Slovak Film Database
Plavčík a Vratko
RéžiaVýrobaRok výroby- Production
- Ťapák, Martin
- Production
- Slovenská filmová tvorba Bratislava
- Year of production
- 1981
- Country
- Slovakia [Czechoslovakia]
- Original medium
- (79 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm
- Credits
- réžia, Martin Ťapák; námet, scenár, Peter Glocko (podľa rozprávky Pavla Dobšinského Plavčík a Vratko); kamera, Vincent Rosinec; hudba, Svetozár Stračina ; 1. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Pavel Gejdoš ; dramaturgia, Katarína Klačanská [Katarína Farkašová], Maximilián Nitra ; architekt, Miloš Kalina ; návrhy kostýmov, Milan Čorba ; umelecký maskér, Dušan Brodanský ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Ondrej Polomský ; vedúci výroby, Karol Bakoš ; druhý režisér, Jozef Šafarka ; pomocná réžia, Eva Vadíková ; druhý kameraman, Jozef Müller ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, František Belfín ; druhá architektka, Slávka Vojteková ; výprava, Viliam Paušek ; vedúci kostymér, Anna Liďáková ; zástupcovia vedúceho výroby, Ivan Filus, Anton Vyskočil ; zástupca vedúceho výroby (hospodárska výroba), Mária Strakáčová ; skript, Zdena Vojtechová [Zdena Kubovičová] ; spolupracovali, Marián Uhrovčík - TJ Slovan Starý Háj, Peter Dobrodenka, Pavel Čupka, Peter Koza
- Cast
- herci: Štefan Skrúcaný (Plavčík, nahovoril Dušan Jamrich), Martin Marek [Marek Ťapák] (Otlak), Milan Lasica (astrológ, nahovoril Teodor Piovarči), Michal Dočolomanský (kráľ Svetoslav), Emília Vášáryová (kráľovná), Tereza Pokorná (Julienka, nahovorila Zdena Studenková), Viliam Polónyi (šašo), Zuzana Frenglová (Majolena, nahovorila Ida Rapaičová), Július Satinský (kráľ), Karol L. Zachar (Vratko), Miloš Pietor (kráľ, nahovoril Ivan Krajíček), Eliška Nosálová (sudička), Darina Chmúrová (staršia dvorná dáma), Mária De Riggová (staršia dvorná dáma), Nora Bobrovská (dvorná dáma), Gabriela Chňapková (mladšia dvorná dáma), Jana Bôžiková [Jana Ťapáková] (mladšia dvorná dáma), Viera Dandová (dvorná dáma mladšia), Vlado Müller (uhliar), Hana Gregorová (uhliarka), Beata Znaková (mlynárka), Leopold Haverl (mlynár), Štefan Janči (maliar), Slavomír Záhradník (krčmár), Karol Baláž (kuchár), Alexander Bada (krajčír), Jozef Majerčík (pomocník), Július Tunčík (pobočník), Dušan Adamec (malý Plavčík), Ján Kramár (muzikant), Juraj Kováč (hlásnik), Martin Sanitrár-Ľupták (starec), Táňa Biedniková (dojka), Jana Borhyová (panička), Libuša Štefanovičová (panička), Mária Kordošová (panička), Michal Babej (pán), Michal Dzvoník (pán), Oľga Sotáková (panička), Peter Homolka (pán), Viliam Ivanič (pán), Albín Littva (pán), Alojz Gurka (pán), Alena Hardová (čertica), Alica Vajdová (čertica), Anna Bábelová (čertica), Ctibor Bachratý (čert), Emília Červenčíková (čertica), Eva Lászlóová (čertica), Albín Višňovský (čert), Ilona Kusá (čertica), Jana Nemčeková (čertica), Ladislav Mihalčatin (čert), Mária Dvorská (čertica), Michal Lisoň (čert), Michal Skalník (čert), Milada Holešová (čertica), Gejza Sedlák (starý vojak), Ján Petrenka (vojak), Jozef Belan (vojak), Milan Majerčík (vojak), Robert Faltus (vojak), Ján Simon (zbrojnoš), Libor Blažek (trubač), Marek Srba (trubač), Vojtech Vida (zbrojnoš), Dušan Vangal (zbrojnoš), Cyril Šedo (zbrojnoš), Ivan Lisický (zbrojnoš), Milan Sablič (zbrojnoš), Štefan Turňa (hudobník), Peter Juráček (dublér Plavčíka)
- Language
- slovak
- SH – corporate body name
- Zvíkov (Zvíkovské Podhradí, Česko : hrad)
- SH – topical subject
- slovenské hrané filmy
- SH – form, genre
- hrané filmy
filmy pre kiná
filmové adaptácie literárnych predlôh
