User not logged
Slovak Film Database
  1. Popolvár najväčší na svete

    Production
    Ťapák, Martin
    Version
    slovenská jazyková verzia
    Production
    Slovenská filmová tvorba Bratislava
    Taurus Film
    Year of production
    1982
    Country
    Slovakia, Germany [Czechoslovakia, German Federal Republic]
    Original medium
    (81 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm
    Credits
    réžia, Martin Ťapák; námet, scenár, Peter Glocko (na motívy slovenskej ľudovej rozprávky); kamera, Stanislav Szomolányi, Vincent Rosinec; hudba, Svetozár Stračina ; III. tvorivo-výrobná skupina Ivana Hušťavu ; dramaturgia, Gabriel Halmo ; architekt, Miloš Kalina ; návrhy kostýmov, Danica Vodová ; umelecký maskér, Dušan Brodanský ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Ondrej Polomský ; vedúci výroby, Karol Bakoš ; druhý režisér, Jozef Šafarka ; druhý kameraman, Zoltán Weigl ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, František Belfín ; spev, Jana Kocianová ; výprava, Viliam Paušek ; vedúci kostymér, Anna Liďáková ; zástupcovia vedúceho výroby, Ivan Janovský ; zástupca vedúceho výroby (hospodárska výroba), Mária Strakáčová ; skript, Ingrid Hodálová ; spolupracovali, Peter Koza - Tovarišstvo starých bojových umení, Marián Uhrovčík - TJ Slovan Starý Háj, Peter Dobrodenka, Pavel Čupka
    Cast
    herci: Marek Ťapák pod pseudonymom Martin Marek (Popolvár), Zuzana Skopálová (princezná Láskykvet, nahovorila Zdena Studenková), Jozef Kroner (Šablica), Vlado Müller (kráľ Levoslav), Bronislav Križan (kráľ Blahoslav), Vladimír Černý (princ Pravoslav prezývaný Cifroš), Gustáv Kyselica (princ Branislav prezývaný Slanina, nahovoril Dušan Tarageľ), Jozef Majerčík (posol, nahovoril Július Vašek), Sonja Korenčiová (žena oráčka/petúnka), Beatrix Uličná (komorná), Ľudovít Kroner (sluha), Juraj Kováč (sluha), Tomáš Raček (strážca), Dušan Cúcor (krajčír), Róbert Sloboda (krajčír), Ján Zelina (krajčír), Vladimír Kuna (krajčír), Ján Nemeš (krajčír), Jozef Mifkovič (krajčír), Vladimír Kovalčík (kuchár), Juraj Kováč (kuchár), Vladimír Blaho (kuchár), Milan Brucháč (kuchár), Juraj Sebestyén (kuchár), František Csóka (kuchár), Mária Droppová (kuchárka), Sylvia Droppová (kuchárka), Michal Hraška (kuchár), Jiří Střebický (nosič), Ján Rauš (kováč), Libor Blažek (zbrojnoš kráľa Levoslava), Miroslav Dirga (zbrojnoš kráľa Blahoslava), Martin Havelka (zbrojnoš), Ivan Lisický (zbrojnoš), Jiří Pfeifer (zbrojnoš), Jiří Sosík (zbrojnoš), Miroslav Zvěřina (zbrojnoš), Jiří Vrba (zbrojnoš), Eva Večerová (dievča), Libuša Štefanovičová (dievča), Ján Blaho (mládenec), Jana Borhyová (dievča), Viera