (stará Dudačová), Vladimír Kostovič (starý Dudač), Samuel Adamčík (Orfanides), Jiří Klepl (Matula), Hana Lančíková (Želka), Mátyás Dráfi (Károly), Václav Baur (poštár), Augustín Kubán (Gagoš), František Kovár (Kreptúch), Viliam Polónyi (Gersch), Ján Mildner (Mrázik), Štefan Figura (Domanec), Jaromír Kučera (generál), Jana Stehnová-Čechová (mlynárova žena), Jozef Mokoš (Rumler), Ivan Rumanovský (Kreps), Svatopluk Mohapl (Karol), Peter Maťo (Paľo), Peter Kočiš (Samko), Roman Žačka (Samko), Miroslav Maron (Samko), Tomáš Horváth (Samko), Marek Matloch (Samko), Branislav Uherek (Janko), Andrej Buday (Janko), Natália Hasprová (Eva Grebenová), Darina Maťašová (Eva Grebenová), Michal Dlouhý (Karol),Jozef Jakubec (Karol), Daniel Vychopeň (Karol), Tomáš Zálešák (Karol), Peter Koza (Karol), Dušan Šagát (Peter), Róbert Laurinec (Peter), Peter Weisman (Peter), Zdeněk Blažek (Gunár), Jozef Belan (Vartáš), Jozef Vaš (Drevák), Július Košírel (hájnik), Jozef Husár (pastier), Vladimír Zimmer (notár), Darina Markovičová (Gerschová), Zlatica Gillová (Haderpánová), Helena Remšíková (Tolkyho žena), Gejza Sedlák (mlynár), Kristína Dušeková (Eva Grebenová), Matej Čech (mlynárov syn), Jana Geišbergová [Jana Oľhová] (slúžka), Miluše Stojanová [Miluše Šplechtová] (Lída), Jozef Banyák (Marek), Markéta Čechová (mlynárkina dcéra), Jozef Hamráček (Paľko Švanda), Štefan Kožka (Vavro), Vladimír Kittler (Peter), Hana Gregorová (Julča), Július Mazanec (poslanec), František Gervai (poslanec), Štefan Píšša (poslanec), M. Novotná-Žabková (stará Marta), Andrej Vandlík (žandár), Arnošt Goldflam (Grunding), Viliam Ivanič (Zupák), Angela Jakubisová (Tolkyho žena), Anton Januš (kočiš Imro), Peter Lejko (tajný), Ivan Matulík (tajný), Ladislav Poštár (tajný), Ferenc Lengyel (Csornák), Lotár Radványi (lekár), Ernest Šmigura (dôstojník), Anton Živčic (vojak), Alexander Bada (žandár), Milan Čech (mlynárkin brat), Vladimír Černý (murár), Andrej Hryc (murár), Ivan Friedl (šofér), Efrozína Gyermeková (Černohorka), Edita Gallová (Marika), Karel Habart (socialista), Jiří Kvasnička (socialista), Emil Horváth st. (železničiar), Daniel Králik (železničiar), Henrietta Kohoutová (Gabika), Bohumil Kostrec (sprievodca), Benjamín Michalský (žandár), František Plevka (žandár), Teodor Piovarči (funkcionár), Radan Rusev (filozof), Jiří Schmiedt (maliar), Nicol Zábrodská (Erika), Janette Jakubisková (dievča s lopatkou), Oľga Načiniaková (tanečnica), Viliam Načiniak (tanečník), Peter Paťák (tanečník), Sylvia Gonščáková (tanečnica), Daniela Matejková (tanečnica), Dušan Matejka (tanečník), Luboš Plešinger (tanečník), Jana Šinkorová (tanečnica), Ľubomír Kluka (tanečník), Libuša Kučerová (tanečnica), Mária Horváthová (tanečnica), Ján Bábi (tanečník), Margita Karsayová (tanečnica), František Katona (tanečník), Agáta Katonová (tanečnica), Ladislav Hajdu (tanečník), Ivan Bažalík (tanečník), Ján Kamenický (tanečník), Peter Hasák (tanečník), Ivana Kvačalová (tanečnica), Daniela Žáková (tanečnica), Jaroslav Chodelka (tanečník), Rudolf Valent (tanečník), Oľga Krajanová (tanečnica), Renáta Strelingerová (tanečnica), Verona Mihálová (tanečnica), Štefánia Zahatlanová (tanečnica), Imrich Szokolay (tanečník), Helena Szokolayová (tanečnica), Stanislav Starzl (tanečník), Juraj Tonkovič (tanečník), Jozef Kurucz (hudobník), Jozef Zelinka (hudobník), Oleg Latták (hudobník), Rudolf Biháry (rómsky hudobník), Gustav Mezzei (rómsky hudobník), Imrich Mezzei (rómsky hudobník), Mikuláš Mezzei (rómsky hudobník), Ladislav Vontszemü (rómsky hudobník)Languageslovak, czech, german, hungarianSH – topical subjectslovenské hrané filmySH – form, genre
západonemecké hrané filmy
slovenské koprodukčné filmy
prvá svetová vojna, 1914 - 1918
včelyhrané filmyFilming locations
filmy pre kiná
filmové adaptácie literárnych predlôh
rodinné ságy
filmy bez prekladu cudzojazyčných dialógov (bez podtitulkov)
dlhometrážne filmy
35 mm filmyBratislava-okolie (Slovensko)Filming locationsFilming locations
