User not logged
Slovak Film Database
  1. Prípad Barnabáš Kos

    Production
    Solan, Peter
    Production
    Československý film Bratislava
    Year of production
    1964
    Country
    Slovakia [Czechoslovakia]
    Original medium
    (88 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm
    Credits
    réžia, spolupráca na scenári, Peter Solan; námet, Peter Karvaš (poviedka Barnabáša Kosa vzostup a pád zo zbierky Čert nespí); scenár, Peter Karvaš, Albert Marenčin; kamera, Tibor Biath; hudba, Pavol Šimai s použitím skladieb Petra Iľjiča Čajkovského, Antonína Dvořáka, Franza Liszta, Jána Cikkera a iných ; II. tvorivá skupina Ján Mináč - Juraj Král ; architekt, Ivan Vaníček ; návrhy kostýmov, Ferdinand Konček ; umelecký maskér, Michal Jurkovič ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Ondrej Polomský ; vedúci výroby, Gejza Maráky ; pomocná réžia, Jozef Šafarka ; asistentka réžie, Eva Trnková [Eva Štefankovičová] ; asistent kamery, Fridrich Urban ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, Milivoj Uzelac ; asistentka architekta, Oľga Maiová ; výprava, Mikuláš Vida ; kostýmy, Štefan Koller ; asistentka strihu, Vincenta Mihalovičová [Vincentína Klenovská] ; zvukové efekty, Bohumír Brunclík ; zástupca vedúceho výroby, Emil Bandík ; skript, Viera Pišútová [Viera Bieliková] ; hlavný osvetľovač, Július Mladý ; spolupracovali, Alena Breceljová, František Fáber, Vincent Fodor, Milan Hurtig, Rudolf Klučka, Michal Kukumberg, Pavol Lauko, Helena Meisnerová, Jolana Reinthalová [Jolana Kamalárová], Tomáš Valovič, Alexander Zeman
    Cast
    herci: Josef Kemr (Barnabáš Kos, nahovoril Ivan Krivosudský), Jarmila Košťová (sekretárka Julka), Milivoj Uzelac (dirigent Ruman, nahovoril Michal Belák), Josef Bartl (dirigent Mečík), Ján Bzdúch (hudobný skladateľ Anton Greguš), Hana Sarvašová (Gregušová), Viliam Polónyi (trubkár Gajdoš), Eduard Grečner (hudobný skladateľ Soviar), Jozef Hanúsek (opitý muž na ulici), Naďa Hejná (Ružičková, nahovorila Oľga Adamčíková), Dagmar Kákošová (Anka Vavrečková), Jindřich Láznička (muž čakajúci v rade na pošte), Jaroslav Rozsíval (súdruh Vavro), Anton Trón (súdruh Vavruš), Jaroslav Vrzala (súdruh Vavrík), Zoltán Sačarovský (čašník), Nina Doktorová (sekretárka), Helena Paulíny-Tóthová (žena pred obchodom)
    Language
    slovak
    SH – topical subject
    slovenské hrané filmy
    malomeštiaci
    pokrytectvo
    byrokracia
    karierizmus
    neodbornosť
    symfonické orchestre
    hudobníci a hudobníčky
    dirigenti a dirigentky
    hra na lesný roh
    hra na trúbku
    hra na tympán
    triangle
    hra na triangel
    skúšky orchestrov
    plynové masky
    meškanie do práce
    kartové hry
    fajčenie cigariet
    písanie na písacom stroji
    otváranie listov
    úradníci za prepážkou
    ľudia stojaci v rade
    čítanie časopisov a novín
    čistenie nechtov
    ľudia vychádzajúci z dverí
    hra na fujaru
    prázdne dlhé chodby
    pitné fontány
    údery do hlavy
    hra na husle
    hra na violončelo
    čítanie listov
    deti na nočníkoch
    detské vláčiky
    zapaľovače
    opilci
    zapaľovanie cigariet zapaľovačom
    hra na bubny
    podpisovanie dokumentov
    telefonovanie
    vybavovanie na úradoch
    písanie perom
    noční strážnici
    spanie na stoloch
    viazanie kravaty
    cestovanie v električke
    železničné priecestia
    osobné vlaky
    chôdza po schodoch
    odomykanie dverí
    nočné mestá
    bianko podpis
    reštaurácie
    čašníci
    rómske kapely
    hudobné partitúry
    hra na klavír
    servírovanie kávy
    diktovanie textu
    staveniská
    hutnícke podniky
    tavenie železa
    triangle
    člnkovanie
    koncerty klasickej hudby
    vystupovanie z automobilu
    viazanie motýlika
    koncertné sály
    diváci
    prípitky
    švédske stoly
    jedenie
    pitie alkoholu
    SH – form, genre
    hrané filmy
    filmy pre kiná
    filmové adaptácie literárnych predlôh
    satirické tragikomédie
    zakázané filmy
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy
    Filming locations
    Bratislava (Slovensko)