Dandová (dievča), Zuzana Zemanová (dievča), Dáša Dorčiaková (dievča), Róbert Faltus (mládenec), Zuzana Frenglová (dievča), Táňa Janecová (dievča), Mikuláš Sivý (mládenec), František Slaninka (mládenec), Miroslav Hesek (mlatec), Peter Homolka (mlatec), Bohuš Kotlárik (mlatec), Martin Mydlo (mlatec), Pavol Olekšák (mlatec), Vladimír Kotlárik (mlatec), Ivan Bojanovský (hudobník), Vladimír Halmeš (hudobník), František Komárek (hudobník), Oswald Willman (hudobník), Marián Vojt (hudobník), Michal Šintál (hudobník), Jozef Novák (hudobník) , Ľubomír Seidl (hudobník)
    Language
    slovak
    SH – corporate body name
    Branč (Podbranč, Slovensko : hrad)
    Pernštejn (Česko : hrad)
    SH – topical subject
    slovenské hrané filmy
    západonemecké hrané filmy
    slovenské koprodukčné filmy
    SH – form, genre
    hrané filmy
    filmy pre kiná
    filmové adaptácie literárnych predlôh
    filmové rozprávky
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy
    Filming locations
    Marianka (Slovensko)
    Pernštejn (Nedvědice, Česko)
    Podbranč (Slovensko) - hrad Branč
    Orava (Slovensko : región)
    Eliášovce (Nový Život, Slovensko)
    Bodíky (Slovensko)
    Studienka (Slovensko)
    Zvolen (Slovensko)
    Domica (Slovensko : jaskyňa)
    Dobšinská ľadová jaskyňa (Slovensko)
    Bernolákovo (Slovensko)
    Filming locations
    Marianka (Slovensko)
    Pernštejn (Nedvědice, Česko) - hrad Pernštejn
    Podbranč (Slovensko) - hrad Branč
    Orava (Slovensko : región)
    Eliášovce (Nový Život, Slovensko)
    Bodíky (Slovensko)
    Studienka (Slovensko)
    Zvolen (Slovensko)
    Dobšinská ľadová jaskyňa (Slovensko)
    Domica (Slovensko : jaskyňa)
    Bernolákovo (Slovensko)
    Production and distribution
    literárny scenár schválený dňa 19810714
    technický scenár schválený dňa 19810806
    zaradenie do výroby dňa 19810708
    výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19811012
    rozpočet v sume 7.045.506, - Kčs, v tomto zisková prirážka: 1.047.956, - Kčs
    prvý filmovací deň 19810916
    posledný filmovací deň 19811208
    pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19820215
    film schválený z dvoch pásov dňa 19820322
    1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19820330
    1. kombinovaná kópia schválená dňa 19820331
    Note
    Ocenenie: Druhé miesto v diváckej filmovej ankete - 21. festival českých a slovenských filmov Ostrava 1983
    Ocenenie: Prémia za pozoruhodné výkony za 2. polrok 1982 - Film Vincentovi Rosincovi za kameru (udelené výborom Sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti divadla a filmu pri SLF v roku 1983)