filmové rozprávky
dlhometrážne filmy
35 mm filmy - Filming locations
- Huty (Slovensko)
Terchová (Slovensko)
Veľké Borové (Slovensko)
Zuberec (Slovensko)
Lubeník (Slovensko)
Zvíkovské Podhradí (Česko) - hrad Zvíkov
Pernštejn (Nedvědice, Česko)
Vrátna dolina (Slovensko)
Borinka (Slovensko)
Gaderská dolina (Slovensko)
Vysoké Tatry (Poľsko a Slovensko : pohorie)
Marianka (Slovensko)
Smolenice (Slovensko)
Devínska Nová Ves (Bratislava, Slovensko)
Hortobágyi puszta (Maďarsko)
Lakšárska Nová Ves (Slovensko)
Bodíky (Slovensko) - Production and distribution
- literárny scenár schválený dňa 1974
technický scenár schválený dňa 19801212
zaradenie do výroby dňa 19810119
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19810423
rozpočet v sume 8.387.735, - Kčs, v tom zisková prirážka: 1.257.316, - Kčs
prvý filmovací deň 19810519
posledný filmovací deň 19810828
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19811001
film schválený z dvoch pásov dňa 19811209
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19811217
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19811218 - Note
- Film bol vyrobený v dvoch verziách. Rozdiely v koprodukčnej verzii - dlžka komponovanej hudby 45 min. 02 sek., rok výroby filmu 1982, copyright na filme - Slovenský film - Koliba Bratislava a Taurus - Film München.
- Ocenenie: Zvláštní cena poroty pro hraný film Martinu Ťapákovi za umělecky působivé a režijní zpracování klasické pohádkové předlohy ve filmu Plavčík a Vratko a Cena redakce časopisu Ohník filmu Plavčík a Vratko režiséra Martina Ťapáka za velmi osobitý a dětskému divákovi blízký přepis klasické pohádky - 22. festival filmů pro děti Gottwaldov 1982
- Ocenenie: Prémie za 1. polrok 1982 v kategórii filmová tvorba - hraný film M. Ťapákovi za réžiu a Vincentovi Rosincovi za kameru (udelená výborom Sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti divadla a filmu pri SLF v roku 1982)
- Ocenenie: Piate miesto v čitateľskej ankete Sovietskeho ekranu v kategórii najlepší film socialistických krajín 1986
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba nositeľka Radu práce Bratislava - Koliba spracovali Filmové laboratóriá - Bratislava. - Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav
Dĺžka komponovanej hudby: 47 min. 37 sek. - Variant názvu
- Plavčík a Vratko, čo osúšajú slzy sveta alebo Cesta k slnku 2
- Súvisiaci názov
- translated title: Plavčík and Vratko [eng]
- Title of work (heading)
- Plavčík a Vratko [film] (1981)
- Credits
- Réžia: Martin Ťapák
Autor literárnej predlohy: Pavol Dobšinský
Autor námetu podľa literárnej predlohy: Peter Glocko
Scenár: Peter Glocko
Kamera: Vincent Rosinec
Hudba: Svetozár Stračina
Dramaturgia: Katarína Farkašová; Maximilián Nitra
Architekt: Miloš Kalina
Návrhy kostýmov: Milan Čorba
Umelecký maskér: Dušan Brodanský
Strih: Maximilián Remeň
Zvuk: Ondrej Polomský
Vedúci výroby: Karol Bakoš
Druhý režisér: Jozef Šafarka
Pomocná réžia: Eva Vadíková
Druhý kameraman: Jozef Müller
Druhý architekt: Vítězslava Vojteková
Vedúci výpravy: Viliam Paušek
Vedúci kostymér: Anna Liďáková
Zástupcovia vedúceho výroby: Ivan Filus; Anton Vyskočil
Zástupca vedúceho výroby (hospodárska výroba): Mária Strakáčová
Skript: Zdena Kubovičová
Spolupracovali: Marián Uhrovčík; Peter Dobrodenka; Pavel Čupka; Peter Koza
Tvorivá skupina: I. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Pavel Gejdoš
Spolupracovali (korporácie): Telovýchovná jednota Slovan Starý háj
- Hudba (realizácia)
Dirigent: František Belfín
Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr
- Cast
- Štefan Skrúcaný | Plavčík (voice: Dušan Jamrich )
