Slovak Film Database
Prípad Barnabáš Kos
- Production
- Solan, Peter
- Production
- Československý film Bratislava
- Year of production
- 1964
- Country
- Slovakia [Czechoslovakia]
- Original medium
- (88 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm
- Credits
- réžia, spolupráca na scenári, Peter Solan; námet, Peter Karvaš (poviedka Barnabáša Kosa vzostup a pád zo zbierky Čert nespí); scenár, Peter Karvaš, Albert Marenčin; kamera, Tibor Biath; hudba, Pavol Šimai s použitím skladieb Petra Iľjiča Čajkovského, Antonína Dvořáka, Franza Liszta, Jána Cikkera a iných ; II. tvorivá skupina Ján Mináč - Juraj Král ; architekt, Ivan Vaníček ; návrhy kostýmov, Ferdinand Konček ; umelecký maskér, Michal Jurkovič ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Ondrej Polomský ; vedúci výroby, Gejza Maráky ; pomocná réžia, Jozef Šafarka ; asistentka réžie, Eva Trnková [Eva Štefankovičová] ; asistent kamery, Fridrich Urban ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, Milivoj Uzelac ; asistentka architekta, Oľga Maiová ; výprava, Mikuláš Vida ; kostýmy, Štefan Koller ; asistentka strihu, Vincenta Mihalovičová [Vincentína Klenovská] ; zvukové efekty, Bohumír Brunclík ; zástupca vedúceho výroby, Emil Bandík ; skript, Viera Pišútová [Viera Bieliková] ; hlavný osvetľovač, Július Mladý ; spolupracovali, Alena Breceljová, František Fáber, Vincent Fodor, Milan Hurtig, Rudolf Klučka, Michal Kukumberg, Pavol Lauko, Helena Meisnerová, Jolana Reinthalová [Jolana Kamalárová], Tomáš Valovič, Alexander Zeman
- Cast
- herci: Josef Kemr (Barnabáš Kos, nahovoril Ivan Krivosudský), Jarmila Košťová (sekretárka Julka), Milivoj Uzelac (dirigent Ruman, nahovoril Michal Belák), Josef Bartl (dirigent Mečík), Ján Bzdúch (hudobný skladateľ Anton Greguš), Hana Sarvašová (Gregušová), Viliam Polónyi (trubkár Gajdoš), Eduard Grečner (hudobný skladateľ Soviar), Jozef Hanúsek (opitý muž na ulici), Naďa Hejná (Ružičková, nahovorila Oľga Adamčíková), Dagmar Kákošová (Anka Vavrečková), Jindřich Láznička (muž čakajúci v rade na pošte), Jaroslav Rozsíval (súdruh Vavro), Anton Trón (súdruh Vavruš), Jaroslav Vrzala (súdruh Vavrík), Zoltán Sačarovský (čašník), Nina Doktorová (sekretárka), Helena Paulíny-Tóthová (žena pred obchodom)
- Language
- slovak
- SH – topical subject
- slovenské hrané filmy
malomeštiaci
pokrytectvo
byrokracia
karierizmus
neodbornosť
symfonické orchestre
hudobníci a hudobníčky
dirigenti a dirigentky
hra na lesný roh
hra na trúbku
hra na tympán
triangle
hra na triangel
skúšky orchestrov
plynové masky
meškanie do práce
kartové hry
fajčenie cigariet
písanie na písacom stroji
otváranie listov
úradníci za prepážkou
ľudia stojaci v rade
čítanie časopisov a novín
čistenie nechtov
ľudia vychádzajúci z dverí
hra na fujaru
prázdne dlhé chodby
pitné fontány
údery do hlavy
hra na husle
hra na violončelo
čítanie listov
deti na nočníkoch
detské vláčiky
zapaľovače
opilci
zapaľovanie cigariet zapaľovačom
hra na bubny
podpisovanie dokumentov
telefonovanie
vybavovanie na úradoch
písanie perom
noční strážnici
spanie na stoloch
viazanie kravaty
cestovanie v električke
železničné priecestia
osobné vlaky
chôdza po schodoch
odomykanie dverí
nočné mestá
bianko podpis
reštaurácie
čašníci
rómske kapely
hudobné partitúry