    V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobili Slovenský film - Koliba Bratislava a TAURUS - FILM München.
    Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav

    Dĺžka komponovanej hudby: 38 min. 49 sek.
    Súvisiaci názov
    translated title: Popolvár the greatest in the world [eng]
    translated title: A leglustább a világon [hun]
    Title of work (heading)
    Popolvár najväčší na svete [film] (1982)
    Credits
    Réžia: Martin Ťapák
    Autor námetu podľa literárnej predlohy: Peter Glocko
    Scenár: Peter Glocko
    Kamera: Stanislav Szomolányi; Vincent Rosinec
    Hudba: Svetozár Stračina
    Dramaturgia: Gabriel Halmo
    Architekt: Miloš Kalina
    Návrhy kostýmov: Danica Vodová
    Umelecký maskér: Dušan Brodanský
    Strih: Maximilián Remeň
    Zvuk: Ondrej Polomský
    Vedúci výroby: Karol Bakoš
    Druhý režisér: Jozef Šafarka
    Druhý kameraman: Zoltán Weigl
    Vedúci výpravy: Viliam Paušek
    Vedúci kostymér: Anna Liďáková
    Zástupcovia vedúceho výroby: Ivan Janovský
    Zástupcovia vedúceho výroby (hospodárska výroba): Mária Strakáčová
    Skript: Ingrid Hodálová
    Spolupracovali: Peter Koza; Marián Uhrovčík; Peter Dobrodenka; Pavel Čupka
    Tvorivá skupina: III. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Ivan Hušťava
    Spolupracovali (korporácie): Tovarišstvo starých bojových umení a remesiel, Bratislava, Slovensko; Telovýchovná jednota Slovan Starý háj
    Hudba (realizácia)
       Dirigent: František Belfín
       Spev: Jana Kocianová
       Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr
    Cast
    Marek Ťapák | Popolvár
    Zuzana Skopálová | princezná Láskykvet (voice: Zdena Studenková )
    Jozef Kroner | Šablica
    Vlado Müller | kráľ Levoslov
    Bronislav Križan | kráľ Blahoslav
    Vladimír Černý | princ Pravoslav prezývaný Cifroš
    Gustáv Kyselica | princ Branislav prezývaný Slanina (voice: Dušan Tarageľ )
    Jozef Majerčík | posol (voice: Július Vašek )
    Sonja Korenčiová | žena oráčka, pestúnka
    Beatrix Uličná | komorná
    Ľudovít Kroner | sluha
    Juraj Kováč | sluha
    Tomáš Raček | strážca
    Dušan Cúcor | krajčír
    Róbert Sloboda | krajčír
    Ján Zelina | krajčír
    Vladimír Kuna | krajčír
    Ján Nemeš | krajčír
    Jozef Mifkovič | krajčír
    Vladimír Kovalčík | kuchár
    Juraj Kováč | kuchár
    Vladimír Blaho | kuchár
    Milan Brucháč | kuchár
    Juraj Sebestyén | kuchár
    František Csóka | kuchár
    Mária Droppová | kuchárka
    Sylvia Droppová | kuchárka
    Michal Hraška | kuchár
    Jiří Střebický | nosič
    Ján Rauš | kováč
    Libor Blažek | zbrojnoš kráľa Levoslava
    Miroslav Dirga | zbrojnoš kráľa Blahoslava
    Martin Havelka | zbrojnoš
    Ivan Lisický | zbrojnoš
    Jiří Pfeifer | zbrojnoš
    Jiří Sosík | zbrojnoš
    Miroslav Zvěřina | zbrojnoš
    Jiří Vrba | zbrojnoš
    Eva Večerová | dievča
    Libuša Štefanovičová | dievča
    Ján Blaho | mládenec
    Jana Borhyová | dievča
    Viera Dandová | dievča
    Zuzana Zemanová | dievča
    Dáša Dorčiaková | dievča
    Robert Faltus | mládenec
    Zuzana Frenglová | dievča
    Táňa Janecová | dievča
    Mikuláš Sivý | mládenec
    František Slaninka | mládenec
    Miroslav Hesek | mlatec
    Peter Homolka | mlatec
    Bohumil Kotlárik | mlatec
    Martin Mydlo | mlatec
    Pavol Olekšák | mlatec
    Vladimír Kotlárik | mlatec
    Ivan Bojanovský | hudobník
    Vladimír Halmeš | hudobník
    František Komárek | hudobník
    Oswald Willman | hudobník
    Marián Vojt | hudobník
    Michal Šintál | hudobník
    Jozef Novák | hudobník
    Ľubomír Seidl | hudobník
    Cataloguing
    SFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.20.10.2023)
    Info
    ***Cataloguing in progress***
    NID
    urn:nbn:sk:sfu-ko1ugpi
    Category
    hraný film
    Popolvár najväčší na svete

