User not logged
Slovak Film Database
  1. Pehavý Max a strašidlá

    Production
    Jakubisko, Juraj
    Version
    Kinoverzia sedemdielneho televízneho seriálu.
    Production
    Slovenská filmová tvorba Bratislava
    Československá televízia Bratislava
    Taurus Film
    Year of production
    1987
    Country
    Slovakia, Germany [Czechoslovakia, German Federal Republic]
    Original medium
    (96 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm
    Credits
    réžia, Juraj Jakubisko; námet, Alan Rune Pettersson (román Frankensteins faster / Frankensteinova teta); scenár, Jaroslav Dietl, Joachim Hammann, Juraj Jakubisko, Jozef Paštéka; kamera, Ján Ďuriš; hudba, Guido a Maurizio De Angelis ; III. tvorivo-výrobná skupina, vedúca Alena Vičíková ; dramaturgia, Jozef Paštéka ; architekti, Peter Manhardt, Miloš Kalina ; návrhy kostýmov, Claudia Stich ; masky, Günter Kulier, Ingrid Skorpik, Anton Gendiar ; strih, Patrik Pašš ; zvuk, Pavol Sásik ; vedúci výroby, Viliam Čánky ; pomocná réžia, Rudolf Biermann, Matej Mináč ; pôvodné dialógy, Carl Ludwig ; druhá kamera, Ján Piroh, Juraj Jakubisko ; asistent kameramana, Jozef Müller ; text piesne, Kamil Peteraj ; výprava, Stanislav Možný, Hannes Slapa ; výtvarná spolupráca, Jan Švankmajer ; kostýmy, Darina Šuranová, Katharina Schwarz ; zástupcovia vedúceho výroby, Rudolf Biermann, Zuzana Ricottiová, Walter Hirscher, Mária Strakáčová ; výrobná spolupráca, Josef Koschier, Klaus Jüptner-Jonstorff, Štefan Gašparík ; skript, Mária Žajdlíková ; špeciálne efekty, Willi Neuner ; triková spolupráca, Jiří Rumler ; hlavný osvetľovač, Ambróz Serina ; spolupracovali, Tatiana Windbichler, Tibor Földes, Michal Ruttkay, Boris Henč, Gabi Bacher, Peter Kafka, Miroslav Polák, Vladimír Sekáč, Alena Pätoprstá [Alena Spustová], Zuzana Mistríková, Karl-Heinz Bochnik, František Pusch, Slávo Siváček, Alfred Deutsch, Margita Mezovská, Ingrid Miličevič, Karolína Šimáková, Ján Gašparovič, Ivan Fabo, Peter Mihalíček, Daniela Capuličová, Naďa Kmiťová, Pavol Krkoška, Helena Paššová, Oľga Maiová, Ladislav Dohňanský, Štefánia Zárecká, Ján Bronček, Alexander Hodina, Michal Vrtel, Pavol Bartoň, Jana Valachová, Annemarie Heigl, František Minarovič, Barbora Valovičová, Gabriele Hroudny, Kurt Werner Krusche, Walter Schwarz, Zuzana Baxová, Karol Szabó, Gustáv Čížek, Milan Polák, Zuzana Roháčová, Mária Strcúľová, Jana Compelová, Michaela Ravingerová, Jozef Čambal, Peter Dobrodenka, Henrieta Gregorová, Peter Kokeš
    Cast
