User not logged
Slovak Film Database
  1. Popolvár najväčší na svete

    Production
    Ťapák, Martin
    Version
    slovenská jazyková verzia
    Production
    Slovenská filmová tvorba Bratislava
    Taurus Film
    Year of production
    1982
    Country
    Slovakia, Germany [Czechoslovakia, German Federal Republic]
    Original medium
    (81 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm
    Credits
    réžia, Martin Ťapák; námet, scenár, Peter Glocko (na motívy slovenskej ľudovej rozprávky); kamera, Stanislav Szomolányi, Vincent Rosinec; hudba, Svetozár Stračina ; III. tvorivo-výrobná skupina Ivana Hušťavu ; dramaturgia, Gabriel Halmo ; architekt, Miloš Kalina ; návrhy kostýmov, Danica Vodová ; umelecký maskér, Dušan Brodanský ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Ondrej Polomský ; vedúci výroby, Karol Bakoš ; druhý režisér, Jozef Šafarka ; druhý kameraman, Zoltán Weigl ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, František Belfín ; spev, Jana Kocianová ; výprava, Viliam Paušek ; vedúci kostymér, Anna Liďáková ; zástupcovia vedúceho výroby, Ivan Janovský ; zástupca vedúceho výroby (hospodárska výroba), Mária Strakáčová ; skript, Ingrid Hodálová ; spolupracovali, Peter Koza - Tovarišstvo starých bojových umení, Marián Uhrovčík - TJ Slovan Starý Háj, Peter Dobrodenka, Pavel Čupka
    Cast
    herci: Marek Ťapák pod pseudonymom Martin Marek (Popolvár), Zuzana Skopálová (princezná Láskykvet, nahovorila Zdena Studenková), Jozef Kroner (Šablica), Vlado Müller (kráľ Levoslav), Bronislav Križan (kráľ Blahoslav), Vladimír Černý (princ Pravoslav prezývaný Cifroš), Gustáv Kyselica (princ Branislav prezývaný Slanina, nahovoril Dušan Tarageľ), Jozef Majerčík (posol, nahovoril Július Vašek), Sonja Korenčiová (žena oráčka/petúnka), Beatrix Uličná (komorná), Ľudovít Kroner (sluha), Juraj Kováč (sluha), Tomáš Raček (strážca), Dušan Cúcor (krajčír), Róbert Sloboda (krajčír), Ján Zelina (krajčír), Vladimír Kuna (krajčír), Ján Nemeš (krajčír), Jozef Mifkovič (krajčír), Vladimír Kovalčík (kuchár), Juraj Kováč (kuchár), Vladimír Blaho (kuchár), Milan Brucháč (kuchár), Juraj Sebestyén (kuchár), František Csóka (kuchár), Mária Droppová (kuchárka), Sylvia Droppová (kuchárka), Michal Hraška (kuchár), Jiří Střebický (nosič), Ján Rauš (kováč), Libor Blažek (zbrojnoš kráľa Levoslava), Miroslav Dirga (zbrojnoš kráľa Blahoslava), Martin Havelka (zbrojnoš), Ivan Lisický (zbrojnoš), Jiří Pfeifer (zbrojnoš), Jiří Sosík (zbrojnoš), Miroslav Zvěřina (zbrojnoš), Jiří Vrba (zbrojnoš), Eva Večerová (dievča), Libuša Štefanovičová (dievča), Ján Blaho (mládenec), Jana Borhyová (dievča), Viera Dandová (dievča), Zuzana Zemanová (dievča), Dáša Dorčiaková (dievča), Róbert Faltus (mládenec), Zuzana Frenglová (dievča), Táňa Janecová (dievča), Mikuláš Sivý (mládenec), František Slaninka (mládenec), Miroslav Hesek (mlatec), Peter Homolka (mlatec), Bohuš Kotlárik (mlatec), Martin Mydlo (mlatec), Pavol Olekšák (mlatec), Vladimír Kotlárik (mlatec), Ivan Bojanovský (hudobník), Vladimír Halmeš (hudobník), František Komárek (hudobník), Oswald Willman (hudobník), Marián Vojt (hudobník), Michal Šintál (hudobník), Jozef Novák (hudobník) , Ľubomír Seidl (hudobník)
    Language
    slovak
    SH – corporate body name
    Branč (Podbranč, Slovensko : hrad)
    Pernštejn (Česko : hrad)
    SH – topical subject
    slovenské hrané filmy
    západonemecké hrané filmy
    slovenské koprodukčné filmy
    SH – form, genre
    hrané filmy
    filmy pre kiná
    filmové adaptácie literárnych predlôh
    filmové rozprávky
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy
    Filming locations
    Marianka (Slovensko)
    Pernštejn (Nedvědice, Česko)
    Podbranč (Slovensko) - hrad Branč
    Orava (Slovensko : región)
    Eliášovce (Nový Život, Slovensko)
    Bodíky (Slovensko)
    Studienka (Slovensko)
    Zvolen (Slovensko)
    Domica (Slovensko : jaskyňa)
    Dobšinská ľadová jaskyňa (Slovensko)
    Bernolákovo (Slovensko)
    Filming locations
    Marianka (Slovensko)
    Pernštejn (Nedvědice, Česko) - hrad Pernštejn
    Podbranč (Slovensko) - hrad Branč
    Orava (Slovensko : región)
    Eliášovce (Nový Život, Slovensko)
    Bodíky (Slovensko)
    Studienka (Slovensko)
    Zvolen (Slovensko)
    Dobšinská ľadová jaskyňa (Slovensko)
    Domica (Slovensko : jaskyňa)
    Bernolákovo (Slovensko)
    Production and distribution
    literárny scenár schválený dňa 19810714
    technický scenár schválený dňa 19810806
    zaradenie do výroby dňa 19810708
    výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19811012
    rozpočet v sume 7.045.506, - Kčs, v tomto zisková prirážka: 1.047.956, - Kčs
    prvý filmovací deň 19810916
    posledný filmovací deň 19811208
    pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19820215
    film schválený z dvoch pásov dňa 19820322
    1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19820330
    1. kombinovaná kópia schválená dňa 19820331
    Note
    Ocenenie: Druhé miesto v diváckej filmovej ankete - 21. festival českých a slovenských filmov Ostrava 1983
    Ocenenie: Prémia za pozoruhodné výkony za 2. polrok 1982 - Film Vincentovi Rosincovi za kameru (udelené výborom Sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti divadla a filmu pri SLF v roku 1983)