    Video

    Term

    Popolvár najväčší na svete [film] (1982)
    Verzia
    slovenská jazyková verzia
    Výroba
    Filmová tvorba Bratislava
    Hunnia Filmstúdió (Budapesť, Maďarsko)
    Rok výroby
    1958
    Krajina
    Slovensko, Maďarsko [Československo, Maďarsko]
    Pôvodný nosič
    (86 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm
    Štáb
    réžia, Frigyes Bán; spoluréžia, Vladislav Pavlovič; námet, Kálmán Mikszáth (román Szent Péter esernyöje / Dáždnik svätého Petra); scenár, Imre Apáthi, Frigyes Bán; kamera, György Illés; hudba, Šimon Jurovský ; architekt, Anton Krajčovič ; kostýmy, Zsazsa Lázár, Žofia Králová ; umeleckí maskéri, György Ivanicza, Michal Jurkovič ; strih, Zoltán Kerényi, Alfréd Benčič ; zvuk, Rudolf Pavlíček, Gyula Rónai ; vedúci výroby, Vladimír Zimmer, Ottó Föld ; asistent réžie, Dezső Koza, Štefan Briestenský ; druhá kamera, Jozef Ružička ; nahral, Symfonický orchester Maďarského rozhlasu v Budapešti ; dirigent, Ottó Vincze ; historicko-výtvarný poradca, Karol L. Zachar ; výprava, Jozef Suchý, Mária Sáfár ; farebná technika, Géza Dobrányi ; vedúci nakrúcania, Gejza Maráky, Lajos Gulyás ; asistent výroby, Ján Mikláš ; skript, Graciana Hodníková [Graciana Vajcíková], Márta Asztalos ; hlavní osvetľovači, Vojtech Mikoczy, László Kocsenda ; fotograf, János Oláh ;
    Účinkujúci
    herci: Karol Machata (Juraj Vibra), Sándor Pécsi (farár Ján Bélyi, nahovoril Elo Romančík), Mari Törőcsik (Veronika Bélyi, nahovorila Zdena Gruberová), Samuel Adamčík (starinár Münz), Jela Lukešová (Anna Vibrová), Nora Marákyová (Veronika Bélyi ako dieťa), Ľubomír Roman (15-ročný Juraj Vibra), János Rajz (Pavel Gregorič, nahovoril Jozef Kroner), Árpád Téri (Gašpar Gregorič, nahovoril Martin Gregor), Miklós Sármássy (Baltazár Gregorič), Erzsi Orsolya (Lina Gregoričová), Piri Peéry (Jozefína Gregoričová), Margitai Ági (Minka Gregoričová), Irén Psota (madame Crisbay), István Egri (verejný notár Ján Stolárik, nahovoril Viliam Záborský), Ján Bzdúch (Gongoľ), Gábor Mádi-Szabó (Mravučan, nahovoril Alojz Kramár), Márta Fónay (Mravučanová, nahovorila Mária Hájková), Oľga Adamčíková (Adamcová), Ondrej Jariabek (kostolník Slávik), Ján Klimo (učiteľ Juraj Majzík), Karol L. Zachar (strýko Pattanťúš a Svätý Peter v Jurajovom sne), Adam Matejka (Kvapka), Jozef Hanúsek (licitátor na dražbe), Martin Ťapák (Maťo Smidka), Dušan Blaškovič (Šranko), Eugen Senaj (Matej Billeghi), Vladimír Zimmer (Mokrý), Arnošt Garlaty (Leškóczy), Josef Křepela (starší právnik), Jindřich Láznička (žalobca), Lea Juríčková (matka na súde), Erika Markovičová [Erika Bauerová] (mladá dáma Lotka), Božena Slabejová (Mariška), Ľubomír Dobrovoda (paholok u Gongoľa), Mária Hájková (dedinčanka Pribylová), Terézia Kronerová (dedinčanka), Alžbeta Poničanová (Matulová), Alojz Kramár (Klinčok), Gejza Slameň (dedinčan Krátky), Andrej Mojžiš (Matula), Nusi Somogyi (Münzová, nahovorila Hana Meličková), Zsuzsa Csala (Zuzana Šranková), Irma Bárdyová (matka na súde), Margita Žemlová (dedinská žena), Ivan Lichard (biskup), Pavol Dubravský (hostinský), Július Bulla (predavač na trhu), Emília Vášáryová (dievča), Rudolf Velický (predseda súdu), Ján Pomšár (sudca), Vilma Madaras (Sliminská), Oľga Lichardová (gardedáma), László Márkus, László Egri, Mariann Moór, Tibor Magyari, Katarína Paulovičová [Valéria Čaplová], Erzsi Seres, Belo Turba
    Jazyk
    slovenčina
    Anotácia
    Veselohra z druhej polovice 19. storočia o histórii červeného dáždnika, ktorým podľa legendy ochránil svätý Peter osirelú sestru glogovského farára pred prudkým lejakom. Filmová adaptácia románu maďarského spisovateľa Kálmán Mikszáth Szent Péter esernyöje / Dáždnik Svätého Petra.