Marek Ťapák | Otlak
Milan Lasica | astrológ (voice: Teodor Piovarči )
Michal Dočolomanský | kráľ Svetoslav
Emília Vášáryová | kráľovná
Tereza Pokorná | Julienka (voice: Zdena Studenková )
Viliam Polónyi | šašo
Zuzana Frenglová | Majolena (voice: Ida Rapaičová )
Július Satinský | kráľ
Karol L. Zachar | Vratko
Miloš Pietor | kráľ (voice: Ivan Krajíček )
Eliška Nosálová | sudička
Darina Chmúrová | staršia dvorná dáma
Mária De Riggová | staršia dvorná dáma
Norina Bobrovská | dvorná dáma
Gabriela Chňapková | mladšia dvorná dáma
Jana Ťapáková | mladšia dvorná dáma
Viera Dandová | mladšia dvorná dáma
Vlado Müller | uhliar
Hana Gregorová | uhliarka
Beata Znaková | mlynárka
Leopold Haverl | mlynár
Štefan Janči | maliar
Slavomír Záhradník | krčmár
Karol Baláž | kuchár
Alexander Bada | krajčír
Jozef Majerčík | pomocník
Július Tunčík | pobočník
Dušan Adamec | malý Plavčík
Ján Kramár | muzikant
Juraj Kováč | hlásnik
Martin Sanitrár-Ľupták | starec
Tatiana Biedniková | dojka
Jana Borhyová | panička
Libuša Štefanovičová | panička
Mária Kordošová | panička
Michal Babej | pán
Michal Dzvoník | pán
Oľga Sotáková | panička
Peter Homolka | pán
Viliam Ivanič | pán
Albín Littva | pán
Alojz Gurka | pán
Alena Hardová | čertica
Alica Vajdová | čertica
Anna Bábelová | čertica
Ctibor Bachratý | čert
Emília Sychrová | čertica
Eva Lászlóová | čertica
Albín Višňovský | čert
Ilona Kusá | čertica
Jana Nemčeková | čertica
Ladislav Mihalčatin | čert
Mária Dvorská | čertica
Michal Lisoň | čert
Michal Skalník | čert
Milada Holešová | čertica
Gejza Sedlák | starý vojak
Ján Petrenka | vojak
Jozef Belan | vojak
Milan Majerčík | vojak
Robert Faltus | vojak
Ján Simon | zbrojnoš
Libor Blažek | trubač
Marek Srba | trubač
Vojtech Vida | zbrojnoš
Dušan Vangal | zbrojnoš
Cyril Šedo | zbrojnoš
Ivan Lisický | zbrojnoš
Milan Sablič | zbrojnoš
Štefan Turňa | hudobník
Peter Juráček | dublér Plavčíka - Cataloguing
- SFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.20.10.2023)
- Info
- ***Cataloguing in progress***
- NID
- urn:nbn:sk:sfu-ko1ugsr
- Category
- hraný film
Slovak Film DatabaseSFÚ Catalogue1962KrajinaSlovensko [Československo]Pôvodný nosič(90 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mmŠtábréžia, Štefan Uher; námet, scenár, Alfonz Bednár (poviedky Fajolov príspevok, Pontónový deň a Zlatá brána); kamera, Stanislav Szomolányi; hudba, Ilja Zeljenka ; I. tvorivá skupina Alberta Marenčina ; architekt, Jiří Červík st. ; strih, Bedřich Voděrka ; zvuk, Rudolf Pavlíček ; vedúci výroby, Ján Svikruha ; pomocná réžia, Eduard Grečner ; asistent kamery, Andrej Barla ; nahral, Ženský zbor Slovenskej filharmónie ; dirigent, Ladislav Holásek ; spracovateľ konkrétnej hudby, Ivan Stadtrucker ; výprava, Mikuláš Vida ; kostymérka, Júlia Ballagová ; maskérka, Emília Bobeková ; zástupca vedúceho výroby, Anton Vyskočil ; skript, Magdaléna FauthováÚčinkujúciherci: Marián Bielik (Fajolo, vl.m. Oldrich Fajták, nahovoril Michal Dočolomanský), Jana Beláková (Bela Blažejová), Eliška Nosálová (Stanka Blažejová, Belina matka), Oľga Šalagová (Jana), Pavol Chrobák (mechanizátor jednotného roľníckeho družstva Blažej, nahovoril Viliam Polónyi), Andrej Vandlík (Ján Blažej, Belin otec), Adam Jančo (stohár Blažej), Ľubomír Roman (Peťo), Peter Lobotka (Milo Blažej, Belin brat), Vladimír Malina (rybár), Zuzana Rusková (rybárova žena), Anton Galba (domovník Meg, nahovoril Alfonz Gajdoš), Vincent Krajčík (predseda jednotného roľníckeho družstva), Ján Žitňan (družstevník)Jazykslovenčina, angličtina, češtinaAnotáciaLyrický príbeh nesmelej lásky dvoch mladých ľudí zachytáva emocionálne dozrievanie súdobej mládeže, ktorá sa snaží zakryť svoju neistotu, neskúsenosť a strach zo života hraným cynizmom a odmietavou pózou. Ich vnútorný svet je však plný citov, ku ktorým sa nechcú verejne priznať.A lyrical story of the shy love of two young people. They try to hide their doubts, lack of experience and fear by pretended cynicism and negative attitudes. But the truth is their inner worlds are full of emotions that they are afraid to reveal.PH – všeobecné (tematické)slovenské hrané filmyPH – druh, žáner, forma