    Filming locations
    Bratislava (Slovensko) - Internát Juraja Hronca, Hradná reštaurácia
    Production and distribution
    literárny scenár schválený dňa 19640302
    výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19640707 (generálny rozpočet vypracovaný), 19640721 (rozpočet schválený)
    rozpočet v sume 2.837.224, - Kčs
    prvý filmovací deň 19640714 (ateliér)
    posledný filmovací deň 19641014
    pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19641027
    1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19641215
    1. kombinovaná kópia schválená dňa 19641217
    odovzdanie dielav do distribúcie dňa: 19641230
    Release19650319 (kino Slovan, Bratislava)
    19640306 (prvá pracovná porada)
    Note
    Satirická kniha poviedok Petra Karvaša Čert nespí (1954) sa stala v roku 1956 námetom pre rovnomennú prvú slovenskú filmovú satiru debutujúcich režisérov Petra Solana a Františka Žáčka. K sfilmovaným poviedkam Smutný káder a Typický prípad z literárneho cyklu Príbehy nenápadného mládenca a k poviedke Veľkorysá kampaň z cyklu Bezúhonné podobizne sa v roku 1964 pridala aj satirická poviedka Barnabáša Kosa vzostup a pád z cyklu V objatí múzy. Na filmovom spracovaní príbehu o trianglistovi symfonického orchestra, ktorý sa nečakane stane jeho riaditeľom začal pracovať už v roku 1954 spolu so spisovateľom Petrom Karvašom český scenárista Ivan Osvald v barrandovskej tvorivej skupine Jiří Šebor – Miloš Kratochvíl. Dramaturgia však nebola spokojná so scenáristickým spracovaním poviedky a v roku 1956 scenár zamietla. V roku 1957 o poviedku prejavili záujem slovenskí filmári - režisér Peter Solan a scenárista Maximilián Nitra. V roku 1958 predložili Umeleckej rade Hraného filmu svoju verziu literárneho scenára. Umelecká rada scenár 11. marca 1958 schválila s požiadavkou dopracovať postavu Barnabáša Kosa a postavu námestníka – manipulátora bez tváre, mena aj bez zodpovednosti. V máji 1958 riaditeľ Hraného filmu Július Jaššo zastavil prípravy na nakrúcanie filmu a namiesto toho zaradil do výrobného plánu film režiséra Jána Lacka Šťastie príde v nedeľu. Realizáciu filmu Petra Solana podmienil zapracovaním pripomienok Umeleckej rady do technického scenára. K Barnabášovi Kosovi sa však Peter Solan a Peter Karvaš mohli vrátiť až v roku 1964. Novú verziu literárneho scenára s názvom „Kde je Barnabáš Kos?“ napísali tentokrát so scenáristom a dramaturgom Albertom Marenčinom. V marci 1964 bol film Prípad Barnabáš Kos zaradený do výroby v II. tvorivej skupine Ján Mináč - Juraj Král. Film sa nakrúcal v Bratislave od júla do októbra 1964 a celkový rozpočet filmu dosiahol 2.837.224 Kčs. Po filmoch Boxer a smrť (1962) a Tvár v okne (1963) to bola tretia a posledná Solanova spolupráca s kameramanom Tiborom Biathom. Do hlavnej úlohy filmu obsadili českého herca Josefa Kemra, ktorý si už zahral v roku 1961 v slovenskom filme Tri razy svitá ráno režiséra Jozefa Medveďa. Jeho sekretárku Julku stvárnila televízna hlásateľka Jarmila Košťová, známa aj z filmov Mladé srdcia (1952) a V piatok, trinásteho... (1953). Vedenie Slovenskej filharmónie nesúhlasilo s účinkovaním filharmonického orchestra. Podľa ich dobových vyjadrení film nepravdivo vykresľoval život hudobníkov a zosmiešňoval umeleckú prácu symfonického orchestra. Napokon bol orchester vo filme zložený z hudobníkov rozhlasu, opery, divadla Nová scéna a z niekoľkých členov Slovenskej filharmónie. V postave hudobného skladateľa Soviara sa objavil režisér Eduard Grečner a v postavách dirigentov orchestra účinkovali českí hudobní skladatelia a dirigenti Milivoj Uzelac a Josef Bartl. Autorom plagátu k filmu bol akademický maliar Marián Čunderlík, ktorý vytvoril aj plagáty k Solanovým filmom Tvár v okne (1963) a Kým sa skončí táto noc (1965). Slávnostnú premiéru mal film 19. marca 1965 v bratislavskom kine Slovan. Spolupráca režiséra Petra Solana so spisovateľom Petrom Karvašom pokračovala v ďalších rokoch televíznymi filmami Sedem svedkov (1967) a Malá anketa (1968) a skončila sa hraným filmom podľa Karvašovej rovnomennej novely Pán si neželal nič (1970). (autor: Renáta Šmatláková, 2021)