    herci: Martin Hrebeň (Max, nahovoril Robert Roth), Gerhard Karzel (Albert, nahovoril Štefan Bučko), Eddie Constantine (vodník Alojz, nahovoril Štefan Kvietik), Ferdy Mayne (Dracula, nahovoril Ladislav Chudík), Jacques Herlin (Igor, nahovoril Viliam Polónyi), Viveca Lindfors (Barónka, nahovorila Marta Černická), Barbara De Rossi (Klára, nahovorila Dagmar Sanitrová), Mercedes Sampietro (Biela pani, nahovorila Deana Horváthová), Andrej Hryc (kováč Hufschmied), Bolek Polívka (Henry Frankenstein, nahovoril Karol Čálik), Marie Drahokoupilová (lekárnička, nahovorila Mária Kráľovičová), Roman Skamene (Hans, nahovoril Miroslav Noga), Tilo Prückner (Ohnivý Sepp, nahovoril Dušan Tarageľ), Sancho Gracia (prokurátor, nahovoril Pavol Mikulík), Gail Gatterburg (Berta, nahovorila Eva Krížiková), Flavio Bucci (knihovník Talbot, nahovoril Stano Dančiak), Milan Neděla (mäsiar, nahovoril Peter Debnár), Milan Lasica (učiteľ), Miloslav Holub (starosta, nahovoril Viktor Blaho), Július Satinský (hostinský), František Dibarbora (prednosta stanice), Oľga Šalagová (hostinská), Ľudovít Reiter (policajt), Jana Březinová (vodná žena), Hugo Kaminský (principál), Elena Petrovická (principálka), Ján Melkovič (sprievodca), Hana Militká (kvetinárka), Jana Holeňová (tanečnica), Valerie Kaplanová, Josef Koschier
    Language
    slovak
    SH – topical subject
    slovenské hrané filmy
    západonemecké hrané filmy
    slovenské koprodukčné filmy
    SH – form, genre
    hrané filmy
    filmy pre kiná
    filmové adaptácie literárnych predlôh
    filmové rozprávky
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy
    Filming locations
    Hallstadt (Nemecko)
    Salzburg-okolie (Rakúsko)
    Werfen (Rakúsko)
    Dachstein (Rakúsko)
    Boskovice (Česko)
    Production and distribution
    zaradenie do výroby dňa 19870302
    výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19870611
    rozpočet v sume 1.864.619, - Kčs, v tom zisková prirážka: 275.333, - Kčs
    film schválený z dvoch pásov dňa 19870618
    1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19870625
    19870302-19870430 (prípravné práce)
    19870504-19870522 (realizácia)
    19870525-19870624 (záverečné práce)
    Note
    V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobili Slovenská filmová tvorba nositeľka Radu práce Bratislava - Koliba Československá televízia Bratislava TAURUS FILM Mníchov Spracovali: Filmové laboratóriá Bratislava.
    Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav

    Dĺžka komponovanej hudby: 50 min. 31 sek.
    Variant názvu
    Frankensteinova teta 2
    Teta 2
    Súvisiaci názov
    translated title: Freckled Max and the ghosts [eng]
    translated title: A szeplös Max és az íjesztök [hun]
    Title of work (heading)
    Pehavý Max a strašidlá [film] (1987)
    Credits
    Réžia: Juraj Jakubisko
    Autor literárnej predlohy: Allan Rune Pettersson
    Scenár: Jaroslav Dietl; Joachim Hammann; Juraj Jakubisko; Jozef Paštéka
    Kamera: Ján Ďuriš
    Hudba: Guido De Angelis; Maurizio De Angelis
    Dramaturgia: Jozef Paštéka
    Architekti: Peter Manhardt; Miloš Kalina
    Návrhy kostýmov: Claudia Stich
    Umeleckí maskéri: Günther Kulier; Ingrid Skorpik; Anton Gendiar
    Strih: Patrik Pašš
    Zvuk: Pavol Sásik
    Vedúci výroby: Viliam Čánky
    Pomocná réžia: Rudolf Biermann; Matej Mináč
    Pôvodné dialógy: Carl Ludwig
    Druhá kamera: Ján Piroh; Juraj Jakubisko
    Asistent kameramana: Jozef Müller
    Vedúci výpravy: Stanislav Možný; Hannes Slapa
    Výtvarná spolupráca: Jan Švankmajer
    Kostymér: Darina Šuranová; Katharina Schwarz
    Zástupcovia vedúceho výroby: Rudolf Biermann; Zuzana Ricottiová; Walter Hirscher; Mária Strakáčová
    Výrobná spolupráca: Josef Koschier; Klaus Jüptner-Jonstorff; Štefan Gašparík
    Skript: Mária Žajdlíková
    Špeciálne efekty: Willi Neuner
    Triková spolupráca: Jiří Rumler
    Hlavný osvetľovač: Ambróz Serina
    Spolupracovali: Tatiana Windbichler; Tibor Földes; Michal Ruttkay; Boris Henč; Gabi Bacher; Peter Kafka; Miroslav Polák; Vladimír Sekáč; Alena Spustová; Zuzana Mistríková; Karl-Heinz Bochnik; František Pusch; Radoslav Siváček; Alfred Deutsch; Margita Mezovská; Ingrid Miličevičová; Karolína Šimáková; Ján Gašparovič; Ivan Fabo; Peter Mihalíček; Daniela Capuličová; Naďa Kmiťová; Pavol Krkoška; Helena Paššová; Oľga Maiová; Ladislav Dohňanský; Štefánia Zárecká; Ján Bronček; Alexander Hodina; Michal Vrtel; Pavol Bartoň; Jana Valachová; Annemarie Heigl; František Minarovič; Barbora Valovičová; Gabriele Hroudny; Kurt Werner Krusche; Walter Schwarz; Zuzana Baxová; Karol Szabó; Gustáv Čížek; Milan Polák; Zuzana Roháčová; Mária Strcúľová; Jana Compelová; Michaela Ravingerová; Jozef Čambal; Peter Dobrodenka; Henrieta Gregorová; Peter Kokeš
    Tvorivá skupina: III. tvorivo-výrobná skupina, vedúca Alena Vičíková
    Hudba (realizácia)
       Autor textu piesne: Kamil Peteraj
    Cast
    Martin Hrebeň | Max (voice: Robert Roth )
    Gerhard Karzel | Albert (voice: Štefan Bučko )
    Eddie Constantine | vodník Alojz (voice: Štefan Kvietik )
    Ferdy Mayne | Dracula (voice: Ladislav Chudík )
    Jacques Herlin | Igor (voice: Viliam Polónyi )
    Barbara De Rossi | Klára (voice: Dagmar Sanitrová )
    Viveca Lindfors | Barónka (voice: Marta Černická )
    Mercedes Sampietro | Biela pani (voice: Deana Horváthová )
    Andrej Hryc | kováč Hufschmied
    Boleslav Polívka | Henry Frankenstein (voice: Karol Čálik )
    Marie Drahokoupilová | lekárnička (voice: Mária Kráľovičová )
    Roman Skamene | Hans (voice: Miroslav Noga )
    Tilo Prückner | Ohnivý Sepp (voice: Dušan Tarageľ )
    Sancho Gracia | prokurátor (voice: Pavol Mikulík )
    Gail Gatterburg | Berta (voice: Eva Krížiková )
    Flavio Bucci | knihovník Talbot (voice: Stano Dančiak )
    Milan Neděla | mäsiar (voice: Peter Debnár )
    Milan Lasica | učiteľ
    Miloslav Holub | starosta (voice: Viktor Blaho )
    Július Satinský | hostinský
    František Dibarbora | prednosta stanice
    Oľga Šalagová | hostinská
    Ľudovít Reiter | policajt
    Jana Březinová | vodná žena
    Hugo Kaminský | principál
    Elena Petrovická | principálka
    Ján Melkovič | sprievodca
    Hana Militká | kvetinárka
    Jana Holeňová | tanečnica
    Valerie Kaplanová
    Josef Koschier
    Cataloguing
    SFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.20.10.2023)
    Info
    ***Cataloguing in progress***
    Category
    hraný film
    Pehavý Max a strašidlá