    A film comedy set in the second half of the 19th century. It is based on a legend about Saint Peter's red umbrella which is believed to have served him when offering shelter to the Glogov vicar's orphaned sister in a heavy downpour.
    PH – všeobecné (tematické)
    slovenské hrané filmy
    maďarské hrané filmy
    slovenské koprodukčné filmy
    dedičské spory
    hádky medzi mužmi
    smrť
    plačúce ženy
    notári
    rozbíjanie nábytku
    dražby
    kňazi
    dediny
    fary
    kostoly
    zvonice
    zvony
    búrky
    husi
    povery
    spev nábožných piesní
    náboženské púte
    ženy v ľudových krojoch
    pohreby
    truhly
    cintoríny
    zázraky
    biskupi
    konské záprahy
    organy
    sviatosť pomazania chorých
    koče
    súdne procesy
    sudcovia
    trhy a jarmoky
    splašené kone
    dáždniky
    kravy
    pitie alkoholu
    vodopády
    PH – druh, žáner, forma
    hrané filmy
    filmy pre kiná
    filmové adaptácie literárnych predlôh
    historické filmy
    veselohry
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy
    Filmové lokácie – exteriéry
    Banská Štiavnica-okolie (Slovensko)
    Žibritov (Slovensko)
    Bratislava (Slovensko) - Diebrovo námestie (býv. Františkánske)
    Vysoká (Banská Štiavnica, Slovensko) - cesta do obce
    Banská Belá (Slovensko) - farský kostol sv. Jána apoštola a evanjelistu z 13. storočia
    Filmové lokácie – ateliéry
    Koliba - lokácia (filmový ateliér)
    Filmové lokácie – reály
    Bratislava (Slovensko) - Primaciálny palác
    Výrobné a distribučné údaje
    literárny scenár schválený dňa 19580318
    výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19580613 (generálny rozpočet vypracovaný), 19580616 (generálny rozpočet schválený)
    rozpočet v sume 4.775.800,60, - Kčs (celkový výrobná čiastka)
    započatie výrobných prác 19580616 (I. stavací deň Filmové ateliéry Koliba), 19580814 (I. stavací deň Hunnia Budapešť)
    prvý filmovací deň 19580616 (exteriér), 19580617 (ateliér - Filmové ateliéry Koliba), 19580818 (ateliér - Hunnia Budapešť)
    posledný filmovací deň 19580911 (Budapešť)
    pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19581023
    1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19581206
    1. kombinovaná kópia schválená dňa 19581215
    odovzdanie dielav do distribúcie dňa: 19581215
    premiéra 19581217 (Budapešť, kino Szikra)
    prvá pracovná porada: 19580414
    Poznámky
    Film Dáždnik svätého Petra bol prvým medzinárodným koprodukčným projektom v slovenskej kinematografii. Vznikol podľa obľúbeného románu maďarského spisovateľa, rodáka zo slovenskej obce Sklabiná, Kálmána Mikszátha Szent Péter esernyöje/Dáždnik svätého Petra [1895]. Vznik filmu iniciovali maďarskí filmári už v roku 1955, pripravoval sa v maďarskej dramaturgii a uvádzal sa v dvoch jazykových verziách. Režisér filmu Frigyes Bán napísal scenár spolu s hercom Imre Apáthim. Réžia slovenskej verzie bola debutom pre Vladislava Pavloviča v hranom filme. Vo filme popri známych maďarských hercoch - Sándor Pécsi, Mari Törőcsik, Irén Psota, István Egri účinkovali aj slovenskí herci Karol Machata, Samuel Adamčík, Karol L. Zachar, Ondrej Jariabek a iní. V epizódnych postavách sa objavili 13-ročný Ľubo Roman a 15-ročná Emília Vášáryová. Exteriéry sa začali nakrúcať 16.6.1958 na Slovensku, filmovalo sa na Františkánskom námestí v Bratislave, ktoré sa zmenilo na Banskú Bystricu z roku 1873, v obci Žibritov a v okolí Banskej Štiavnice. Väčšina interiérov vznikla v budapeštianskych ateliéroch Hunnia. Film mal premiéru 29.12.1958. Celkový rozpočet filmu dosiahol sumu 4.775.800, - Kčs. Obyvateľom malej dediny Žibritov od roku 2007 pripomína nakrúcanie filmu aj drevená socha svätého Petra od ľudového rezbára Jozefa Fojtíka z Krupiny. (autor: R. Šmatláková, 2010)