hra na klavír
servírovanie kávy
diktovanie textu
staveniská
hutnícke podniky
tavenie železa
triangle
člnkovanie
koncerty klasickej hudby
vystupovanie z automobilu
viazanie motýlika
koncertné sály
diváci
prípitky
švédske stoly
jedenie
pitie alkoholu - SH – form, genre
- hrané filmy
filmy pre kiná
filmové adaptácie literárnych predlôh
satirické tragikomédie
zakázané filmy
dlhometrážne filmy
35 mm filmy - Filming locations
- Bratislava (Slovensko)
- Filming locations
- Bratislava (Slovensko) - Internát Juraja Hronca, Hradná reštaurácia
- Production and distribution
- literárny scenár schválený dňa 19640302
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19640707 (generálny rozpočet vypracovaný), 19640721 (rozpočet schválený)
rozpočet v sume 2.837.224, - Kčs
prvý filmovací deň 19640714 (ateliér)
posledný filmovací deň 19641014
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19641027
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19641215
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19641217
odovzdanie dielav do distribúcie dňa: 19641230
Release19650319 (kino Slovan, Bratislava)
19640306 (prvá pracovná porada) - Note
- Satirická kniha poviedok Petra Karvaša Čert nespí (1954) sa stala v roku 1956 námetom pre rovnomennú prvú slovenskú filmovú satiru debutujúcich režisérov Petra Solana a Františka Žáčka. K sfilmovaným poviedkam Smutný káder a Typický prípad z literárneho cyklu Príbehy nenápadného mládenca a k poviedke Veľkorysá kampaň z cyklu Bezúhonné podobizne sa v roku 1964 pridala aj satirická poviedka Barnabáša Kosa vzostup a pád z cyklu V objatí múzy. Na filmovom spracovaní príbehu o trianglistovi symfonického orchestra, ktorý sa nečakane stane jeho riaditeľom začal pracovať už v roku 1954 spolu so spisovateľom Petrom Karvašom český scenárista Ivan Osvald v barrandovskej tvorivej skupine Jiří Šebor – Miloš Kratochvíl. Dramaturgia však nebola spokojná so scenáristickým spracovaním poviedky a v roku 1956 scenár zamietla. V roku 1957 o poviedku prejavili záujem slovenskí filmári - režisér Peter Solan a scenárista Maximilián Nitra. V roku 1958 predložili Umeleckej rade Hraného filmu svoju verziu literárneho scenára. Umelecká rada scenár 11. marca 1958 schválila s požiadavkou dopracovať postavu Barnabáša Kosa a postavu námestníka – manipulátora bez tváre, mena aj bez zodpovednosti. V máji 1958 riaditeľ Hraného filmu Július Jaššo zastavil prípravy na nakrúcanie filmu a namiesto toho zaradil do výrobného plánu film režiséra Jána Lacka Šťastie príde v nedeľu. Realizáciu filmu Petra Solana podmienil zapracovaním pripomienok Umeleckej rady do technického scenára. K Barnabášovi Kosovi sa však Peter Solan a Peter Karvaš mohli vrátiť až v roku 1964. Novú verziu literárneho scenára s názvom „Kde je Barnabáš Kos?