Slovak Film Database
Medená veža
- Production
- Hollý, Martin, ml.
- Production
- Slovenský film Bratislava
- Year of production
- 1970
- Country
- Slovakia [Czechoslovakia]
- Original medium
- (82 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm
- Credits
- réžia, Martin Hollý ml.; námet, scenár, Ivan Bukovčan; kamera, Karol Krška; hudba, Zdeněk Liška ; II. tvorivá skupina Monika Gajdošová - Juraj Král ; dramaturgia, Jozef A. Tallo ; architekt, Jiří Červík st. ; kostýmy, Otília Hentzová ; masky, Anton Gendiar ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Jaroslav Plavec, Ondrej Polomský, Milan Strojný ; vedúci výroby, Igor Fábry ; pomocná réžia, Zoro Záhon ; asistent réžie, Jozef Sodoma ; druhá kamera, Benedikt Krivošík, Jan Kváča ; asistent kamery, Ján Magdolen ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, František Belfín ; asistentka architekta, Oľga Maiová, Jozef Arleth ; výprava, Viliam Paušek, Stanislav Možný ; asistenti maskéra, Marta Lojanová [Marta Doktorová], Jolana Reinthalová ; asistent strihu, Eva Krabáčová [Eva Šimová] ; zástupca vedúceho výroby, František Dostál ; asistent výroby, Milan Wachsman ; technik scény, Ondrej Mikulič ; skript, Eva Bitvaiová ; odborná spolupráca, Július Andráši ; horolezecké scény nakrútené za spolupráce, Ivan Gálfy, Ivan Urbanovič st., Ladislav Šedivý, Bernard Jamnický, Pavol Vavro, Otto Radek, Štefan Závadský, Pavol Húska, Pavol Rajtár
- Cast
- herci: Emília Vášáryová (Saška, Pirinova manželka), Štefan Kvietik (Jožo Belej zvaný Pirin), Ivan Mistrík ("R"), Ivan Rajniak (Valer Jamnický), Michal Dočolomanský (lekár), Vlado Müller (financ Fero Pardek), Slavo Drozd (financ Lasík), Július Vašek (Matúš Sobek prezývaný Prašivec), Viera Strnisková (profesorka), Alena Skokanová (poľská turistka), Martin Hollý ml. (poľský financ), Otto Radek (poľský financ), Štefan Závadský (poľský financ), Ernest Kostelník (turista), Jozef Šimonovič st. (turista), Gizela Veclová (turistka), Katarína Tóthová (barmanka), Terézia Kronerová (mníška), Viera Radványiová (mníška), Otília Hentzová (mníška), Žofia Králová (mníška), Darina Požgayová (dablérka Emílie Vášáryovej), Ivan Urbanovič st. (dablér Štefana Kvietika), Igor Gálfy (dablér Ivana Rajniaka)
- Language
- slovak
- SH – topical subject
- slovenské hrané filmy
horolezectvo
horolezci - SH – form, genre
- hrané filmy
filmy pre kiná
tragikomédie
širokouhlé filmy
dlhometrážne filmy
35 mm filmy - Filming locations
- Lomnické sedlo (Slovensko)
Lomnický štít (Slovensko)
Kežmarský štít (Slovensko)
Gerlachovský štít (Slovensko : vrch)
Bradavica, štít (Slovensko)
Veľká Vidlová veža (Slovensko)
Mengusovská dolina (Slovensko)
Skalnatá dolina (Slovensko)
Velická dolina (Slovensko)
Žabia dolina mengusovská (Slovensko)
Javorová dolina (Slovensko)
Zelené pleso (Slovensko)
Veľká Studená dolina (Slovensko)
Dolina Bielej vody kežmarskej (Slovensko) - Filming locations
- Koliba - lokácia (filmový ateliér)
- Filming locations
- Bratislava (Slovensko)
Tatranská Lomnica (Mesto Vysoké Tatry, Slovensko)
Javorina (Slovensko) - Production and distribution
- literárny scenár schválený dňa 01.02.1968
zaradenie do výroby dňa 15.07.1968
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 30.09.1968 (I. etapa), 18.04.1969
rozpočet v sume 5.700.706 Kčs
započatie výrobných prác 25.07.1968
prvý filmovací deň 02.10.1968 (Vysoké Tatry)
posledný filmovací deň 05.12.1969 (Bratislava)
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 13.01.1970
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 26.02.1970
1. kombinovaná kópia schválená dňa 27.02.1970 - Note
- Ocenenie: Osobitná cena - 21. filmový festival pracujúcich - leto 1970
V závere úvodných titulkov uvedené: Vyrobilo Štúdio hraných filmov Bratislava II. Tvorivá skupina Monika Gajdošová Juraj Král Ateliéry a laboratóriá Bratislava - Koliba Systém Agascope. - Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.