prvé lásky
električky
chodci
televízne antény
strechy
počúvanie rozhlasu
detské hry
skákanie panáka
kotúľanie pneumatík
fotografovanie
pózovanie pred fotoaparátom
kajakári
česanie vlasov
zapaľovanie sviečok
nevidiaci ľudia
zatmenie Slnka
pitie alkoholu
klamanie rodičom
plačúce ženy
hlasovanie
fotografie ľudských rúk
opaľovanie na strechách
letiace lietadlá
hádky medzi mužom a ženou
jazdy výťahom
pozeranie do zrkadla
odomykanie dverí
kúpaliská
ľudia kúpajúci sa na kúpaliskách
ľudia v plavkách
lode
kúpanie v rieke
bezrukí muži
fajčenie fajok
rodinné vzťahy
vnútrobloky
brigádnici
autobusy
jednotné roľnícke družstvá
konské záprahy
traktory
zanedbané poľnohospodárske stroje a zariadenia
dediny
dedinské krčmy
pitie piva
prípitky
fajčenie cigariet
zber slamy
jazda na motorkách
žatevné brigády
otváranie vín
obilné polia
čítanie listov
pontóny
erotika
bozky (muž-žena)
nahota
výmena žiarovky
búrky
dážď
vyvolávanie fotografiíhrané filmyFilmové lokácie – exteriéry
filmy pre kiná
filmové drámy
filmové adaptácie literárnych predlôh
zakázané filmy
dlhometrážne filmy
35 mm filmyBratislava (Slovensko) - Dunaj, križovatka ul. Laurinská a Štúrova, Krížna ulica, Záhradnícka ulica, Odborárske námestie, Slovenská technická univerzita Námestie Slobody, kúpalisko Tehelné pole, Vlčie hrdlo, Stará radnica Hlavné námestieVýrobné a distribučné údaje
Nitrianska Blatnica (Slovensko) - JRD Nitrianska Blatnica, časť Na Stohu, časť Na bani
Radošina (Slovensko) - Kamenná ulica, Piešťanská ulica, Nádražná ulica, cesta medzi obcami Bzince a Radošinaliterárny scenár schválený dňa 19620409
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19620704 (rozpočet vypracovaný), 19620721 (rozpočet schválený)
rozpočet v sume 2.428.701.20, - Kčs rozpočet v sume 79.105, - Kčs (rozpočet skrátený o dlh soc. záväzku) rozpočet v sume 2.349.596,20, - Kčs (rozpočet po úprave)
prvý filmovací deň 19620711 (exteriér) prvý filmovací deň 19620924 (ateliér)
posledný filmovací deň 19621109
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19621213
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19621228
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19621229
odovzdanie dielav do distribúcie dňa: 19621231
19620410 (prvá pracovná porada)19620910 (prvý stavací deň v ateliéri č. II)PoznámkyKeď v roku 1962 nakrútil Štefan Uher Slnko v sieti, Martin Hollý Havraniu cestu a Peter Solan film Boxer a smrť, málokto tušil začiatok novej éry myšlienkového i výrazového hľadania a experimentu, obdobia, ktoré vo svojich vrcholoch [filmy Uhra, Solana, Jakubiska, Havettu a Hanáka] dodnes zostalo neprekonané. Vznikli tri hrané filmy vysokej umeleckej kvality, s ktorými sa slovenská kinematografia presadila v československom aj medzinárodnom kontexte. V roku 1963 získali významné ocenenia na 5. festivale československých filmov v Ústí nad Labem. Film Slnko v sieti scenáristu Alfonza Bednára, režiséra Štefana Uhra a kameramana Stanislava Szomolányiho odštartoval novú vlnu československej kinematografie. Podľa filmových kritikov ide o jedno z prelomových filmových diel. Prinieslo nový spôsob