    Identifikácia hercov ukončená.

    V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobilo Štúdio hraných filmov Bratislava - Koliba Tvorivá skupina dr. J. Mináč - Juraj Král Ateliéry a laboratóriá.
    Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.

    Dĺžka komponovanej hudby: 21 min. (1260 sek.)
    Variant názvu
    Kde je Barnabáš Kos? 2
    Prípad Barnabáša Kosa 2
    Súvisiaci názov
    translated title: The Barnabas Kos case [eng]
    translated title: The Case of Barnabas Kos [eng]
    translated title: Barnabáš Kos - eset [hun]
    translated title: Případ Barnabáš Kos [cze]
    translated title: Sprawa Barnaby Kosa [pol]
    translated title: Wzlot i upadek Barnabasza Kos [pol]
    translated title: Barnabáš Kosi juhtum [est]
    translated title: Le Cas Barnabáš Kos [fre]
    Title of work (heading)
    Prípad Barnabáš Kos [film] (1964)
    Credits
    Réžia: Peter Solan
    Autor literárnej predlohy: Peter Karvaš
    Scenár: Peter Karvaš; Albert Marenčin
    Spolupráca na scenári: Peter Solan
    Kamera: Tibor Biath
    Hudba: Pavol Šimai
    Architekt: Ivan Vaníček
    Návrhy kostýmov: Ferdinand Konček
    Umelecký maskér: Michal Jurkovič
    Strih: Maximilián Remeň
    Zvuk: Ondrej Polomský
    Vedúci výroby: Gejza Maráky
    Pomocná réžia: Jozef Šafarka
    Asistent réžie: Eva Štefankovičová
    Asistent kamery: Fridrich Urban
    Asistent architekta: Oľga Maiová
    Vedúci výpravy: Mikuláš Vida
    Kostymér: Štefan Koller
    Asistenti strihu: Vincentína Klenovská
    Zvukové efekty: Bohumír Brunclík
    Zástupca vedúceho výroby: Emil Bandík
    Skript: Viera Bieliková
    Hlavný osvetľovač: Július Mladý
    Spolupracovali: Alena Breceljová; František Fáber; Vincent Fodor; Milan Hurtig; Rudolf Klučka; Michal Kukumberg; Pavol Lauko; Helena Meisnerová; Jolana Kalamárová; Tomáš Valovič; Alexander Zeman
    Tvorivá skupina: II. tvorivá skupina Ján Mináč - Juraj Král
    Hudba (realizácia)
       Dirigent: Milivoj Uzelac
       Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr
    Cast
    Josef Kemr | Barnabáš Kos (voice: Ivan Krivosudský )
    Jarmila Košťová | sekretárka Julka
    Milivoj Uzelac | dirigent Ruman (voice: Michal Belák )
    Josef Bartl | dirigent Mečík
    Ján Bzdúch | hudobný skladateľ Anton Greguš
    Hana Sarvašová | Gregušová
    Viliam Polónyi | trubkár Gajdoš
    Eduard Grečner | hudobný skladateľ Soviar
    Jozef Hanúsek | opitý muž na ulici
    Naďa Hejná | Ružičková (voice: Oľga Adamčíková )
    Dagmar Kákošová | Anka Vavrečková
    Jindřich Láznička | muž čakajúci v rade na pošte
    Jaroslav Rozsíval | súdruh Vavro
    Anton Trón | súdruh Vavruš
    Jaroslav Vrzala | súdruh Vavrík
    Zoltán Sačarovský | čašník
    Nina Doktorová | sekretárka
    Helena Paulíny-Tóthová | žena pred obchodom
    Cataloguing
    SFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.30.05.2024)
    Info
    ***Cataloguing in progress***
    NID
    urn:nbn:sk:sfu-ko1ugp1
    Category
    hraný film
    Prípad Barnabáš Kos