Dĺžka komponovanej hudby: 41 min. 56 sek. - Dĺžka hudby (harmónium sólo): 2 min. 44 sek.
Nakrútené za pomoci Správy Tatranského národného parku a Horskej služby vo Vysokých Tatrách. - Variant názvu
- Milenci Stratenej doliny 2
- Súvisiaci názov
- translated title: The Copper tower [eng]
- translated title: A Réztorony [hun]
- translated title: Der Kupferturm [ger]
- translated title: Mednaja bašnja [rus]
- translated title: La tour de cuivre [fre]
- translated title: La torre de cobre [spa]
- translated title: La torre di rame [ita]
- Title of work (heading)
- Medená veža [film] (1970)
- Credits
- Réžia: Martin Hollý, ml.
Námet: Ivan Bukovčan
Scenár: Ivan Bukovčan
Kamera: Karol Krška
Hudba: Zdeněk Liška
Dramaturgia: Jozef Alexander Tallo
Architekt: Jiří Červík, st.
Kostymér: Otília Hentzová
Umelecký maskér: Anton Gendiar
Strih: Maximilián Remeň
Zvuk: Jaroslav Plavec; Ondrej Polomský; Milan Strojný
Vedúci výroby: Igor Fábry
Pomocná réžia: Zoro Záhon
Asistent réžie: Jozef Sodoma
Druhá kamera: Benedikt Krivošík; Jan Kváča
Asistent kamery: Ján Magdolen
Asistenti architekta: Oľga Maiová; Jozef Arleth
Vedúci výpravy: Viliam Paušek; Stanislav Možný
Asistenti maskéra: Marta Doktorová; Jolana Kalamárová
Asistent strihu: Eva Šimová
Zástupca vedúceho výroby: František Dostál
Asistent výroby: Milan Wachsman
Technik scény: Ondrej Mikulič
Skript: Eva Bitvaiová
Odborná spolupráca: Július Andráši
Horolezecké scény nakrútené za spolupráce: Ivan Gálfy; Ivan Urbanovič, st.; Ladislav Šedivý; Bernard Jamnický; Pavol Vavro; Otto Radek; Štefan Závadský; Pavol Huska; Pavol Rajtár
- Tvorivá skupina: II. tvorivá skupina Monika Gajdošová - Juraj Král
- Hudba (realizácia)
Dirigent: František Belfín
Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr
- Cast
- Emília Vášáryová | Saška, Pirinova manželka
Štefan Kvietik | Jožo Belej zvaný Pirin
Ivan Mistrík | "R"
Ivan Rajniak | Valer Jamnický
Michal Dočolomanský | lekár
Vlado Müller | financ Fero Pardek
Slavo Drozd | financ Lasík
Július Vašek | Matúš Sobek prezývaný Prašivec
Viera Strnisková | profesorka
Alena Skokanová | poľská turistka
Martin Hollý, ml. | poľský financ
Otto Radek | poľský financ
Štefan Závadský | poľský financ
Ernest Kostelník | turista
Jozef Šimonovič, st. | turista
Gizela Veclová | turistka
Katarína Tóthová | barmanka
Terézia Kronerová | mníška
Viera Radványiová | mníška
Otília Hentzová | mníška
Žofia Králová | mníška
Darina Požgayová | dablérka Emílie Vášáryovej
Ivan Urbanovič, st. | dablér Štefana Kvietika
Ivan Gálfy | dablér Ivana Rajniaka - Cataloguing
- SFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.04.03.2026)
- Info
- ***Cataloguing in progress***
- NID
- urn:nbn:sk:sfu-ko1ugot
- Category
- hraný film
Filmografphic description
External links
RéžiaVýrobaRok výroby1969KrajinaSlovensko, Francúzsko [Československo, Francúzsko]Pôvodný nosič(78 min.) : farebný, zvukový ; 35 mmŠtábréžia, Juraj Jakubisko; námet, scenár, Juraj Jakubisko, Karol Sidon; kamera, Igor Luther; hudba, Zdeněk Liška; producent, Samy Halfon ; I. tvorivá skupina Albert Marenčin - Karol Bakoš ; dramaturgia, Albert Marenčin ; architekt, Anton Krajčovič ; kostýmy, Milena Doskočová, Helena Anýžová ; masky, Jozef Škopek, Imrich Waczulík ; strih, Maximilián Remeň, Bob Wade ; zvuk, Alexander Pallós ; vedúci výroby, Ján Svikruha, Ján Tomaškovič ; pomocná réžia, Ján