    V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobili Slovenský film - Koliba Bratislava a TAURUS - FILM München.
    Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav

    Dĺžka komponovanej hudby: 38 min. 49 sek.
    Súvisiaci názov
    translated title: Popolvár the greatest in the world [eng]
    translated title: A leglustább a világon [hun]
    Title of work (heading)
    Popolvár najväčší na svete [film] (1982)
    Credits
    Réžia: Martin Ťapák
    Autor námetu podľa literárnej predlohy: Peter Glocko
    Scenár: Peter Glocko
    Kamera: Stanislav Szomolányi; Vincent Rosinec
    Hudba: Svetozár Stračina
    Dramaturgia: Gabriel Halmo
    Architekt: Miloš Kalina
    Návrhy kostýmov: Danica Vodová
    Umelecký maskér: Dušan Brodanský
    Strih: Maximilián Remeň
    Zvuk: Ondrej Polomský
    Vedúci výroby: Karol Bakoš
    Druhý režisér: Jozef Šafarka
    Druhý kameraman: Zoltán Weigl
    Vedúci výpravy: Viliam Paušek
    Vedúci kostymér: Anna Liďáková
    Zástupcovia vedúceho výroby: Ivan Janovský
    Zástupcovia vedúceho výroby (hospodárska výroba): Mária Strakáčová
    Skript: Ingrid Hodálová
    Spolupracovali: Peter Koza; Marián Uhrovčík; Peter Dobrodenka; Pavel Čupka
    Tvorivá skupina: III. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Ivan Hušťava
    Spolupracovali (korporácie): Tovarišstvo starých bojových umení a remesiel, Bratislava, Slovensko; Telovýchovná jednota Slovan Starý háj
    Hudba (realizácia)
       Dirigent: František Belfín
       Spev: Jana Kocianová
       Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr
    Cast
    Marek Ťapák | Popolvár
    Zuzana Skopálová | princezná Láskykvet (voice: Zdena Studenková )
    Jozef Kroner | Šablica
    Vlado Müller | kráľ Levoslov
    Bronislav Križan | kráľ Blahoslav
    Vladimír Černý | princ Pravoslav prezývaný Cifroš
    Gustáv Kyselica | princ Branislav prezývaný Slanina (voice: Dušan Tarageľ )
    Jozef Majerčík | posol (voice: Július Vašek )
    Sonja Korenčiová | žena oráčka, pestúnka
    Beatrix Uličná | komorná
    Ľudovít Kroner | sluha
    Juraj Kováč | sluha
    Tomáš Raček | strážca
    Dušan Cúcor | krajčír
    Róbert Sloboda | krajčír
    Ján Zelina | krajčír
    Vladimír Kuna | krajčír
    Ján Nemeš | krajčír
    Jozef Mifkovič | krajčír
    Vladimír Kovalčík | kuchár
    Juraj Kováč | kuchár
    Vladimír Blaho | kuchár
    Milan Brucháč | kuchár
    Juraj Sebestyén | kuchár
    František Csóka | kuchár
    Mária Droppová | kuchárka
    Sylvia Droppová | kuchárka
    Michal Hraška | kuchár
    Jiří Střebický | nosič
    Ján Rauš | kováč
    Libor Blažek | zbrojnoš kráľa Levoslava
    Miroslav Dirga | zbrojnoš kráľa Blahoslava
    Martin Havelka | zbrojnoš
    Ivan Lisický | zbrojnoš
    Jiří Pfeifer | zbrojnoš
    Jiří Sosík | zbrojnoš
    Miroslav Zvěřina | zbrojnoš
    Jiří Vrba | zbrojnoš
    Eva Večerová | dievča
    Libuša Štefanovičová | dievča
    Ján Blaho | mládenec
    Jana Borhyová | dievča
    Viera Dandová | dievča
    Zuzana Zemanová | dievča
    Dáša Dorčiaková | dievča
    Robert Faltus | mládenec
    Zuzana Frenglová | dievča
    Táňa Janecová | dievča
    Mikuláš Sivý | mládenec
    František Slaninka | mládenec
    Miroslav Hesek | mlatec
    Peter Homolka | mlatec
    Bohumil Kotlárik | mlatec
    Martin Mydlo | mlatec
    Pavol Olekšák | mlatec
    Vladimír Kotlárik | mlatec
    Ivan Bojanovský | hudobník
    Vladimír Halmeš | hudobník
    František Komárek | hudobník
    Oswald Willman | hudobník
    Marián Vojt | hudobník
    Michal Šintál | hudobník
    Jozef Novák | hudobník
    Ľubomír Seidl | hudobník
    Cataloguing
    SFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.20.10.2023)
    Info
    ***Cataloguing in progress***
    NID
    urn:nbn:sk:sfu-ko1ugpi
    Category
    hraný film
    Popolvár najväčší na svete