    Video

    Term

    Prípad Barnabáš Kos [film] (1964)
    Verzia
    slovenská jazyková verzia
    Výroba
    Slovenská filmová tvorba Bratislava
    Rok výroby
    1984
    Krajina
    Slovensko, Nemecko [Československo, Nemecká spolková republika]
    Pôvodný nosič
    (94 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm
    Štáb
    réžia, Miloslav Luther; námet, Jacob Grimm, Wilhelm Grimm (rozprávka König Drosselbart / Kráľ Drozdia brada); scenár, Tibor Vichta, Miloš Ruppeldt, Miloslav Luther; kamera, Vladimír Holloš; hudba, Jiří Stivín ; IV. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Martin Ťapák ; dramaturgia, Ingrid Štepanovičová ; architekt, Viliam Gruska ; návrhy kostýmov, Jan Kropáček ; masky, Anna Hroššová ; strih, Alfréd Benčič ; zvuk, Pavol Sásik ; vedúci výroby, Štefan Gašparík, Alojz Mäsiar ; pomocný režisér, Júlia Gregorová ; asistent réžie, Alois Ditrich ; asistent kameramana, Ján Magdolen ; asistent kamery, Viktor Fančovič ; nahral, Collegium Quodlibet ; asistent architekta, Oľga Maiová ; výprava, Miroslav Kinder, Bohuš Pokorný ; vedúci kostyméri, Anna Liďáková, Milan Vavrek ; zástupcovia vedúceho výroby, Martin Štubniak, Dušan Plvan, Jaroslav Uhrík ; asistent výroby, Ivan Ruppeldt ; skript, Eva Bitvaiová
    Účinkujúci
    herci: Adriana Tarábková (princezná Anna, nahovorila Ľudmila Mandžárová), Lukáš Vaculík (kráľ Michal, žobrák), Maria Schell (kráľovná, Michalova matka, nahovorila Eva Rysová), Gerhard Olschewski (kráľ Matúš, Annin otec, nahovoril Leopold Haverl), Marián Labuda (principál, herec - kráľ Oto, žalárnik), Zita Furková (herečka - princezná, kuchárka), Bronislav Poloczek (herec - správca, pytač, nahovoril Stano Dančiak), Ľudovít Kroner (herec - šašo, väzeň, pomocník), Lubomír Kostelka (herec - prevozník, strážnik), Peter Bzdúch (herec - brtník, strážnik), Peter Šimun (herec – pytač, maliar), František Kovár (herec - hvezdár), Michal Gučík ( herec – strážnik, kupec), Ladislav Konrád (herec - strážnik), Daniel Králik (ceremoniál u kráľa Michala), Vladimír Černý (veliteľ stráže), Miroslav Kordiak (kuchtík), Peter Kováč (kuchtík), Dag Palovič (kuchtík), Roman Tarábek (kuchtík), Ľudovít Tóth (kuchtík), Milan Fiabáne (krajčír)
    Jazyk
    slovenčina
    Anotácia
    Rozprávkový príbeh o krásnej, ale pyšnej princeznej Anne, ktorá kruto znevažuje každého uchádzača o jej ruku a trón. Svadba so žobrákom, obyčajný chudobný život, ťažká práca a láska však neposlušnú princeznú Annu nakoniec naučia milovať aj odpúšťať. Filmová adaptácia rozprávky Jacoba a Wilhelma Grimmovcov König Drosselbart / Kráľ Drozdia brada.