    Attachments

    Réžia Jakubisko, Juraj Verziaslovenská jazyková verzia Výroba Slovenská filmová tvorba Bratislava
    Omnia Film
    Zweites Deutsches Fernsehen
    Rai Uno
    ORF
    MR FILM
    Rok výroby1985 KrajinaSlovensko, Nemecko, Taliansko, Rakúsko [Československo, Nemecká spolková republika, Taliansko, Rakúsko]
    Pôvodný nosič(90 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm Štábréžia, Juraj Jakubisko; námet, Jacob Grimm, Wilhelm Grimm (na motívy rozprávky Frau Holle / Pani Zima); scenár, Ľubomír Feldek, Juraj Jakubisko; kamera, Jozef Šimončič; hudba, Petr Hapka ; IV. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Martin Ťapák ; dramaturgia, Alena Vičíková ; architekt, Viliam Gruska ; návrhy kostýmov, Šárka Hejnová ; masky, Anton Gendiar ; strih, Patrik Pašš ; zvuk, Csaba Török ; vedúci výroby, Peter Drobka ; pomocná réžia, Michal Ruttkay, Jozef Mifkovič ; asistent réžie, Petr Bartoš ; asistent kameramana, Martin Bartko ; asistent kamery, Jozef Košťál ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha, Petr Hapka ; dirigent, Mario Klemens ; zvuková a hudobná réžia, Juraj Solan ; výprava, Stanislav Možný ; výtvarná spolupráca, Josef Vyleťal ; vedúci kostymér, Zdena Bočánková ; maskéri, Štefánia Zarecká, Boriš Henč ; zástupca vedúceho výroby, Viliam Richter ; zástupca vedúceho výroby (hospodárska výroba), Mária Strakáčová ; asistenti výroby, Eugénia Princzová, Miloš Remeň ; rekvizitári, Michal Vrtel, Vladimír Sekáč ; skript, Magdaléna Bebjaková ; klapka, Jana Súkeníková ; triková spolupráca, Jiří Rumler ; odborný poradca, M. Žitníková ; fotograf, Václav Polák ; spolupracovali, Milan Kovačič, Milan Lóczi Účinkujúciherci: Giulietta Masina (Perinbaba, nahovorila Eva Krížiková), Tobias Hoesl (Jakub, nahovoril Pavol Topoľský), Petra Vančíková [Petra Kolevská] (Alžbetka, nahovorila Alena Michalidesová), Soňa Valentová (macocha), Milada Ondrášiková (Dora, nahovorila Deana Horváthová), Pavol Mikulík (richtár, Alžbetkin otec), Ľudovít Reiter (hajdúch), Karel Effa (principál, nahovoril Július Satinský), Valerie Kaplanová (Zubatá staršia, nahovorila Zita Furková), Eva Horká (Zubatá mladšia, nahovorila Zita Furková), Eman Hason (12-ročný Jakub), Vlastimil Drbal (6-ročný Jakub), Magdaléna Danková (6-ročná Alžbetka), Sylvia Popovská (12-ročná Alžbetka), Ivan Palúch (sluha Michal), Ivan Drozdy (sluha), Vladimír Hrivňák (mladý principál, nahovoril Július Satinský), Zuzana Vaňousová (starenka, nahovorila Vilma Jamnická), Mária Hojerová (starenka), Zora-Ula Keslerová (Alžbetkina matka, nahovorila Deana Horváthová), Emil Horváth st. (farár), Natália Hasprová (dievča na súde), Hana Militká (služka) Jazykslovenčina AnotáciaRozprávka o starenke, ktorá sa starala o sneh a o Jakubovi, ktorý sa nebál smrti. Príbeh zachytávajúci odvekú túžbu človeka po šťastí, porozumení a láske, snahu prekonať ťažkosti a zvíťaziť nad smrťou. Pranieruje chamtivosť a túžbu po rýchlom zbohatnutí. Filmová adaptácia rozprávky bratov Grimmovcov Frau Holle / Pani Zima. A fairy-tale about an old lady who takes care of snow and Jakub who does not fear death. It reflects the idea of people's longing for happiness, love and understanding, their effort to overcome troubles and win over death. It criticises greed and evil desires. PH – všeobecné (tematické) slovenské hrané filmy