Gogál, Tibor Michalčík ; asistenti kamery, Stanislav Doršic, Fridrich Urban ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, František Belfín ; asistent architekta, Miloš Kalina ; výprava, Vojtech Brázdovič ; zástupcovia vedúceho výroby, Anton Vyskočil, Gejza Nagy ; skript, Tatiana Hentzová ; hlavný osvetľovač, Vladimír ReichbauerÚčinkujúciherci: Philippe Avron (Andrej, nahovoril Peter Opálený), Magda Vášáryová (Marta, nahovorila Soňa Valentová), Jiří Sýkora (Yorick, nahovoril Juraj Kukura), Míla Beran (pán domáci), Françoise Goldité (Saša, nahovorila Eva Rysová), Mikuláš Ladižinský (partizán), Jana Stehnová [Jana Čechová] (mníška), Augustín Kubán (námorník, nahovoril Eduard Bindas)JazykslovenčinaAnotáciaMozaikovité, hravé podobenstvo odohrávajúce sa v presne neurčenom časopriestore, v bláznivom svete bez ideálov, vo svete násilia, cynizmu a beznádeje. Jeho hlavní predstavitelia, traja opustení blázni v šialenom a škaredom svete prežívajú len vďaka svojmu bláznovstvu, vďaka princípu hry a filozofie radosti. Spoločne žijú, hrajú sa, milujú i nenávidia.This mosaic-like frolicsome parable takes place in an indefinite dimension of space and time, in a foolish universe without ideals - a world of violence, cynicism and hopelessness. Its living illustrative examples are the three lonesome lunatics who survive in this insane and ugly world only thanks to their craziness, philosophy of playfulness and joy and the enjoying present moment. They live, play, love and hate all together.PH – všeobecné (tematické)PH – druh, žáner, formaFilmové lokácie – exteriéryBratislava (Slovensko) - ulice Beblavého, Fajnorovo nábrežie, Tyršovo nábrežie, Farská, Kapitulská, Rudnayovo námestie, Dóm sv. Martina, Žižkova, Most SNP, železničná stanica Bratislava - Nové Mesto, Zámocké schody, roh ulíc Mikulášska a Židovská,Starý mostFilmové lokácie – reályVýrobné a distribučné údaje
Piešťany (Slovensko)
Bradlo (Slovensko : vrch) - mohyla Bradlo
Trnava (Slovensko) - ulice Halenárska
Žarnovica (Slovensko) - cesta I/65 Žarnovica - Bzenicaliterárny scenár schválený dňa 19681023Poznámky
technický scenár schválený dňa 19690128Film Vtáčkovia, siroty a blázni vznikol v roku 1969 v slovensko-francúzskej koprodukcii a Juraj Jakubisko ho - podobne ako poviedku Pútnici z filmu Zbehovia a pútnici [1968] a film Dovidenia v pekle, priatelia [1970, dokončený v roku 1990] - nakrútil podľa námetu a scenára, na ktorom spolupracoval s českým spisovateľom Karlom Sidonom. Inšpiráciou k názvu tohto filmu bol pre Jakubiska citát z Biblie - Boh živí vtáčkov, siroty a bláznov. Myšlienka nakrútiť film o absurdite sveta a o beznádeji života napadla režiséra v období po auguste 1968. Scenár vznikol za dva týždne a realizácia filmu sa začala už v októbri 1968 ešte v dusnej atmosfére invázie sovietskych vojsk do Československa. Film je plný fantázie, poézie, bolesti a nehy, ale aj krutosti, cynizmu a nenaplnených snov. Jakubisko ho nakrútil s kameramanom Igorom Lutherom, s ktorým spolupracoval aj na svojom hranom debute Kristove roky [1967]. Do hlavných úloh obsadil českého herca Jiřího Sýkoru, francúzskeho herca Phillipa Avrona, známeho z úspešného filmu režiséra Alberta Lamorissea Fifi-pierko [1965] a slovenskú herečku Magdu Vášáryovú. Film sa nakrúcal v Bratislave v polozbúranej budove Academie Istropolitany, v Piešťanoch a na Bradle