    A fairy-tale about a beautiful but very haughty princess Anna who cruelly mocks each of her suitors. Finally she is forced by the king to marry a beggar. The poor life, hard work and love teach the princess a lesson and turn her into a loving and kind person.
    PH – názov korporácie
    Oravský hrad (Oravský Podzámok, Slovensko)
    PH – všeobecné (tematické)
    slovenské hrané filmy
    západonemecké hrané filmy
    slovenské koprodukčné filmy
    PH – druh, žáner, forma
    hrané filmy
    filmy pre kiná
    filmové adaptácie literárnych predlôh
    filmové rozprávky
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy
    Filmové lokácie – exteriéry
    Oravský Podzámok (Slovensko) - Oravský hrad
    Doľany (Pezinok, Slovensko)
    Jur nad Hronom (Slovensko)
    Filmové lokácie – reály
    Oravský Podzámok (Slovensko) - Oravský hrad
    Doľany (Pezinok, Slovensko)
    Jur nad Hronom (Slovensko)
    Výrobné a distribučné údaje
    literárny scenár schválený dňa 19830815
    technický scenár schválený dňa 19830829
    zaradenie do výroby dňa 19830830
    výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19830929 (výrobný plán), 19831007 (rozpočet)
    rozpočet v sume 8.878.622, - Kčs, v tom zisková prirážka: 1.326.814, - Kčs
    prvý filmovací deň 19831012
    posledný filmovací deň 19831217
    1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19840406
    1. kombinovaná kópia schválená dňa 19840411
    Poznámky
    Ocenenie: Cena udělená mezinárodní porotou soutěže prvních děl - 24. mezinárodní filmový festival Karlovy Vary 1984
    Ocenenie: Hlavní cena festivalu Zlatý střevíček filmu Kráľ Drozdia brada režiséra Miloslava Luthera za umělecky působivé a stylově čisté ztvárnění klasické pohádky - 24. festival filmů pro děti Gottwaldov 1984
    Ocenenie: Cena rady festivalu – Diplom Domu pionierov - 15. ročník festivalu FEST Belehrad 1985
    Ocenenie: Prvé miesto v čitateľskej ankete časopisu Film a divadlo „Komu dáte svoj hlas?“ o najlepší film zo slovenských filmov vyrobených v roku 1984 (udelené v roku 1985)
    Ocenenie: Štvrté miesto v 30. ročníku čitateľskej ankety Sovietskeho ekranu o najlepšie zahraničné filmy v sovietskych kinách v roku 1987 - filmy socialistických krajín (udelené v roku 1988)

    Ukončená identifikácia hercov.