Liptov (Slovensko : región)
Orava (Slovensko : región)
Spiš (Slovensko : región)
Lednice (Česko)
Banská Bystrica (Slovensko)Zuberec (Slovensko) - skanzenProduction and distribution
Hybe (Slovensko)
Hubice (Slovensko)
Buchlovice (Česko)
Martin (Slovensko)literárny scenár schválený dňa 19810914Note
technický scenár schválený dňa 19811228
zaradenie do výroby dňa 19820104
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19820507 (výrobný plán) výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19820810, 19830531 (rozpočet)
rozpočet v sume 15.455.883, - Kčs, v tom zisková prirážka 2.318.032, - Kčs
prvý filmovací deň 19820507
posledný filmovací deň 19830322
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19830810
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19830812Ocenenie: Cena Zväzu slovenských spisovateľov za prózu za rok 1979 Petrovi Jarošovi za román Tisícročná včela (udelená v roku 1980)Ocenenie: Štátna cena Klementa Gottwalda s čestným titulom laureát štátnej ceny Klementa Gottwalda Petrovi Jarošovi za román Tisícročná včela (udelená v roku 1981)Ocenenie: La Fenice del Cinema (cena poroty Kultúrneho strediska mesta Benátky) za výtvarnú stránku diela a najlepšiu kameru - 40. medzinárodný filmový festival Benátky 1983 / 40. mostra del Cinema di Venezia 1983Ocenenie: Tretie miesto v ankete FK Česká Lípa Film 1983 (udelené v roku 1984) KOcenenie: Hlavná cena Konfederácie španielskych filmových klubov - 4. medzinárodný filmový festival Sevilla 1983 (Španielsko)Ocenenie: Najlepší film zo slovenských filmov výrobného roku 1983 v čitateľskej ankete časopisu Film a divadlo „Komu dáte svoj hlas?“ (udelené v roku 1983)Ocenenie: Prémia za pozoruhodné výkony v 2. polroku 1983 v kategórii filmová tvorba – hraný film Jozefovi Paštékovi za dramaturgiu (udelené výborom Sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti divadla a filmu pri SLF v roku 1984)Ocenenie: Cena Paľa Bielika za filmovú tvorbu roku 1983 a Pamätná medaila SLF Štefanovi Kvietikovi "za postavu Sama Pichandu" (udelená ZSDU a výborom Sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti divadla a filmu pri SLF v roku 1984)Ocenenie: Cena Zväzu československých dramatických umelcov kolektívu tvorcov Slovenského filmu za dramaturgickú prípravu filmov, ktoré boli nakrútené v posledných rokoch na Kolibe, menovite filmov Pomocník, Kosenie Jastrabej lúky, Otec, Čarbanice, Pásla kone na betóne, Tisícročná včela, Zrelá mladosť a Mŕtvi učia živých. Tieto významné diela obohatili našu filmovú tvorbu a úspešne reprezentovali československú kinematografiu doma i v zahraničí (cena udelená na - 22. festivale českých a slovenských filmov Banská Bystrica 1984Ocenenie: Cena kritiky '83 udelená Klubom filmových redaktorov pri ZČSN slovenskému filmu Tisícročná včela (réžia Juraj Jakubiska) - 35. filmový festival pracujúcich - leto 1984Ocenenie: Hlavná cena Ledňáček (cena udelená celej kolekcii predvedených filmov) - Festival českých a slovenských filmov Finále Plzeň 1990
Vo filme sa hovorí slovensky, česky, nemecky a maďarsky. Film neobsahuje preklad cudzojazyčných dialógov do slovenčiny (podtitulky).
V záverečných titulkoch uvedené: Film vyrobili Slovenský film Koliba Bratislava v koprodukcii BETA-FILM München s jeho CO-partnermi Spracovali Filmové laboratóriá Bratislava - Koliba.Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav
Dĺžka komponovanej hudby: 1 hod. 20 min. 30 sek.Dĺžka použitej ľudovej hudby: 12 min. 57 sek.Dĺžka archívnej hudby: 4 min. 14 sek.Súvisiaci názovtranslated title: The millennial bee [eng]translated title: Tysiącletnia pszczoła [pol]translated title: Túkstošgadígá bite [lav]translated title: L'ape millenaria [ita]translated title: La abeja de mil aňos [spa]translated title: L'abeille millénaire [fre]translated title: Tysjačeletnjaja pčela [rus]translated title: Die tausendjährige Biene [ger]Title of work (heading)Slovak Film DatabaseSFÚ Catalogue
Slovak Film Database