    západonemecké hrané filmy
    talianske hrané filmy
    rakúske hrané filmy
    slovenské koprodukčné filmy PH – druh, žáner, forma hrané filmy
    filmy pre kiná
    filmové adaptácie literárnych predlôh
    filmové rozprávky
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy Filmové lokácie – exteriéry Rožnov pod Radhoštěm (Česko)
    Orava (Slovensko : región)
    Lomnický štít (Slovensko)
    Súľov-Hradná (Slovensko) Filmové lokácie – ateliéry Koliba - lokácia (filmový ateliér) - ateliér č. 2 Filmové lokácie – reály Múzeum slovenskej dediny (Martin, Slovensko) Výrobné a distribučné údajeliterárny scenár schválený dňa 19840104
    zaradenie do výroby dňa 19840130
    výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19840328 (výrobný plán), 19840517 (rozpočet)
    rozpočet v sume 13.172.521, - Kčs, v tom zisková prirážka: 1.971.049, - Kčs
    prvý filmovací deň 19840404
    posledný filmovací deň 19850215
    1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19850628
    1. kombinovaná kópia schválená dňa 19850701
    premiéra 19850912 (Bratislava, Dom ROH) PoznámkyOcenenie: Gondola (Premio La Navicella) za pozoruhodnú výtvarnú čistotu diela, ktoré tak nadviazalo na odkaz tradície európskej filmovej ľudovej rozprávky (udelená Katolíckým filmovým strediskom / Centro Cattolico Cinematografico) - 42. medzinárodný filmový festival Benátky 1985 Ocenenie: Cena za výtvarnou stránku filmu Perinbaba pro režiséra Juraja Jakubiska, kameramana Jozefa Šimončiče a architekta Viliama Grusku za osobité pojetí výtvarné složky, která pozoruhodně dotvořila jeho konečný tvar a působivost - 24. festival českých a slovenských filmů 1986 Mariánské Lázně 1986 Ocenenie: Zvláštní cena poroty pro hraný film filmu Perinbaba režiséra Juraje Jakubiska za tvořivé uplatnění básnivé fantazie ve filmové pohádce a Cena Okresního výboru Svazu družstevních rolníků ucelená porotou pro hraný film kameramanu Dodo Šimončičovi za pozoruhodné obrazové ztvárnění filmů Perinbaba a Galoše šťastia - 26. festival filmů pro děti Gottwaldov 1986 Ocenenie: Grand Prix UNICEF a Diplom diváckej poroty - 16. ročník festivalu FEST Belehrad 1986 Ocenenie: Cena oficiálnej medzinárodnej poroty za najlepšie špeciálne efekty - 24. medzinárodný festival detského filmu Gijón 1986 Ocenenie: Cena detských alebo mladých divákov - 4. medzinárodný filmový festival Mladé publikum (Jeune Public) Laon 1986 Ocenenie: Cena Paľa Bielika za rok 1985 kameramanovi Jozefovi Šimončičovi (aj za film Zabudnite na Mozarta, r. M. Luther) (udelená ZSDU a výborom Sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti divadla a filmu pri SLF v roku 1986) Ocenenie: Druhá cena diváckej poroty - 8. medzinárodný festival filmov pre deti a mládež Tomar (Portugalsko) 1987 Ocenenie: Osobitné uznanie - 1. medzinárodná prehliadka filmov pre deti a mládež Mar del Plata 1987 Ocenenie: Prvé uznanie poroty - 1. medzinárodná prehliadka filmov pre deti a mládež Buenos Aires (Argentína) 1987 Ocenenie: Hlavná cena (Camério) - Medzinárodné filmové stretnutie (Carrousel International du Film) Rimouski (Kanada) 1987 Ocenenie: Prémia za pozoruhodné umelecké výkony za 2. polrok 1986 v kategórii filmová tvorba – hraný film J. Jakubiskovi za réžiu (udelené výborom Sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti divadla a filmu pri SLF v roku 1987)