    Video

    Term

    Popolvár najväčší na svete [film] (1982)

    Filmografphic description

    Production
    Luther, Miloslav
    Production
    Slovenská filmová tvorba Bratislava
    Československá televízia Bratislava
    Year of production
    1989
    Country
    Slovakia [Czechoslovakia]
    Original medium
    (89 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm
    Credits
    réžia, Miloslav Luther; námet, Vladimír Körner; scenár, Vladimír Körner, Marian Puobiš, Miloslav Luther; kamera, Vladimír Holloš; hudba, Jiří Bulis ; III. tvorivo-výrobná skupina, vedúca Alena Vičíková ; dramaturgia, Emil Kočiš, Tibor Vichta ; architekt, Viliam Gruska ; návrhy kostýmov a masky, Anna Hroššová ; strih, Alfréd Benčič ; zvuk, Ľubomír Novota ; vedúci výroby, Viliam Čánky ; pomocní režiséri, Ingrid Hodálová, Peter Krcho ; druhá kamera, Ján Magdolen ; asistent kamery, Ľubomír Boskovič ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, Mario Klemens ; spieva, Karel Sháněl ; asistentka architekta, Oľga Maiová ; výprava, Bohuš Pokorný ; vedúca kostymérka, Ľudmila Demovičová ; zástupcovia vedúceho výroby, Peter Lencses, Gabriela Bagová ; asistent výroby, Ladislav Fekete ; skript, Magda Bebjaková ; odborná spolupráca, J. Buček, Anton Hrnko, J. Bojanovský ; spolupracovali, Pavel Kalina, Daniela Capuličová, Milan Bezák, František Turňa, Ondrej Magyar, Igor Václavík, I. Serina, Ivan Špes, Eva Telekešová, Gita Fedorová [Margita Hlaváčová], Rudolfína Čileková, Ľudmila Kováčiková, Miloslava Podmajerská, Ladislav Nyulassy, J. Zeman, Michal Kadnár, Michal Gubala, Alexander Mucha, Jozef Ťaptík, Ladislav Dudáš, Ján Piaček, Vladimír Bureš, Katarína Dalkovičová, Eduard Kardelis, Ján Burger, L. Štróbl, J. Gálfy, J. Novák
    Cast
    herci: Roman Luknár (Viktor Lesa), Vladimír Hajdu (Franz Ticháček, nahovoril Karel Riegel), Györgyi Tarján (Zuzka, nahovorila Ida Rapaičová), Eva Horká (Jarunka), Bronislav Poloczek (revident, nahovoril Dušan Tarageľ), Jiří Schwarz (Štěpán Hasil), Ondřej Vetchý (Valášek), Mátyás Dráfi (strážmajster, nahovoril Leopold Haverl), Gustav Opočenský (starec, nahovoril Ladislav Chudík), Adam Kerďo (Zuzkin syn Štefan), Stano Dančiak (Lesov otec), Pavol Topoľský (Vinco Mikula), Jana Březinová (Selma Ticháčková), Miloš Pietor (vidiecky lekár, nahovoril Rudolf Kraus), Václav Babka (český poštár), Lubomír Kostelka (Kadlec), Ľudovít Moravčík (doktor, nahovoril Štefan Kožka), Milan Fiabáne (výpravca, nahovoril Ján Kramár), Valerie Kaplanová (stará pani Ticháčková), Andrej Jursa (Vincúr), Richard Vančo (policajt), Tibor Frlajs (Poliak), Ladislav Konrád (utečenec), Jaroslav Kubišta (Poliak), Ladislav Milko (Poliak), Vojtech Varády (sprievodca), Milan Kadlecaj (poľovník), Jozef Husár (poľovník), Ján Kusenda (poľovník), Juraj Kováč (poľovník), Ferdinand Macurák (poľovník), Miroslav Hesek (strážnik), Ivan Ježík (strážnik), Milan Nosáľ (rabín), Eva Holubová (rabínova žena), Jakub Ursiny (rabínov syn), Peter Zeman (rabínov syn), Jozef Domonkos (vojak), Maroš Tvarožek (vojak), Elena Rybárová (Katka), Zuzana Rybárová (malá Zuzka), Róbert Beňo (gestapák), Ján Siažík (kočiš bričky)
    Language
    slovak, czech, german, hungarian, polish
    SH – topical subject
    slovenské hrané filmy
    slovenské koprodukčné filmy
    druhá svetová vojna, 1939 - 1945
    SH – form, genre
    hrané filmy
    filmy pre kiná
    psychologické filmy
    filmy bez prekladu cudzojazyčných dialógov (bez podtitulkov)
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy
    Filming locations