“ napísali tentokrát so scenáristom a dramaturgom Albertom Marenčinom. V marci 1964 bol film Prípad Barnabáš Kos zaradený do výroby v II. tvorivej skupine Ján Mináč - Juraj Král. Film sa nakrúcal v Bratislave od júla do októbra 1964 a celkový rozpočet filmu dosiahol 2.837.224 Kčs. Po filmoch Boxer a smrť (1962) a Tvár v okne (1963) to bola tretia a posledná Solanova spolupráca s kameramanom Tiborom Biathom. Do hlavnej úlohy filmu obsadili českého herca Josefa Kemra, ktorý si už zahral v roku 1961 v slovenskom filme Tri razy svitá ráno režiséra Jozefa Medveďa. Jeho sekretárku Julku stvárnila televízna hlásateľka Jarmila Košťová, známa aj z filmov Mladé srdcia (1952) a V piatok, trinásteho... (1953). Vedenie Slovenskej filharmónie nesúhlasilo s účinkovaním filharmonického orchestra. Podľa ich dobových vyjadrení film nepravdivo vykresľoval život hudobníkov a zosmiešňoval umeleckú prácu symfonického orchestra. Napokon bol orchester vo filme zložený z hudobníkov rozhlasu, opery, divadla Nová scéna a z niekoľkých členov Slovenskej filharmónie. V postave hudobného skladateľa Soviara sa objavil režisér Eduard Grečner a v postavách dirigentov orchestra účinkovali českí hudobní skladatelia a dirigenti Milivoj Uzelac a Josef Bartl. Autorom plagátu k filmu bol akademický maliar Marián Čunderlík, ktorý vytvoril aj plagáty k Solanovým filmom Tvár v okne (1963) a Kým sa skončí táto noc (1965). Slávnostnú premiéru mal film 19. marca 1965 v bratislavskom kine Slovan. Spolupráca režiséra Petra Solana so spisovateľom Petrom Karvašom pokračovala v ďalších rokoch televíznymi filmami Sedem svedkov (1967) a Malá anketa (1968) a skončila sa hraným filmom podľa Karvašovej rovnomennej novely Pán si neželal nič (1970). (autor: Renáta Šmatláková, 2021)
Identifikácia hercov ukončená.
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobilo Štúdio hraných filmov Bratislava - Koliba Tvorivá skupina dr. J. Mináč - Juraj Král Ateliéry a laboratóriá. - Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.
Dĺžka komponovanej hudby: 21 min. (1260 sek.) - Variant názvu
- Kde je Barnabáš Kos? 2
- Prípad Barnabáša Kosa 2
- Súvisiaci názov
- translated title: The Barnabas Kos case [eng]
- translated title: The Case of Barnabas Kos [eng]
- translated title: Barnabáš Kos - eset [hun]
- translated title: Případ Barnabáš Kos [cze]
- translated title: Sprawa Barnaby Kosa [pol]
- translated title: Wzlot i upadek Barnabasza Kos [pol]
- translated title: Barnabáš Kosi juhtum [est]
- translated title: Le Cas Barnabáš Kos [fre]
- Title of work (heading)
- Prípad Barnabáš Kos [film] (1964)
- Credits
- Réžia: Peter Solan
Autor literárnej predlohy: Peter Karvaš
Scenár: Peter Karvaš; Albert Marenčin
Spolupráca na scenári: Peter Solan
Kamera: Tibor Biath
Hudba: Pavol Šimai
Architekt: Ivan Vaníček
Návrhy kostýmov: Ferdinand Konček
Umelecký maskér: Michal Jurkovič
Strih: Maximilián Remeň
Zvuk: Ondrej Polomský
Vedúci výroby: Gejza Maráky
Pomocná réžia: Jozef Šafarka
Asistent réžie: Eva Štefankovičová
Asistent kamery: Fridrich Urban
Asistent architekta: Oľga Maiová
Vedúci výpravy: Mikuláš Vida
Kostymér: Štefan Koller
Asistenti strihu: Vincentína Klenovská
Zvukové efekty: Bohumír Brunclík
Zástupca vedúceho výroby: Emil Bandík
Skript: Viera Bieliková
Hlavný osvetľovač: Július Mladý
Spolupracovali: Alena Breceljová; František Fáber; Vincent Fodor; Milan Hurtig; Rudolf Klučka; Michal Kukumberg; Pavol Lauko; Helena Meisnerová; Jolana Kalamárová; Tomáš Valovič; Alexander Zeman
Tvorivá skupina: II. tvorivá skupina Ján Mináč - Juraj Král
- Hudba (realizácia)
Dirigent: Milivoj Uzelac
Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr
- Cast
- Josef Kemr | Barnabáš Kos (voice: Ivan Krivosudský )
Jarmila Košťová | sekretárka Julka