    V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba nositeľka Radu práce Bratislava v koprodukcii Omnia Film Mníchov Filmové laboratóriá Bratislava - Koliba.
    Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav
    Súvisiaci názov
    preklad názvu: King Blackbird [eng]
    preklad názvu: King Thrush beard [eng]
    preklad názvu: Koroľ drozdovyj poďorodok [rus]
    preklad názvu: Le roi barbe de grive [fre]
    preklad názvu: König Drosselbart [ger]
    preklad názvu: Rigócsőr királyfi [hun]
    preklad názvu: Król Drozdobrody [pol]
    preklad názvu: Il re barba Tordo [ita]
    Názov diela (heslo)
    Kráľ Drozdia brada [film] (1984)
    Štáb
    Réžia: Miloslav Luther
    Autor literárnej predlohy: Jacob Grimm; Wilhelm Grimm
    Scenár: Tibor Vichta; Miloš Ruppeldt; Miloslav Luther
    Kamera: Vladimír Holloš
    Hudba: Jiří Stivín
    Dramaturgia: Ingrid Štepanovičová
    Architekt: Viliam Gruska
    Návrhy kostýmov: Jan Kropáček
    Umelecký maskér: Anna Hroššová
    Strih: Alfréd Benčič
    Zvuk: Pavol Sásik
    Vedúci výroby: Štefan Gašparík; Alojz Mäsiar
    Pomocná réžia: Júlia Gregorová
    Asistent réžie: Alois Ditrich
    Asistent kameramana: Ján Magdolen
    Asistent kamery: Viktor Fančovič
    Asistent architekta: Oľga Maiová
    Vedúci výpravy: Miroslav Kinder; Bohuš Pokorný
    Vedúci kostyméri: Anna Liďáková; Milan Vavrek
    Zástupcovia vedúceho výroby: Martin Štubniak; Dušan Plvan; Jaroslav Uhrík
    Asistent výroby: Ivan Ruppeldt
    Skript: Eva Bitvaiová
    Tvorivá skupina: IV. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Martin Ťapák
    Hudba (realizácia)
       Dirigent: Jiří Stivín
       Hudbu nahral: Collegium Quodlibet, hudobná skupina
    Slovak Film Database
    (2) - dokumentárny film
    (1) - hraný film - iná súvislosť
    SFÚ Catalogue
    (1) - monografie
    (1) - umelecká literatúra
    (1) - fotografie z nakrúcania filmu
    (2) - distribučné fotografie
    (752) - negatívy fotografií z nakrúcania filmu
    (3) - fotografie z filmu
    (10) - negatívy fotografií z filmu
    (1) - fotozbierka
    (1) - kalendáre nástenné
    (5) - filmové plagáty
    (1) - plagáty podujatia
    (1) - leták
    (4) - DVD/Blu-ray/VHS
    (1) - dok. zložka (filmu)
    (3) - literárne scenáre
    (13) - posudky a hodnotenia (príprava filmu)
    (4) - zápisy/výpisy z porád (príprava filmu)
    (9) - zmluvy (príprava filmu)
    (39) - nešpecifikované písomnosti (príprava filmu)
    (1) - rozpočty filmu
    (2) - technické scenáre
    (1) - dialógové listiny filmu
    (1) - montážne listiny filmu
    (2) - výrobné listy filmu
    (1) - nešpecifikované písomnosti (výroba filmu)
    (2) - distribučné listy
    (3) - jednotka z archívneho fondu
    (176) - články
    (4) - filmové kópie (distribučné)
    (1) - filmové kópie (konzervačné)
    (15) - filmové nosiče (archívne)
    (2) - digitálne nosiče (archívne)
    Thesaurus SFÚ
    (3) - podujatia

Slovak Film Database

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.