    Ukončená identifikácia hercov. Vo filme neboli identifikovaní herci uvedení v titulkoch: László Márkus, László Egri, Mariann Moór, Tibor Magyari, Katarína Paulovičová [Valéria Čaplová], Erzsi Seres.

    V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobili Štúdio hraných filmov Bratislava - Koliba, Hunnia Filmstúdió Budapešť, Laboratóriá Magyar Filmlaboratórium V. Budapešť.
    Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.

    Dĺžka komponovanej hudby: 52 min. (3120 sek.)
    Variant názvu
    Dáždnik svätého Petra 8
    Súvisiaci názov
    preklad názvu: St. Peter's umbrella [eng]
    preklad názvu: Szent Péter esernyöje [hun]
    preklad názvu: Der Regenschirm des heiligen Petrus [ger]
    preklad názvu: Deštník Svatého Petra [cze]
    preklad názvu: Parasol św. Piotra [pol]
    preklad názvu: Umbrela Sfântului Petru [rum]
    preklad názvu: Aziz Petru's un Şemsiyesi [tur]
    Názov diela (heslo)
    Dáždnik Svätého Petra [film] (1958)

    Filmografphic description

    Réžia
    Bán, Frigyes
    Verzia
    slovenská jazyková verzia
    Výroba
    Filmová tvorba Bratislava
    Hunnia Filmstúdió (Budapesť, Maďarsko)
    Rok výroby
    1958
    Krajina
    Slovensko, Maďarsko [Československo, Maďarsko]
    Pôvodný nosič
    (86 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm
    Štáb
    réžia, Frigyes Bán; spoluréžia, Vladislav Pavlovič; námet, Kálmán Mikszáth (román Szent Péter esernyöje / Dáždnik svätého Petra); scenár, Imre Apáthi, Frigyes Bán; kamera, György Illés; hudba, Šimon Jurovský ; architekt, Anton Krajčovič ; kostýmy, Zsazsa Lázár, Žofia Králová ; umeleckí maskéri, György Ivanicza, Michal Jurkovič ; strih, Zoltán Kerényi, Alfréd Benčič ; zvuk, Rudolf Pavlíček, Gyula Rónai ; vedúci výroby, Vladimír Zimmer, Ottó Föld ; asistent réžie, Dezső Koza, Štefan Briestenský ; druhá kamera, Jozef Ružička ; nahral, Symfonický orchester Maďarského rozhlasu v Budapešti ; dirigent, Ottó Vincze ; historicko-výtvarný poradca, Karol L. Zachar ; výprava, Jozef Suchý, Mária Sáfár ; farebná technika, Géza Dobrányi ; vedúci nakrúcania, Gejza Maráky, Lajos Gulyás ; asistent výroby, Ján Mikláš ; skript, Graciana Hodníková [Graciana Vajcíková], Márta Asztalos ; hlavní osvetľovači, Vojtech Mikoczy, László Kocsenda ; fotograf, János Oláh ;
    Účinkujúci
    herci: Karol Machata (Juraj Vibra), Sándor Pécsi (farár Ján Bélyi, nahovoril Elo Romančík), Mari Törőcsik (Veronika Bélyi, nahovorila Zdena Gruberová), Samuel Adamčík (starinár Münz), Jela Lukešová (Anna Vibrová), Nora Marákyová (Veronika Bélyi ako dieťa), Ľubomír Roman (15-ročný Juraj Vibra), János Rajz (Pavel Gregorič, nahovoril Jozef Kroner), Árpád Téri (Gašpar Gregorič, nahovoril Martin Gregor), Miklós Sármássy (Baltazár Gregorič), Erzsi Orsolya (Lina Gregoričová), Piri Peéry (Jozefína Gregoričová), Margitai Ági (Minka Gregoričová), Irén Psota (madame Crisbay), István Egri (verejný notár Ján Stolárik, nahovoril Viliam Záborský), Ján Bzdúch (Gongoľ), Gábor Mádi-Szabó (Mravučan, nahovoril Alojz Kramár), Márta Fónay (Mravučanová, nahovorila Mária Hájková), Oľga Adamčíková (Adamcová), Ondrej Jariabek (kostolník Slávik), Ján Klimo (učiteľ Juraj Majzík), Karol L. Zachar (strýko Pattanťúš a Svätý Peter v Jurajovom sne), Adam Matejka (Kvapka), Jozef Hanúsek (licitátor na dražbe), Martin Ťapák (Maťo Smidka), Dušan Blaškovič (Šranko), Eugen Senaj (Matej Billeghi), Vladimír Zimmer (Mokrý), Arnošt Garlaty (Leškóczy), Josef Křepela (starší právnik), Jindřich Láznička (žalobca), Lea Juríčková (matka na súde), Erika Markovičová [Erika Bauerová] (mladá dáma Lotka), Božena Slabejová (Mariška), Ľubomír Dobrovoda (paholok u Gongoľa), Mária Hájková (dedinčanka Pribylová), Terézia Kronerová (dedinčanka), Alžbeta Poničanová (Matulová), Alojz Kramár (Klinčok), Gejza Slameň (dedinčan Krátky), Andrej Mojžiš (Matula), Nusi Somogyi (Münzová, nahovorila Hana Meličková), Zsuzsa Csala (Zuzana Šranková), Irma Bárdyová (matka na súde), Margita Žemlová (dedinská žena), Ivan Lichard (biskup), Pavol Dubravský (hostinský), Július Bulla (predavač na trhu), Emília Vášáryová (dievča), Rudolf Velický (predseda súdu), Ján Pomšár (sudca), Vilma Madaras (Sliminská), Oľga Lichardová (gardedáma), László Márkus, László Egri, Mariann Moór, Tibor Magyari, Katarína Paulovičová [Valéria Čaplová], Erzsi Seres, Belo Turba
    Jazyk