Milivoj Uzelac | dirigent Ruman (voice: Michal Belák )
Josef Bartl | dirigent Mečík
Ján Bzdúch | hudobný skladateľ Anton Greguš
Hana Sarvašová | Gregušová
Viliam Polónyi | trubkár Gajdoš
Eduard Grečner | hudobný skladateľ Soviar
Jozef Hanúsek | opitý muž na ulici
Naďa Hejná | Ružičková (voice: Oľga Adamčíková )
Dagmar Kákošová | Anka Vavrečková
Jindřich Láznička | muž čakajúci v rade na pošte
Jaroslav Rozsíval | súdruh Vavro
Anton Trón | súdruh Vavruš
Jaroslav Vrzala | súdruh Vavrík
Zoltán Sačarovský | čašník
Nina Doktorová | sekretárka
Helena Paulíny-Tóthová | žena pred obchodom - Cataloguing
- SFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.30.05.2024)
- Info
- ***Cataloguing in progress***
- NID
- urn:nbn:sk:sfu-ko1ugp1
- Category
- hraný film
Video
Term
Verziaslovenská jazyková verziaVýrobaRok výroby1984KrajinaSlovensko, Nemecko [Československo, Nemecká spolková republika]Pôvodný nosič(94 min.) : farebný, zvukový ; 35 mmŠtábréžia, Miloslav Luther; námet, Jacob Grimm, Wilhelm Grimm (rozprávka König Drosselbart / Kráľ Drozdia brada); scenár, Tibor Vichta, Miloš Ruppeldt, Miloslav Luther; kamera, Vladimír Holloš; hudba, Jiří Stivín ; IV. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Martin Ťapák ; dramaturgia, Ingrid Štepanovičová ; architekt, Viliam Gruska ; návrhy kostýmov, Jan Kropáček ; masky, Anna Hroššová ; strih, Alfréd Benčič ; zvuk, Pavol Sásik ; vedúci výroby, Štefan Gašparík, Alojz Mäsiar ; pomocný režisér, Júlia Gregorová ; asistent réžie, Alois Ditrich ; asistent kameramana, Ján Magdolen ; asistent kamery, Viktor Fančovič ; nahral, Collegium Quodlibet ; asistent architekta, Oľga Maiová ; výprava, Miroslav Kinder, Bohuš Pokorný ; vedúci kostyméri, Anna Liďáková, Milan Vavrek ; zástupcovia vedúceho výroby, Martin Štubniak, Dušan Plvan, Jaroslav Uhrík ; asistent výroby, Ivan Ruppeldt ; skript, Eva BitvaiováÚčinkujúciherci: Adriana Tarábková (princezná Anna, nahovorila Ľudmila Mandžárová), Lukáš Vaculík (kráľ Michal, žobrák), Maria Schell (kráľovná, Michalova matka, nahovorila Eva Rysová), Gerhard Olschewski (kráľ Matúš, Annin otec, nahovoril Leopold Haverl), Marián Labuda (principál, herec - kráľ Oto, žalárnik), Zita Furková (herečka - princezná, kuchárka), Bronislav Poloczek (herec - správca, pytač, nahovoril Stano Dančiak), Ľudovít Kroner (herec - šašo, väzeň, pomocník), Lubomír Kostelka (herec - prevozník, strážnik), Peter Bzdúch (herec - brtník, strážnik), Peter Šimun (herec – pytač, maliar), František Kovár (herec - hvezdár), Michal Gučík ( herec – strážnik, kupec), Ladislav Konrád (herec - strážnik), Daniel Králik (ceremoniál u kráľa Michala), Vladimír Černý (veliteľ stráže), Miroslav Kordiak (kuchtík), Peter Kováč (kuchtík), Dag Palovič (kuchtík), Roman Tarábek (kuchtík), Ľudovít Tóth (kuchtík), Milan Fiabáne (krajčír)JazykslovenčinaAnotáciaRozprávkový príbeh o krásnej, ale pyšnej princeznej Anne, ktorá kruto znevažuje každého uchádzača o jej ruku a trón. Svadba so žobrákom, obyčajný chudobný život, ťažká práca a láska však neposlušnú princeznú Annu nakoniec naučia milovať aj odpúšťať. Filmová adaptácia rozprávky Jacoba a Wilhelma Grimmovcov König Drosselbart / Kráľ Drozdia brada.A fairy-tale about a beautiful but very haughty princess Anna who cruelly mocks each of her suitors. Finally she is forced by the king to marry a beggar. The poor life, hard work and love teach the princess a lesson and turn her into a loving and kind person.PH – názov korporáciePH – všeobecné (tematické)PH – druh, žáner, formahrané filmyFilmové lokácie – exteriéryFilmové lokácie – reályVýrobné a distribučné údaje