    Praha (Česko)
    Bodíky (Slovensko)
    Komárno (Slovensko)
    Stupava (Slovensko)
    Šamorín (Slovensko)
    Pusté Úľany (Slovensko)
    Plavecký Štvrtok (Slovensko)
    Čierna Voda (Slovensko)
    Pernek (Slovensko)
    Filming locations
    Praha (Česko)
    Bodíky (Slovensko)
    Skalica (Slovensko)
    Pezinok (Slovensko)
    Brno (Česko)
    Production and distribution
    literárny scenár schválený dňa 19880222
    zaradenie do výroby dňa 19881205
    výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19890307
    rozpočet v sume 7.506.258, - Kčs, v tom zisková prirážka: 669.007, - Kčs
    prvý filmovací deň 19890117
    posledný filmovací deň 19890324
    pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19890529
    film schválený z dvoch pásov dňa 19890612
    1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19890623
    1. kombinovaná kópia schválená dňa 19890623
    Release19890828 (kino Tatra, Bratislava)
    Note
    V roku 1983 nakrútil slovenský režisér Miloslav Luther podľa námetu českého scenáristu Vladimíra Körnera päťdielny televízny seriál o živote významného učenca Jána Jesenia Lekár umierajúceho času [v roku 1990 zostrihaný pre kiná pod názvom Svědek umírajícího času]. Z ich spolupráce nakoniec vznikli ešte dva dlhometrážne filmy pre kiná Chodník cez Dunaj (1989) a Anjel milosrdenstva (1993). Na obidvoch sa ako spoluscenárista podieľal aj Marián Puobiš. Dej filmu Chodník cez Dunaj sa odohráva na jeseň roku 1939, krátko po vypuknutí druhej svetovej vojny. Dramatický príbeh dvoch priateľov Slováka Viktora Lesu a Čecha Franza Ticháčka, vo vynikajúcom hereckom stvárnení Romana Luknára a Adyho Hajdu, zachytáva nemilosrdný zápas o holý život v hranične vypätej životnej situácii. Podľa režiséra Miloslava Luthera: „Je to film o mladých roku 1939, pre mladých roku 1989. Je v ňom láska i dobrodružstvo, statočnosť i podlosť, veľké emócie i pútavý príbeh.“ [Dialóg, 1, č. 22, 1989, s. 6.] Film vznikol v koprodukcii Slovenskej filmovej tvorby Bratislava a Československej televízie Bratislava. Nakrúcal sa od 17.1.1989 do 24.3.1989 v Prahe, Komárne, Bodíkoch, Pustých Uľanoch, Šamoríne, Plaveckom Štvrtku, Stupave, Čiernej Vode a Perneku. Okrem slovenských hercov vo filme účinkovala aj maďarská herečka Györgyi Tarján, českí herci Bronislav Poloczek, Gustav Opočenský, Ondřej Vetchý, Jiří Schwarz, Eva Horká a iní. Film mal premiéru 28. augusta 1989 v bratislavskom kine Tatra. Na Medzinárodnom televíznom festivale v Monte Carlo [1990] získal osobitnú cena monackého princa - Prix de la Croix-Rouge Monégasque, ktorá sa udeľuje filmu bojujúcemu za mier, myšlienky humanizmu, tolerancie a znášanlivosti. (autor: R. Šmatláková, 2012)
    Ocenenie: Mimoriadna prémia SLF za tvorbu tematicky zameranú k 45. výročiu SNP M. Lutherovi za réžiu, Vladimírovi Hollošovi za kameru a Romanovi Luknárovi za hlavnú postavu (udelené výborom Sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti divadla a filmu v roku 1989)
    Ocenenie: Prémie za filmovú tvorbu roku 1989 M. Lutherovi za réžiu a Vladimírovi Hollošovi za kameru (udelené výborom Sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti divadla, filmu, rozhlasu a televízie v roku 1990)
    Ocenenie: Cena Monackého Červeného kríža - osobitná cena monackého princa udelená filmu bojujúcemu za mier, myšlienky humanizmu, tolerancie a znášanlivosti / Prix de la Croix-Rouge Monégasque - 30. medzinárodný televízny festival Monte-Carlo 1990 (Monako) / 30. festival international de télévision de Monte-Carlo 1990