    slovenčina
    Anotácia
    Veselohra z druhej polovice 19. storočia o histórii červeného dáždnika, ktorým podľa legendy ochránil svätý Peter osirelú sestru glogovského farára pred prudkým lejakom. Filmová adaptácia románu maďarského spisovateľa Kálmán Mikszáth Szent Péter esernyöje / Dáždnik Svätého Petra.
    A film comedy set in the second half of the 19th century. It is based on a legend about Saint Peter's red umbrella which is believed to have served him when offering shelter to the Glogov vicar's orphaned sister in a heavy downpour.
    PH – všeobecné (tematické)
    slovenské hrané filmy
    maďarské hrané filmy
    slovenské koprodukčné filmy
    dedičské spory
    hádky medzi mužmi
    smrť
    plačúce ženy
    notári
    rozbíjanie nábytku
    dražby
    kňazi
    dediny
    fary
    kostoly
    zvonice
    zvony
    búrky
    husi
    povery
    spev nábožných piesní
    náboženské púte
    ženy v ľudových krojoch
    pohreby
    truhly
    cintoríny
    zázraky
    biskupi
    konské záprahy
    organy
    sviatosť pomazania chorých
    koče
    súdne procesy
    sudcovia
    trhy a jarmoky
    splašené kone
    dáždniky
    kravy
    pitie alkoholu
    vodopády
    PH – druh, žáner, forma
    hrané filmy
    filmy pre kiná
    filmové adaptácie literárnych predlôh
    historické filmy
    veselohry
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy
    Filmové lokácie – exteriéry
    Banská Štiavnica-okolie (Slovensko)
    Žibritov (Slovensko)
    Bratislava (Slovensko) - Diebrovo námestie (býv. Františkánske)
    Vysoká (Banská Štiavnica, Slovensko) - cesta do obce
    Banská Belá (Slovensko) - farský kostol sv. Jána apoštola a evanjelistu z 13. storočia
    Filmové lokácie – ateliéry
    Koliba - lokácia (filmový ateliér)
    Filmové lokácie – reály
    Bratislava (Slovensko) - Primaciálny palác
    Výrobné a distribučné údaje
    literárny scenár schválený dňa 19580318
    výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19580613 (generálny rozpočet vypracovaný), 19580616 (generálny rozpočet schválený)
    rozpočet v sume 4.775.800,60, - Kčs (celkový výrobná čiastka)
    započatie výrobných prác 19580616 (I. stavací deň Filmové ateliéry Koliba), 19580814 (I. stavací deň Hunnia Budapešť)
    prvý filmovací deň 19580616 (exteriér), 19580617 (ateliér - Filmové ateliéry Koliba), 19580818 (ateliér - Hunnia Budapešť)
    posledný filmovací deň 19580911 (Budapešť)
    pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19581023
    1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19581206
    1. kombinovaná kópia schválená dňa 19581215
    odovzdanie dielav do distribúcie dňa: 19581215
    premiéra 19581217 (Budapešť, kino Szikra)
    prvá pracovná porada: 19580414
    Poznámky
    Film Dáždnik svätého Petra bol prvým medzinárodným koprodukčným projektom v slovenskej kinematografii. Vznikol podľa obľúbeného románu maďarského spisovateľa, rodáka zo slovenskej obce Sklabiná, Kálmána Mikszátha Szent Péter esernyöje/Dáždnik svätého Petra [1895]. Vznik filmu iniciovali maďarskí filmári už v roku 1955, pripravoval sa v maďarskej dramaturgii a uvádzal sa v dvoch jazykových verziách. Režisér filmu Frigyes Bán napísal scenár spolu s hercom Imre Apáthim. Réžia slovenskej verzie bola debutom pre Vladislava Pavloviča v hranom filme. Vo filme popri známych maďarských hercoch - Sándor Pécsi, Mari Törőcsik, Irén Psota, István Egri účinkovali aj slovenskí herci Karol Machata, Samuel Adamčík, Karol L. Zachar, Ondrej Jariabek a iní. V epizódnych postavách sa objavili 13-ročný Ľubo Roman a 15-ročná Emília Vášáryová. Exteriéry sa začali nakrúcať 16.6.1958 na Slovensku, filmovalo sa na Františkánskom námestí v Bratislave, ktoré sa zmenilo na Banskú Bystricu z roku 1873, v obci Žibritov a v okolí Banskej Štiavnice. Väčšina interiérov vznikla v budapeštianskych ateliéroch Hunnia. Film mal premiéru 29.12.1958. Celkový rozpočet filmu dosiahol sumu 4.775.800, - Kčs. Obyvateľom malej dediny Žibritov od roku 2007 pripomína nakrúcanie filmu aj drevená socha svätého Petra od ľudového rezbára Jozefa Fojtíka z Krupiny. (autor: R. Šmatláková, 2010)

    Ukončená identifikácia hercov. Vo filme neboli identifikovaní herci uvedení v titulkoch: László Márkus, László Egri, Mariann Moór, Tibor Magyari, Katarína Paulovičová [Valéria Čaplová], Erzsi Seres.