filmy pre kiná
filmové adaptácie literárnych predlôh
filmové rozprávky
dlhometrážne filmy
35 mm filmyliterárny scenár schválený dňa 19830815Poznámky
technický scenár schválený dňa 19830829
zaradenie do výroby dňa 19830830
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19830929 (výrobný plán), 19831007 (rozpočet)
rozpočet v sume 8.878.622, - Kčs, v tom zisková prirážka: 1.326.814, - Kčs
prvý filmovací deň 19831012
posledný filmovací deň 19831217
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19840406
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19840411Ocenenie: Cena udělená mezinárodní porotou soutěže prvních děl - 24. mezinárodní filmový festival Karlovy Vary 1984Ocenenie: Hlavní cena festivalu Zlatý střevíček filmu Kráľ Drozdia brada režiséra Miloslava Luthera za umělecky působivé a stylově čisté ztvárnění klasické pohádky - 24. festival filmů pro děti Gottwaldov 1984Ocenenie: Cena rady festivalu – Diplom Domu pionierov - 15. ročník festivalu FEST Belehrad 1985Ocenenie: Prvé miesto v čitateľskej ankete časopisu Film a divadlo „Komu dáte svoj hlas?“ o najlepší film zo slovenských filmov vyrobených v roku 1984 (udelené v roku 1985)Ocenenie: Štvrté miesto v 30. ročníku čitateľskej ankety Sovietskeho ekranu o najlepšie zahraničné filmy v sovietskych kinách v roku 1987 - filmy socialistických krajín (udelené v roku 1988)
Ukončená identifikácia hercov.
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba nositeľka Radu práce Bratislava v koprodukcii Omnia Film Mníchov Filmové laboratóriá Bratislava - Koliba.Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústavSúvisiaci názovpreklad názvu: King Blackbird [eng]preklad názvu: King Thrush beard [eng]preklad názvu: Koroľ drozdovyj poďorodok [rus]preklad názvu: Le roi barbe de grive [fre]preklad názvu: König Drosselbart [ger]preklad názvu: Rigócsőr királyfi [hun]preklad názvu: Król Drozdobrody [pol]preklad názvu: Il re barba Tordo [ita]Názov diela (heslo)ŠtábRéžia: Miloslav Luther
Autor literárnej predlohy: Jacob Grimm; Wilhelm Grimm
Scenár: Tibor Vichta; Miloš Ruppeldt; Miloslav Luther
Kamera: Vladimír Holloš
Hudba: Jiří Stivín
Dramaturgia: Ingrid Štepanovičová
Architekt: Viliam Gruska
Návrhy kostýmov: Jan Kropáček
Umelecký maskér: Anna Hroššová
Strih: Alfréd Benčič
Zvuk: Pavol Sásik
Vedúci výroby: Štefan Gašparík; Alojz Mäsiar
Pomocná réžia: Júlia Gregorová
Asistent réžie: Alois Ditrich
Asistent kameramana: Ján Magdolen
Asistent kamery: Viktor Fančovič
Asistent architekta: Oľga Maiová
Vedúci výpravy: Miroslav Kinder; Bohuš Pokorný
Vedúci kostyméri: Anna Liďáková; Milan Vavrek
Zástupcovia vedúceho výroby: Martin Štubniak; Dušan Plvan; Jaroslav Uhrík
Asistent výroby: Ivan Ruppeldt
Skript: Eva Bitvaiová
Tvorivá skupina: IV. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Martin ŤapákExternal links
Slovak Film DatabaseSFÚ CatalogueThesaurus SFÚ
Slovak Film Database