od 23.10.1968 do 28.1.1969 a bol uvedený spolu s Jakubiskovými filmami Kristove roky a Zbehovia a pútnici na Prehliadke československého filmu v Sorrente v roku 1969. Vtáčkovia, siroty a blázni sú poznačené "nihilizmom a negáciou spoločenských, etických princípov, a to nielen socialistických, ale každého druhu (...) nesocialistický, beznádejný a negativistický obsah prelína sa celým dielom", tak znelo hodnotenie špeciálne vytvorenej komisie pri Ministerstve kultúry SSR, ktorej úlohou bolo prezrieť všetky slovenské hrané filmy vyrobené v období 1968-69 a "zhodnotiť ich po stránke kultúrno-politického dosahu." Film sa na základe tohto hodnotenia nedostal do kinodistribúcie a poputoval na 20 rokov do trezoru. V roku 1990 bol uvedený v hlavnej súťaži Medzinárodného filmového festivalu v Karlových Varoch a získal Cenu FIPRESCI (cena Medzinárodnej federácie filmovej tlače). (autor: R. Šmatláková, 2009)Ocenenie: Zlatá Siréna Jurajovi Jakubiskovi (uvedené filmy Kristove roky, Vtáčkovia, siroty a blázni a Zbehovia a pútnici) - Stretnutie s československým filmom Sorrento 1969 (Taliansko) / Incontro con il cinema cecoslovacco Sorrento 1969Ocenenie: Tretie miesto v ankete desiatich kritikov „Desať naj“ vyhlásenej Literárnym týždenníkom v roku 1988Ocenenie: Cena za filmovú hudbu v kategórii tzv. trezorových filmov Zdeňkovi Liškovi in memoriam za celoživotné dielo s prihliadnutím na film Vtáčkovia, siroty a blázni a Cena za kameru v kategórii tzv. trezorových filmov Igorovi Lutherovi - Dni českého a slovenského filmu Bratislava 1990Ocenenie: Cena FIPRESCI - 27. medzinárodný filmový festival Karlovy Vary 1990Ocenenie: Cena česko-slovenskej filmovej kritiky 1991 udelená počas 29. festivalu českých a slovenských filmov Bratislava 1991
Ukončená identifikácia hercov.
V úvodných titulkoch uvedené: Vyrobené v koprodukcii Slovenský film Bratislava Como Films Luc c.c.f. Paris.V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobilo Štúdio hraných filmov v Bratislave I. tvorivá skupina A. Marenčin - K. Bakoš Laboratóriá LTC - Paris 1969 Bratislava 1990.Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.Variant názvuVyskočiť z kože 2Súvisiaci názovpreklad názvu: Birdies, orphans and fools [eng]preklad názvu: Les oiseaux, les orphelins et les fous [fre]preklad názvu: Oiseaux, orphelins et foux [fre]preklad názvu: Vögel, Waisen un Narren [ger]preklad názvu: Vögel, Waisen un Verrückte [ger]preklad názvu: Ptaszki, sieroty i wariaci [pol]preklad názvu: Uccellini, orfani e pazzi [ita]Názov diela (heslo)ŠtábRéžia: Juraj Jakubisko
Námet: Juraj Jakubisko; Karol Sidon
Scenár: Juraj Jakubisko; Karol Sidon
Kamera: Igor Luther
Hudba: Zdeněk Liška
Producent: Samy Halfon
Dramaturgia: Albert Marenčin
Architekt: Anton Krajčovič
Kostymér: Milena Doskočová; Helena Anýžová
Umelecký maskér: Jozef Škopek; Imrich Waczulík
Strih: Maximilián Remeň; Bob Wade
Zvuk: Alexander Pallós
Vedúci výroby: Ján Svikruha; Ján Tomaškovič
Pomocná réžia: Ján Gogál; Tibor Michalčík
Asistenti kamery: Stanislav Doršic; Fridrich Urban
Asistent architekta: Miloš Kalina
Vedúci výpravy: Vojtech Brázdovič
Zástupcovia vedúceho výroby: Anton Vyskočil; Gejza Nagy
Skript: Tatiana Hentzová
Hlavný osvetľovač: Vladimír Reichbauer
Tvorivá skupina: I. tvorivá skupina Albert Marenčin - Karol BakošSlovak Film DatabaseSFÚ Catalogue
Slovak Film Database