    Ukončená identifikácia hercov.

    V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba nositeľka Radu práce Bratislava v koprodukcii s OMNIA FILM - Mníchov ZDF, RAI 1, ORF a MR - Film Viedeň Filmové laboratóriá Bratislava - Koliba. Copyright na filme: Slovenská filmová tvorba Bratislava v koprodukcii s OMNIA FILM – Mníchov, ZDF, RAI 1, ORF a MR – Film Viedeň Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav Súvisiaci názovpreklad názvu: The feather fairy [eng] preklad názvu: Lady Winter [eng] preklad názvu: Mother feathers [eng] preklad názvu: The snow fairy [eng] preklad názvu: Párnaanyóka [hun] preklad názvu: Frau Holle [ger] preklad názvu: La sorcière Perinbaba [fre] preklad názvu: La bruja de plumones [spa] preklad názvu: A fada da neve [por] preklad názvu: Pani Zima [pol] Názov diela (heslo) Perinbaba [film] (1985) ŠtábRéžia: Juraj Jakubisko
    Autor literárnej predlohy: Jacob Grimm; Wilhelm Grimm
    Scenár: Ľubomír Feldek; Juraj Jakubisko
    Kamera: Jozef Šimončič
    Hudba: Petr Hapka
    Dramaturgia: Alena Vičíková
    Architekt: Viliam Gruska
    Návrhy kostýmov: Šárka Hejnová
    Umelecký maskér: Anton Gendiar
    Strih: Patrik Pašš
    Zvuk: Csaba Török
    Vedúci výroby: Peter Drobka
    Pomocná réžia: Michal Ruttkay; Jozef Mifkovič
    Asistent réžie: Petr Bartoš
    Asistent kameramana: Martin Bartko
    Asistent kamery: Jozef Košťál
    Vedúci výpravy: Stanislav Možný
    Výtvarná spolupráca: Josef Vyleťal
    Vedúci kostymér: Zdenka Bočánková
    Zvuková réžia: Juraj Solan
    Maskéri: Štefánia Zárecká; Boris Henč
    Zástupcovia vedúceho výroby: Viliam Richter
    Zástupca vedúceho výroby (hospodárska výroba): Mária Strakáčová
    Asistenti výroby: Eugénia Princzová; Miloš Remeň
    Rekvizitári: Michal Vrtel; Vladimír Sekáč
    Skript: Magda Bebjaková
    Klapka: Jana Súkeníková
    Triková spolupráca: Jiří Rumler
    Odborná spolupráca: M. Žitníková
    Fotograf: Václav Polák
    Spolupracovali: Milan Kovačič; Milan Lóczi
    Tvorivá skupina: IV. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Martin Ťapák

    Term

    Pehavý Max a strašidlá [film] (1987)

    External links

    Slovak Film Database
    (1) - dokumentárny film
    (2) - hraný film - iná súvislosť
    (1) - filmový šot
    SFÚ Catalogue
    (1) - monografie
    (1) - príručky (návody metodické, plány metodické)
    (1) - umelecká literatúra
    (1) - albumy filmových fotografií
    (5) - fotografie z filmu
    (1) - diapozitívy z nakrúcania filmu
    (1) - diapozitívy fotografií z filmu
    (9) - negatívy fotografií z filmu
    (1) - fotozbierka
    (1) - kalendáre nástenné
    (3) - filmové plagáty
    (2) - leták
    (6) - DVD/Blu-ray/VHS
    (1) - dok. zložka (filmu)
    (6) - dok. zložka (podujatia)
    (2) - zápisy/výpisy z porád (príprava filmu)
    (1) - montážne listiny filmu
    (2) - listiny podtitulkov
    (1) - výrobné listy filmu
    (1) - distribučné listy
    (2) - jednotka z archívneho fondu
    (28) - články
    (8) - filmové kópie (distribučné)
    (1) - filmové kópie (konzervačné)
    (15) - filmové nosiče (archívne)
    Thesaurus SFÚ
    (1) - názvy filmových diel

Slovak Film Database

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.