    V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobili Štúdio hraných filmov Bratislava - Koliba, Hunnia Filmstúdió Budapešť, Laboratóriá Magyar Filmlaboratórium V. Budapešť.
    Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.

    Dĺžka komponovanej hudby: 52 min. (3120 sek.)
    Variant názvu
    Dáždnik svätého Petra 8
    Súvisiaci názov
    preklad názvu: St. Peter's umbrella [eng]
    preklad názvu: Szent Péter esernyöje [hun]
    preklad názvu: Der Regenschirm des heiligen Petrus [ger]
    preklad názvu: Deštník Svatého Petra [cze]
    preklad názvu: Parasol św. Piotra [pol]
    preklad názvu: Umbrela Sfântului Petru [rum]
    preklad názvu: Aziz Petru's un Şemsiyesi [tur]
    Názov diela (heslo)
    Dáždnik Svätého Petra [film] (1958)
    Štáb
    Réžia: Frigyes Bán
    Spoluréžia: Vladislav Pavlovič
    Autor literárnej predlohy: Kálmán Mikszáth
    Scenár: Imre Apáthi; Frigyes Bán
    Kamera: György Illés
    Hudba: Šimon Jurovský
    Architekt: Anton Krajčovič
    Kostýmy: Zsazsa Lázár; Žofia Králová
    Umeleckí maskéri: György Ivanicza; Michal Jurkovič
    Strih: Zoltán Kerényi; Alfréd Benčič
    Zvuk: Rudolf Pavlíček; Gyula Rónai
    Vedúci výroby: Vladimír Zimmer; Ottó Föld
    Asistenti réžie: Dezső Koza; Štefan Briestenský
    Druhá kamera: Jozef Ružička
    Historicko-výtvarný poradca: Karol L. Zachar
    Vedúci výpravy: Jozef Suchý; Mária Sáfár
    Farebná technika: Géza Dobrányi
    Vedúci nakrúcania: Gejza Maráky; Lajos Gulyás
    Asistent výroby: Ján Mikláš
    Skript: Graciana Vajcíková; Márta Asztalos
    Hlavní osvetľovači: Vojtech Mikoczy; László Kocsenda
    Fotograf: János Oláh
    Hudba (realizácia)
       Dirigent: Ottó Vincze
       Hudbu nahral: Magyar Rádió szimfonikus zenekara
    Slovak Film Database
    (1) - hraný film - iná súvislosť
    (1) - filmový šot
    SFÚ Catalogue
    (1) - monografie
    (1) - umelecká literatúra
    (2) - albumy filmových fotografií
    (4) - negatívy fotografií z nakrúcania filmu
    (5) - fotografie z filmu
    (3) - diapozitívy fotografií z filmu
    (7) - negatívy fotografií z filmu
    (1) - fotozbierka
    (3) - kalendáre nástenné
    (5) - filmové plagáty
    (4) - DVD/Blu-ray/VHS
    (1) - dok. zložka (filmu)
    (1) - dok. zložka (podujatia)
    (1) - filmové poviedky
    (6) - literárne scenáre
    (26) - posudky a hodnotenia (príprava filmu)
    (13) - zápisy/výpisy z porád (príprava filmu)
    (4) - zmluvy (príprava filmu)
    (20) - nešpecifikované písomnosti (príprava filmu)
    (1) - technické scenáre
    (1) - zápisy/výpisy z porád (výroba filmu)
    (1) - montážne listiny filmu
    (1) - výrobné listy filmu
    (1) - nešpecifikované písomnosti (výroba filmu)
    (1) - distribučné listy
    (4) - jednotka z archívneho fondu
    (32) - články
    (5) - filmové kópie (distribučné)
    (2) - filmové kópie (konzervačné)
    (1) - filmové kópie (pracovné)
    (17) - filmové nosiče (archívne)

Slovak Film Database

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.