filmového rozprávania [rozbitie tradičného lineárneho rozprávania príbehu na malé časti a motívy], nový analytický pohľad na realitu zameranú na človeka a na jeho city a pocity, aj na historické a spoločenské súvislosti. Kamera v detailoch vystihla atmosféru, evokovala náladu, zatmenie slnka sa stalo symbolom zatmenia citov a vzťahov, hlasno hrajúci tranzistor nahradil rozhovor, symfonickú hudbu vystriedala hudba elektronická. Základom filmového scenára boli tri časopisecky publikované poviedky - Fajolov príspevok, Pontónový deň a Zlatá brána, ktoré v roku 1961 vyšli v Slovenských pohľadoch a v časopise Kultúrny život. Alfonz Bednár ich v roku 1977 súhrnne vydal v súbore Blok 4/B. Film mal pôvodne režírovať Stanislav Barabáš, ale po jeho odmietnutí ponúkol dramaturg Albert Marenčin spoluprácu režisérovi Štefanovi Uhrovi. Týmto filmom Uher nadviazal na svoju predchádzajúcu dokumentaristickú tvorbu a podarilo sa mu spojiť realistickú poetiku dokumentárneho filmu so štylizáciou hraného príbehu. Do hlavných postáv obsadil nehercov Janu Belákovú a Mariána Bielika, úlohu Belinej matky si zahrala herečka Eliška Nosálová. Film sa nakrúcal v Bratislave a v Nitrianskej Blatnici od 11. 7. 1962 do 9. 11. 1962 a celkové náklady dosiahli 2,3 mil. Kčs. Uvedenie filmu do distribúcie v kinách nebolo jednoduché. Prvý tajomník ÚV KSS Karol Bacílek údajne identifikoval v slepote matky politický symbol o slepote strany. Filmu sa dodatočne pripisovali aj rôzne "zašifrované" postoje a významy - napr. zatmenie slnka sa rovná súmraku komunizmu, čln na suchu je súčasný stav socializmu a podobne. Film prešiel podrobným a opakovaným schvaľovaním a napokon k jeho uvoľneniu do kín prispelo udelenie Ceny československej kritiky v roku 1963. (autor: R. Šmatláková, 2009)Ocenenie: Cena Závodu SNP v Žiari nad Hronom (udelená v roku 1963 spolu s českým filmom režiséra K. Kachyňu Trápení)Ocenenie: Čestné uznání filmu Slnko v sieti za zdařilý umělecký experiment, který novými prostředky pravdivě zachycuje tvář naší dnešní mládeže, Cena československé filmové kritiky za rok 1962 slovenskému uměleckému filmu Štefana Uhra Slnko v sieti a Vyznamenání ÚV ČSM Za pracovní úspěchy režiséru Štefanovi Uhrovi a kameramanu Stanislavu Szomolányimu za vynikající uměleckou práci ve filmu Slnko v sieti - 5. festival československého filmu Ústí nad Labem 1963Ocenenie: Hlavná cena v oblasti dlhého hraného filmu Š. Uhrovi za film Organ (s prihliadnutím k réžii filmu Slnko v sieti) v Umeleckej súťaži k 20. výročiu oslobodenia ČSSR (udelená v roku 1965)Ocenenie: Štátna cena Klementa Gottwalda s čestným titulom laureát štátnej ceny Klementa Gottwalda Alfonzovi Bednárovi za námety filmov Slnko v sieti a Organ (r. Š. Uher) (udelená v roku 1967)Ocenenie: Druhé miesto v kategórii Najlepší slovenský hraný film - Anketa 2000 (anketa slovenských filmových novinárov a kritikov o najlepší slovenský a zahraničný film storočia a o najlepšieho slovenského a zahraničného filmového tvorcu storočia)
Vo filme sa hovorí slovensky, znejú piesne v angličtine a češtine.
Ukončená identifikácia hercov.
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobilo Štúdio hraných filmov Bratislava Koliba.Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.Súvisiaci názov
Dĺžka komponovanej a archívnej hudby: 35 min. 14 sek. (2114 sek.). Autori archívnej hudby: Jaroslav Laifer, Jiří Šlitr, Alfons Jindra, Vlastimil Hala, Jiří Suchý.preklad názvu: The sun in a net [eng]preklad názvu: Nap a hálóban [hun]preklad názvu: Die Sonne im Netz [ger]preklad názvu: Słońce w sieci [pol]Názov diela (heslo)
Slovak Film Database