    Vo filme sa hovorí slovensky, česky, maďarsky, nemecky a poľsky. Film neobsahuje preklad cudzojazyčných dialógov do slovenčiny (podtitulky).

    Ukončená identifikácia hercov.

    V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba nositeľka Radu práce Bratislava III. TVS - Alena Vičíková v koprodukcii s Československou televíziou Bratislava Hlavná redakcia literárno-dramatických programov Spracovali Filmové laboratóriá Bratislava - Koliba.
    Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav

    Dĺžka komponovanej hudby: 37 min. 26 sek.
    Dĺžka archívnej hudby: 7 min. 53 sek.
    Súvisiaci názov
    translated title: A path across the Danube [eng]
    translated title: Járda a Dunán keresztül [hun]
    translated title: Atravessando o Danúbio [spa]
    translated title: Der Weg über die Donau [ger]
    translated title: Sentier a travers le Danube [fre]
    translated title: Sentiero sul Danube [ita]
    translated title: Passaggio sul Danubio [ita]
    Slovak Film Database
    (1) - hraný film - iná súvislosť
    (1) - filmový šot
    SFÚ Catalogue
    (1) - monografie
    (1) - umelecká literatúra
    (2) - albumy filmových fotografií
    (4) - negatívy fotografií z nakrúcania filmu
    (5) - fotografie z filmu
    (3) - diapozitívy fotografií z filmu
    (7) - negatívy fotografií z filmu
    (1) - fotozbierka
    (3) - kalendáre nástenné
    (5) - filmové plagáty
    (4) - DVD/Blu-ray/VHS
    (1) - dok. zložka (filmu)
    (1) - dok. zložka (podujatia)
    (1) - filmové poviedky
    (6) - literárne scenáre
    (26) - posudky a hodnotenia (príprava filmu)
    (13) - zápisy/výpisy z porád (príprava filmu)
    (4) - zmluvy (príprava filmu)
    (20) - nešpecifikované písomnosti (príprava filmu)
    (1) - technické scenáre
    (1) - zápisy/výpisy z porád (výroba filmu)
    (1) - montážne listiny filmu
    (1) - výrobné listy filmu
    (1) - nešpecifikované písomnosti (výroba filmu)
    (1) - distribučné listy
    (4) - jednotka z archívneho fondu
    (32) - články
    (5) - filmové kópie (distribučné)
    (2) - filmové kópie (konzervačné)
    (1) - filmové kópie (pracovné)
    (17) - filmové nosiče (archívne)

Slovak Film Database

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.